Translation of "appropriate equipment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) The training and equipping of the Rapid Intervention Police with appropriate weaponry and equipment
)ب( تدريب شرطة التدخل السريع وتزويدها باﻷسلحة والمعدات الﻻزمة.
Effective use of technical equipment of Aviation Security Control and maintenance in an appropriate technical condition.
فعالية استخدام المعدات التقنية لمراقبة أمن الطيران والحفاظ عليها في حالة تقنية ملائمة.
(g) Establishing regionally agreed observation and inspection schemes, including, as appropriate, the use of satellite transmitter equipment
)ز( وضع مخططات متفق عليها اقليميا للرقابة والتفتيش، بما فيها، عند اﻻقتضاء، استخدام معدات البث عن طريق السواتل
It is estimated that an amount of 20,000 is required for each of 12 battalions ( 240,000) to provide appropriate tools and equipment and to replace worn out equipment.
ومن المقدر أنه سيلزم مبلغ ٠٠٠ ٠٢ دوﻻر لكل كتيبة من الكتائب اﻻثنتي عشرة )٠٠٠ ٠٤٢ دوﻻر( لتوفير العدد والمعدات المناسبة واﻻستعاضة عن المعدات المستهلكة.
The ground forces will closely coordinate their assignments with other army branches, engaging appropriate military arts and equipment.
القوات البرية سوف تنسق بشكل وثيق مع مهامهم فروع الجيش الأخرى، وإشراك الفنون العسكرية والمعدات المناسبة.
It is estimated that an amount of 20,000 is required for each of the 32 battalions ( 640,000) to provide appropriate tools and equipment and to replace worn out equipment.
ومن المقدر أنه سيلزم مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر لكل كتيبة من الكتائب اﻻثنتين والثﻻثين )٠٠٠ ٦٤٠ دوﻻر( لتوفير اﻵﻻت والمعدات المناسبة واﻻستعاضة عن المعدات المستهلكة.
The project opened quarry sites, trained national staff to operate equipment and applied appropriate techniques for different mining conditions.
وفتح المشروع مواقعا للمحاجر، ودرب الموظفين الوطنيين على تشغيل المعدات وطبق التقنيات المﻻئمة لظروف التعدين المختلفة.
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment
معدات دفاع ميداني
When such equipment is drawn from the reserve stock, appropriate credit will be recorded in the combined ONUCA ONUSAL special account.
وعند صرف هذه المعدات من اﻷرصدة اﻻحتياطية، سيضاف اعتماد مناسب للحساب الخاص المشترك بين فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
A4.3.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters. For example, boots, overalls, gloves, eye and face protection and breathing apparatus.
ويمكن أن تتمثل هذه التأثيرات أيضا في شكل صداع حاد أو غثيان، وأن تؤدي إلى نقص في التمييز، أو إلى الدوار أو العصبية أو التعب أو نقص في وظيفة الذاكرة، أو نقص في الإدراك والتنسيق، والوقت الذي يستغرقه رد الفعل، أو النعاس
Specialized equipment is required to enable timely and accurate collection and dissemination of information between Headquarters, the field and other appropriate channels.
وتلزم معدات متخصصة تمكن من جمع المعلومات وتوزيعها في الوقت المناسب وبدقة بين المقر والميدان والقنوات اﻷخرى المناسبة.
Since the occupied office spaces beneath these mechanical equipment rooms have already been damaged by leaks, appropriate remedial action is being proposed
ولما كان حيز المكاتب المشغول الواقع تحت غرف المعدات الميكانيكية هذه قد أصابه التلف بالفعل من جراء التسرب، من المقترح اتخاذ إجراء عﻻجي مناسب
equipment. Other equipment . 27 300
٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧
Miscellaneous equipment Field defence equipment
صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس
Because of severe economic difficulties, there is an acute shortage of appropriate equipment in our laboratories, inhibiting our ability to analyse seized drugs.
وبسبب الصعوبات اﻻقتصادية القاسية حدث نقص حاد في اﻷجهزة المﻻئمة في مختبراتنا، ممـا يكبح قدرتنا على تحليل المخدرات المصادرة.
As and when such equipment is drawn from the reserve stock, appropriate credit will be recorded in the combined ONUSAL ONUCA special account.
وعند صرف هذه المعدات من المخزون اﻻحتياطي، سيضاف اعتماد مناسب للحساب الخاص المشترك بين بعثة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور و فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى.
30. Considers that all the implications of creating limited stockpiles of equipment should be examined in the appropriate bodies of the United Nations
٣٠ ترى أن جميع اﻵثار المترتبة على إنشاء مخزونات احتياطية محدودة من المعدات ينبغي أن تبحث في هيئات اﻷمم المتحدة المختصة
In order to simplify the process of reimbursement for contingent owned equipment, and thereby reduce the lead time associated with the payment of claims, the following project intends to standardize the equipment for which reimbursement will be authorized and to identify appropriate rates of reimbursement for such equipment.
من أجل تبسيط عملية سداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات، وبالتالي تقصير الفترة التي تسبق دفع المطالبات، يرمي المشروع التالي الى توحيد معايير المعدات التي يؤذن بسداد قيمتها وتحديد المعدﻻت المناسبة للسداد لكل فئة من هذه المعدات.
Data processing equipment Generators Observation equipment
صهريج البنزين مع معدات قياس
quot 12. Requests all States to provide appropriate support to UNPROFOR, in particular to permit and facilitate the transit of its personnel and equipment
quot ٢١ يطلب من جميع الدول أن تقدم الدعم المناسب لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة السماح بعبور أفرادها ومعداتها، وتيسير ذلك
The Service is also actively involved in the start up and deployment phases of peacekeeping missions, ensuring the availability of appropriate equipment in the missions.
كما تشارك دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مشاركة نشطة في مرحلتي بدء عمليات حفظ السلام ونشرها وذلك بكفالة توافر المعدات المناسبة في البعثات.
69. The Special Committee considers that all implications of creating limited stockpiles of equipment should be examined in the appropriate bodies of the United Nations.
٦٩ ترى اللجنة الخاصة أن جميع اﻵثار المترتبة على انشاء مخزون محدود للمعدات يجب أن تبحث في هيئات اﻷمم المتحدة المختصة.
Military equipment and related equipment refers to equipment listed in the appendix to the Military Equipment Ordinance (1992 1303) (sect. 2).
والمعدات العسكرية والمعدات ذات الصلة تشير الى المعدات المدرجة في تذييل المرسوم المتعلق بالمعدات العسكرية )١٩٩٢ ١٣٠٣( )الفرع ٢(.
Equipment
باء المعدات
Equipment
فيرنال
equipment.
المعدات اﻷخرى
EQUIPMENT
المعدات
Equipment
المعدات
Equipment .
)أ( المعدات
Equipment
المعدات
equipment
صهاريج البنزين باﻹضافة الى معدات القياس
equipment
معدات الورشات واﻻختبار
Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000
)ز( المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ١٠
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000
)ز(
3. Communications equipment (a) Military type communications equipment
)أ( معدات اﻻتصاﻻت ذات الطابع العسكري
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment.
لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها.
28. Savings totalling 368,200 are projected under office furniture ( 6,100), office equipment ( 21,900), data processing equipment ( 294,200), observation equipment ( 21,000), medical and dental equipment ( 10,000) and miscellaneous equipment ( 15,000).
٢٨ يتوقع تحقيق وفورات إجماليها ٢٠٠ ٣٦٨ دوﻻر في إطار أثاث المكاتب )١٠٠ ٦ دوﻻر(، والمعدات المكتبية )٩٠٠ ٢١ دوﻻر(، ومعدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٢٩٤ دوﻻر(، ومعدات الرصد )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(، والمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(، والمعدات المتنوعة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
The public health budget is currently insufficient to provide health staff and facilities with adequate and appropriate supplies, equipment, operational budgets and support for medical training.
59 وليست ميزانية الصحة العامة كافية في الوقت الحالي لإمداد العاملين في القطاع الصحي وتزويد المرافق الصحية بما يكفي ويناسب من اللوازم والمعدات والميزانيات التشغيلية والدعم للتدريب الطبي.
Given the technological changes in this area, rental of reprographic equipment is generally deemed to be a more appropriate option than reinvestment in new duplicating presses.
وبالنظر الى التغييرات التكنولوجية في هذا المجال فإن استئجار معدات اﻻستنساخ بالتصوير تعتبر بصفة عامة خيارا أكثر مﻻءمة من إعادة اﻻستثمار في مطابع استنساخ جديدة.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100.
وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار.
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
الموارد البشرية العنصر 4، الدعم
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
تقديم الدعم الهندسي لإنشاء وتجديد مبان ومرافق للانتخابات
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
تجديد 8 مهابط جوية وصيانة ما مجموعه 9 مهابط جوية
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
باء المعدات المملوكة للوحدات المعدات الرئيسية والتغطية الذاتية

 

Related searches : Appropriate Protective Equipment - Appropriate Care - Appropriate Assessment - Appropriate Balance - Appropriate Approach - Seems Appropriate - Appropriate Behaviour - Culturally Appropriate - Appropriate Documents - Appropriate Method - Appropriate Tools - Are Appropriate