Translation of "approval was sought" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Approval was sought - translation : Sought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18. In March, the Advisory Committee apos s approval was sought for 138 additional work months of temporary assistance and three posts. | ١٨ وفي آذار مارس، طلبت موافقة اللجنة اﻻستشارية على ١٣٨ شهر عمل إضافيا من المساعدة المؤقتة وإنشاء ٣ وظائف. |
Although the expiration date was known by peacekeeping missions, no approval was sought from the Procurement Service prior to entering into agreements with lessors to negotiate renewals. | ولكنها غيرت أيضا هيكل تقدير التكاليف في العقود الجديدة إلى هيكل يتم فيه دفع رسوم شهرية أساسية زائدا رسوم على كل ساعة طيران فعلية. |
One delegation sought additional time before providing final approval to both the draft report and the package contained therein. | وقد طلب أحد الوفود وقتا إضافيا قبل إعطاء موافقة نهائية على كل من مشروع التقرير والحزمة التي تضمنها . |
Final approval for your proposal will have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. | وسيتعين التماس الموافقة النهائية على اقتراحكم من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
In addition, the approval of the Committee has been sought to standardize the supply of office and field kits. | وباﻹضافة الى ذلك، يجري العمل للحصول على موافقة اللجنة على توحيد امدادات المكاتب والمعدات الميدانية. |
No dialogue was ever sought. | ولم تسع السلطات إلى إقامة أي شكل من أشكال الحوار مع الطلاب. |
This needs to be brought to the Committee's attention, and approval should be sought for the higher overall costs now envisaged. | فينبغي استرعاء انتباه اللجنة إلى ذلك، وينبغي الحصول على موافقة على ارتفاع التكاليف الإجمالية المتوقعة الآن. |
I was sure it would meet with your approval. | أنها للمصلحة العامة وأنا متاكد من أنك ستوافق |
He also sought to undermine the principle of a two State solution, speaking with approval of a proposal to establish a bi national Palestinian State. | وقد سعى أيضا إلى تقويض مبدأ حل الدولتين، وتحدث بموافقة عن قيام دولة فلسطينية واحدة ذات قوميتين. |
by the Secretary General, indicated that final approval of the proposals would have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. | الموافقة النهائية على المقترحات من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped. | وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف. |
Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government. | ولهذا ي طل ب إيضاح هذا من الحكومة الغابونية. |
But the overall approval process was more capricious than scientific. | إلا أن عملية الموافقة في الإجمال كانت أقرب إلى النـزوة منها إلى العلم. |
The councillors apos approval was needed for any such increases. | وتلزم موافقة المستشارين على أي زيادات من هذا النوع. |
The approval was finally received for a six month period. | وأخيرا، وردت الموافقة بعد مدة ستة أشهر. |
I was very shy and I could still get approval. | كنت خجولة جدا وكنت احصل على ما اريد بواسطة الرسم |
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
When they sought Our Judgement , every stubborn oppressor was frustrated . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
When they sought Our Judgement , every stubborn oppressor was frustrated . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
Approval | الم علم التالى |
The Committee's approval is sought for the non simultaneous release of those documents so that they can be widely disseminated, including via the website of the Division. | وتطلب مصادقة اللجنة بشان الإفراج غير المتزامن لتلك الوثائق بغرض نشرها على نطاق واسع، ويشمل ذلك عرضها بموقع الشعبة بشبكة الإنترنت. |
An important salary increase is decided, although it was never sought. | وتقرر في ذلك الاجتماع رفع الرواتب، رغم أن أحدا لم يطالب بذلك قط. |
This was why my government sought to recover stolen state property. | وهذا هو السبب الذي جعل الحكومة تسعى إلى استرداد أملاك الدولة المسروقة. |
And they sought a decision , and every stubborn rebel was destroyed . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
And they sought a decision , and every stubborn rebel was destroyed . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
Clarifications were sought on how UNFPA was partnering with other agencies. | وط لبت توضيحات عن كيفية شراكة صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوكالات الأخرى. |
It was the Armenians who sought to change the status quo. | إذ أن الذين سعوا الى تغيير الوضع القائم هم اﻷرمنييون. |
He was seeking, searching, yearning for an approval that may never come. | كان يبحث، ويتقص ى، متشوق ا للحصول على الموافقة والقبول الذي قد لا يأتي أبد ا. |
The work of the task forces was of great interest and more information was sought. | وحظي عمل فرقتي العمل باهتمام كبير وتم الإعراب عن الرغبة في الحصول على المزيد من المعلومات عن الموضوع. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
Russia has been vying for the West s esteem for centuries, with approval by the French a sought after prize since the time of Peter the Great coveted the most. | فقد ظلت روسيا تناضل لقرون من الزمان سعيا إلى الفوز باحترام الغرب، وفي المقام الأول قبول الفرنسيين ــ وهو الجائزة التي سعت روسيا إلى الفوز بها منذ عهد بطرس الأكبر. |
36. The commonwealth status sought by Guam was not a final one. | ٦٣ وقاﻻ إن الحصول على مركز الكومنولث الذي تسعى إليه غوام ﻻ يعتبر وضعا نهائيا. |
Clarification of the national representation system and the electoral system was sought. | وطلبت اللجنة توضيح النظام النيابي الوطني والنظام اﻻنتخابي. |
The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court. | وحصل التعديل على موافقة البرلمان، لكنه ر ف ض في وقت لاحق من ق ب ل المحكمة الدستورية. |
By 1962, such subject matter was acceptable and the original film was given a seal of approval. | بحلول العام 1962، كان هذا الموضوع مقبولا وم ن ح الفيلم ختم الموافقة. |
Their travel was not subject to prior approval and no official United Nations related travel was affected. | وأضاف أن سفرهم غير مرهون بموافقة مسبقة ولا يتأثر بذلك أي سفر رسمي يتصل بالأمم المتحدة. |
That was the only system consistent with enhancing democracy, since budget approval was a major parliamentary function. | وهذا هو النظام الوحيد المتفق مع تعزيز الديمقراطية، بالنظر إلى أن اعتماد الميزانية يمثل وظيفة برلمانية رئيسية. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
The verdict given was between three and six months, slightly lighter than sought. | وكان الحكم النهائي بين ثلاثة إلى ستة شهور، وهو أخف قليلا مما ط لب. |
but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me | بل لما كان في رومية طلبني باوفر اجتهاد فوجدني. |
The Convention sought substantive equality it was not sufficient to ensure identical treatment. | والاتفاقية تسعى إلى المساواة الموضوعية ولا تكفي كفالة المعاملة المتطابقة. |
To say that women sought part time work by choice was rather disingenuous. | كما أن القول بأن النساء يسعين إلى العمل غير المتفرغ باختيارهن ينطوي على شيء من النفاق. |
Related searches : Sought Approval - Was Sought - Approval Is Sought - It Was Sought - Was Sought After - Approval Was Given - Approval Was Granted - Approval Was Obtained - Has Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice