Translation of "appropriate assessment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriate - translation : Appropriate assessment - translation : Assessment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An assessment of the local office could identify any weakness and propose appropriate remedies.
وحين يتم تقييم مكتب محلي يمكن استكشاف نقاط الضعف القائمة واقتراح العﻻج المناسب.
Several reports point out that desertification assessment should be part of overall ecosystem assessment, on the basis of appropriate methodologies and suitable indicators.
84 وتسترعى تقارير كثيرة الانتباه إلى أن تقييم التصحر يجب أن يندرج في إطار التقييم الأكثر شمولا للنظم الإيكولوجية، على أساس منهجيات ملائمة ومؤشرات ذات صلة.
With appropriate modifications, the current United Nations assessment scale could be applied for this purpose.
ويمكن تطبيق جدول الأنصبة المقررة الحالي للأمم المتحدة لتحقيق هذا الغرض مع إدخال التعديلات المناسبة عليه.
(e) Recognizes the need to develop methodologies and establish, where appropriate, institutions for technology assessment
)ﻫ( تقر الحاجة الى وضع منهجيات والى انشاء مايقتضيه اﻷمر من مؤسسات من أجل تقييم التكنولوجيا
The results of the assessment will serve as a basis for the formulation of appropriate interventions.
وستكون نتائج التقييم بمثابة أساس يستند اليه في صياغة التدخﻻت المﻻئمة.
If the assessment is to be effective, however, it must be limited so that appropriate and complete information can be gathered and appropriate participation ensured.
ولكن لكي يكون التقييم فعالا، يجب أن يكون محدودا بحيث يمكن جمع المعلومات المناسبة والكاملة وضمان المشاركة المناسبة.
We consider appropriate the decision to initiate the regular global assessment of the state of the marine environment.
ونرى أن قرار البدء بعملية التقييم العالمي المنتظم لحالة البيئة البحرية يعتبر قرارا صائبا.
But a realistic assessment of growth prospects is precisely what is needed right now to design appropriate and feasible policies.
ولكن التقييم الواقع لآفاق النمو هو على وجه التحديد المطلوب الآن لتصميم السياسات المناسبة والقابلة للتطبيق.
(x) Develop appropriate procedures for the assessment of and feedback on students' achievements on human rights values, knowledge and attitudes
'10 إعـداد إجراءات مناسبة لتقيـيـم إنجازات الطلاب في مجال القيـم والمعارف والمواقف المتعلقة بحقوق الإنسان والتغذيـة بالمعلومات المرتـدة بشأن هذه الإنجازات
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports.
(ج) الاضطلاع بتقييم أولي لاحتياجات المساعدة التقنية المحتملة، حسب الاقتضاء، لدى استعراض اللجنة تقارير الدول.
In the assessment of the situation, appropriate attention should be given to a non secondary aspect, that of cost saving.
فعند تقييم الحالة، ينبغي إيﻻء اهتمام مناسب إلى جانب غير ثانوي، وهو المتعلق باﻻقتصاد في التكاليف.
(g) Assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries.
)ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻹيكولوجية من جهة، وبين النمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى.
This exercise involved all community oriented training programmes, and assessment of information needs, institutional needs, institutionalization of the policy making process, and assessment of informal land markets and of appropriate building techniques.
وشملت هذه الممارسة كافة برامج التدريب المجتمعية المنحى وتقييم اﻻحتياجات المعلوماتية واﻻحتياجات المؤسسية وإضفاء الطابع المؤسسي على عملية تقرير السياسات، وتقييم أسواق اﻷراضي غير الرسمية وتقنيات البناء المناسبة.
One basic principle was to ensure an appropriate assessment of United Nations assistance based on development benchmarks agreed with the recipient country.
ومن المبادئ الأساسية ضمان إجراء تقييم مناسب للمساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة استنادا إلى النقاط الإرشادية الإنمائية المتفق عليها مع البلد المتلقي.
To that effect, the Committee will include a preliminary assessment of needs for technical assistance when it reviews States' reports, when appropriate.
ولهذا الغرض، ستقوم اللجنة أثناء استعراضها لتقارير الدول بإدراج تقييم أولي للاحتياجات من المساعدة التقنية، حسب الاقتضاء.
(g) To the assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries
)ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻻيكولوجية من جهة والنمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى
Also decides to appropriate an amount of 1,842,200 under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for 2004 2005.
9 تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005.
Also decides to appropriate an amount of 377,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for 2004 2005
4 تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا مقداره 200 377 دولار، في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعو ض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
Our assessment recommends that appropriate adjustments be made to the Security Council's previous strategy, taking into account the progress achieved and the existing vulnerabilities.
ويوصي تقييمنا بإجراء التعديلات المناسبة على استراتيجية مجلس الأمن السابقة، مع مراعاة التقدم المحرز ومواطن الضعف الحالية.
Also decides to appropriate an amount of 4,131,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 2005.
8 تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا مقداره 200 131 4 دولار، في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
Also decides to appropriate an amount of 4,131,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 2005
8 تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا مقداره 200 131 4 دولار، في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
Also decides to appropriate an amount of 1,842,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 2005.
9 تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005.
9. Also decides to appropriate an amount of 1,842,200 dollars under section 34, Staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 2005, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
9 تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
11. Further decides to appropriate an amount of 12,132,500 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 2005
11 تقرر كذلك أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 500 132 12 دولار يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
12. Also decides to appropriate an amount of 22,383,900 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 2007
12 تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 900 383 22 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007
The Governing Council requested the Panel to ensure that the funds awarded were spent on conducting the environmental monitoring and assessment activities in a transparent and appropriate manner and that the funded projects remain reasonable monitoring and assessment activities .
وطلب مجلس الإدارة إلى الفريق أن يعمل على أن تصرف الأموال المقدمة على أنشطة الرصد والتقييم البيئيين بطريقة شفافة وملائمة وعلى أن تظل المشاريع الممو لة أنشطة رصد وتقييم معقولة .
Assessment
من مرتبات
Assessment
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
assessment
مرتبات الموظفين
The inter agency mission, currently in use in countries such as Afghanistan and the Sudan, and the joint assessment mission, should be used where appropriate.
وقال إن البعثة المشتركة بين الوكالات، الموجودة حاليا في بلدان مثل أفغانستان والسودان، وبعثة التقييم المشترك، ينبغي استخدامها حيثما تقتضي الظروف.
The Board also requested the Administrator to take into account the findings of the independent assessment mission, as appropriate, during phase IV of the HDI.
وطلب المجلس التنفيذي أيضا من مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من المبادرة.
(d) That the Commission would recommend in 1996 the modalities for the implementation of the common staff assessment scale, including appropriate transitional measures, if needed
)د( أن توصي اللجنة في عام ١٩٩٦ بالطرائق الﻻزمة لتنفيذ الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية المناسبة إذا لزم اﻷمر
In turn, an accurate impact assessment is necessary both to design the appropriate domestic policy response and to seek the corresponding external financial and technical assistance.
ومن الضروري إجراء تقييم دقيق لﻵثار تباعا بغية وضع الرد المناسب للسياسة المحلية والتماس المساعدة الخارجية المقابلة من الناحيتين المادية والتقنية.
Threat assessment
خامسا تقييم الأخطار
Assessment and
3 ف 5 1 أ ع م
Risk assessment
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Staff assessment
اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
Staff assessment
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
Staff assessment
للموظفين اﻻقتطاعات
STAFF ASSESSMENT
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
STAFF ASSESSMENT
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين
Staff assessment
٢٨ اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
Staff assessment .
١٩ اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
26. In the field of technology assessment, the strengthening of technology monitoring, assessment and forecasting capabilities of developing countries were seen as essential elements of the capacity building process in order to enable technology users in developing countries to make appropriate technology choices.
٢٦ وفي مجال تقييم التكنولوجيا، رئي أن تعزيز ما للبلدان النامية من قدرة على رصد التكنولوجيا وتقييمها والتنبؤ بها هي عناصر ضرورية لعملية بناء القدرات بهدف تمكين مستخدمي التكنولوجيا في البلدان النامية من اختيار الخيارات المناسبة في مجال التكنولوجيا.

 

Related searches : Appropriate Care - Appropriate Balance - Appropriate Approach - Seems Appropriate - Appropriate Behaviour - Culturally Appropriate - Appropriate Documents - Appropriate Method - Appropriate Tools - Are Appropriate - Appropriate Date - Appropriate Communication