Translation of "are being procured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

the quantity being procured
'2 الكمية الجاري شراؤها
the nature of the products or services being procured
'1 طبيعة المنتجات أو الخدمات قيد الشراء
These factors are also considered, as part of the weapons review process, when new weapons are being procured.
وي نظر أيضا في هذه العوامل، في إطار عملية دراسة الأسلحة، عند الحصول على أسلحة جديدة.
This resulted in paper with the same technical specifications being procured at different prices.
وقد أسفر ذلك عن شراء ورق له مواصفات فنية واحدة بأسعار مختلفة.
It was procured irregularly.
هذا أمر استثنائى
We procured for him.
لقد كنا نقوم بالدعارة من أجله
In addition, in Brazil, quality requirements of the goods being procured are established when cataloguing the goods and services in the Materials and Services Catalogues (CATMET and CATSERVE).
وبالإضافة إلى ذلك، يجري في البرازيل، تحديد متطل بات نوعية البضائع التي يجري اشتراؤها عندما ت درج البضائع والخدمات في فهرسي (كتالوجي) المواد والخدمات CATMET) و(CATSERVE.
(g) At UNMIL, various items were noted that had been procured and held in stock for long periods of time without being utilized
وسيشرع في هذا البرنامج الطويل المدى في أوائل عام 2006.
Aggregate will be procured as and when required.
وسيجري شراء المواد الركامية حسب الطلب واﻻقتضاء.
UNICEF procured some 71 million worth of education materials in 2004, a large increase over the 56 million worth procured in 2003.
26 اشترت اليونيسيف في عام 2004 ما قيمته نحو 71 مليون دولار من المواد التعليمية، بما يمثل زيادة كبيرة قياسا على ما تم شراؤه في عام 2003 الذي بلغت قيمته 56 مليون دولار.
Under the new EU directives, any purchases can be procured through ERAs if certain conditions are met.
(71) وبمقتضى توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة، يمكن إشتراء أي مشتريات بواسطة المزادات العكسية الإلكترونية إذا تم الوفاء بشروط معي نة.
Well, there it is, duly signed and legally procured.
حسنا, ها هو الآن قم بالتوقيع عليه رسميا و بالقانون
2.1.9 Electronics LM 11 represents radio equipment procured in 1992.
يمثل مبلغ ٠٠٠ ١١ ليرة مالطية معدات ﻻسلكي تم شراؤها في عام ١٩٩٢.
On the positive side, expert resources for a major feasibility study on the Organization's adopting a cost accounting system are currently being procured, and this will be reported on during the sixtieth session of the General Assembly.
وعلى الجانب الإيجابي، يجري حاليا التعاون مع خبراء لإنجاز دراسة جدوى كبرى بشأن اعتماد المنظمة نظاما لحساب التكلفة، وسي بلغ عن ذلك خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. Houses are being demolished and farms are being burned down.
حيث ي قتل الأطفال والنساء وي ؤسر الشباب وت هدم البيوت وت حرق المزارع.
Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR.
ثالثا المسائل الناشئة عن العمليات الميدانية (الكبيرة والصغيرة)
UNICEF also procured 40 million ORS sachets worth 2.5 million in 2004.
62 واشترت اليونيسيف أيضا في عام 2004، 70 مليون كيس صغير من أملاح الإماهة الفموية قيمتها 2.5 مليون دولار.
UNHCR has procured French school textbooks and other education materials from Benin.
وجلبت المفوضية الكتب المدرسية وسائر مواد التعليم بالفرنسية من بنن.
Some new furniture and equipment will be procured to replace existing items.
وسيتطلب اﻷمر اقتناء بعض اﻷثاث والمعدات الجديدة لتحل محل البنود الموجودة.
Goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal.
4 السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها.
(d) Examined whether goods and services procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal
(د) فحصنا ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها
Whether goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal.
4 ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو غير فائضة عن الحاجة بالنظر إلى ظروف المحكمة ومهامها
So, we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
But we are not being asked instead, we are being told.
ولكننا لم نسأل، بل عوضا عن ذلك يملى علينا.
So we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
(f) whether goods and services which have been procured are necessary or not excessive, having regard to circumstances and the functions of the Tribunal.
(و) ما إذا كانت السلع والخدمات المشتراة لازمة أو ليست مفرطة، وتراعي الأوضاع المالية للمحكمة ووظائفها.
Commodities, such as fuel, standard information technology equipment, office supplies and primary building products, are seen as examples of items appropriately procured by ERAs.
وتعتبر السلع، مثل الوقود ومعدات تكنولوجيا المعلومات القياسية واللوازم المكتبية ومنتجات البناء الأولية، أمثلة على الأصناف التي يمكن اشتراؤها بصورة ملائمة عن طريق المزادات العكسية الإلكترونية.
We procured our supplies in Nigeria and exported them to Liberia and Sierra Leone.
وكنا ننتج أجهزتنا ومعداتنا في نيجيريا ثم نصدرها إلى ليبيريا وسيراليون.
Table 2 Common and specialized items procured by the United Nations system in 2002
مشتريات منظومة الأمم المتحدة من البنود العامة والمتخصصة في عام 2002
Just by being themselves, they are being extraordinary.
ومن ثم فهم بمجرد التصرف على نحو عادي، يظهرون صفاتهم غير العادية.
Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated.
ويجري تدريب الموظفين الصحيين العراقيين، ووضع السياسات والأنظمة المتعلقة بنوعية المياه، واستكمال نظم اختبارها.
It's five minutes long, they are being recorded, they are being judged also.
مدتها خمسة دقائق. وتم تصويرهم خلالها. وتم الحكم عليهم، والحكام
Land is being tilled, crops are being planted and livestock even being exported.
ويجري حرث اﻷراضي، وزرع المحاصيل، بل وتصدير الماشية كذلك.
Road construction and electronic equipment and motor vehicles remained the major categories of items procured.
وظلت مجاﻻت بناء الطرق والمعدات اﻷلكترونية للمركبات اﻵلية هي الفئات الرئيسية للبنود المشتراة.
It was not procured irregularly, and it's signed by Judge Wick of the superior court.
هذا لم يكن استثنائيا انه موق ع من القاضى ويك فى المحكمة العليا
Controls are being developed.
يتم تطوير وسائل سيطرة.
Lyrics are being fetched.
يتم جلب الكلمات
Updates are being installed
حد ث البرامج المثبتةName
Investigations are being conducted.
والتحقيقات بهذا الشأن جارية.
You are being used.
لقد تم استغلالك
Are you being transferred?
هل ستنتقلين
You are being suspected.
انت مشتبه فيك
Are they being freed?
هل صاروا من الط ل قاء
You are being bullheaded.
أنت عـنـيـد!
Are you being cute?
أتحاول أن تتلاطف

 

Related searches : Being Procured - Are Being - Procured From - Procured Parts - Was Procured - Procured For - Procured Service - Procured Products - Procured Through - Projects Procured - Procured Items - Have Procured - Procured Goods - Is Procured