Translation of "applies only once" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applies - translation : Applies only once - translation : Once - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That only applies to women like Mama. | هذا فقط ينطبق على (الفتيات مثل (ماما |
3. This article applies only to assignments of receivables | 3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات |
But this clause only applies when x is odd. | لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي |
Only once. | ـ مرة واحدة,اليوم |
Only once. | مرة واحدة فقط مع اومي و شركائه |
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots . | 14 غير أن مسألة الشفافية فيما يتعلق بالمسائل النووية لا تنطبق على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب بل تنطبق أيضا على الدول غير الحائزة لها. |
Once I climbed alone. Only once. | فقط مرة واحدة, مرة واحدة فقط التى صعدت فيها بمفردى وكانت فى الصيف |
Show Only Once | أظهرها مرة واحدة فقط |
This paragraph applies only to the Russian version of the text. | هذه الفقرة تنطبق على صيغة النص الروسية فحسب. |
EC Regulation n. 1504 2004 applies only to dual use items. | تنطبق لائحة المجلس الأوروبي رقم 1504 2004 على المواد ذات الاستخدام المزدوج فقط. |
You only live once. | إنك تعيش مرة واحدة لا غير. |
It's only this once? | فقط هذه المرة |
Yeah, but only once. | نعم ، لكن لمرة واحدة |
Anecdotal evidence suggests that this applies not only to human rights treaties. | وتوحي الدلائل المتداولة أن ذلك لا ينطبق فقط على المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances. | القيود تحد الاستيثاق بحيث أنها تطبق تحت ظروف معينة. |
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone. | وتنطبق الفقرة ٣ من المادة ٢٩٧ صراحة فقط على المنطقة اﻻقتصادية الخالصة. |
Sami only hit Layla once. | ضرب سامي ليلى مرة واحدة فحسب. |
The group met only once. | ولم يعقد الفريق اجتماعا سوى مرة واحدة فقط. |
Check Sycoca database only once | افحص قاعدة بيانات Sycoca مرة واحدة فقط |
So this is only once. | وكانت هذه المرة الوحيدة |
We only meet them once. | نلتقيهم مرة واحدة فقط. |
I will only ask once. | و سأسلك لمره واحده |
Strengthen me only this once. | هبنى القوه هذه المره فقط |
I only wore it once. | لقد أرتديته مرة واحدة |
One can only fall once. | يمكن للمرء أن يسقط مرة واحدة فقط. |
The Customs Act 1901 only applies to tangible items prescribed in Australia's control list. | لا ينطبق قانون الجمارك لعام 1901 إلا على الأصناف المادية المحددة في القائمة الأسترالية للرقابة. |
only, once, eleven, and even a, | (فقط) only و (مر ة) once و (11) eleven وحتى (أداة نكرة) a |
Hit the ball only once, Guran. | جوران اضرب الكره مره حاضر |
It's only once a year, sir. | انها فقط مرة واحدة في السنة، يا سيدي |
Christmas only comes once a year. | إن الكريسماس يجئ مرة واحدة فى السنة ، ماذا عن الإنضمام إلى |
You can only die once, son. | المرء يموت مرة واحدة فقط يا بنى |
Which he can give only once. | التى يمكنه أن يعطيها مرة واحدة فقط |
We met only once I remember. | نعم ، لقد التقينا مرة واحدة فقط |
I have seen him only once. | رأيتة مرة واحدة فقط |
I'm only gonna ask you once. | سأسألك مر ة واحدة فقط |
But only sea salt. And only once the food's cooked. | لا آكل إلا بملح البحر وبمجرد أن يكتمل طهو الطعام |
Paragraph 22 This paragraph only applies to States whereas Article 3 (10) of Amended Protocol II applies to States (High Contracting Parties) and parties to the conflict . | 37 الفقرة 22 لا تسري هذه الفقرة إلا على الدول، في حين تسري المادة 3(10) من البروتوكول الثاني المعدل على الدول (الأطراف المتعاقدة السامية) و الأطراف في النزاع . |
This applies not only to Egypt, but to almost all of the wider Middle East. | ولا ينطبق هذا على مصر فحسب، بل وأيضا على كل الشرق الأوسط الكبير تقريبا. |
It is the only article of the Geneva Conventions that applies in non international conflicts. | هذه هي المادة الوحيدة لاتفاقيات جنيف التي تنطبق في النزاعات غير الدولية. |
In many cases official oversight applies only to organisations that have received public financial assistance. | وفي حالات عديدة تقتصر الرقابة الرسمية على المنظمات التي تتلقى مساعدات مالية عامة. |
Only the 1993 version of this Act applies to these territories through a Royal Decree. | والنص الصادر لهذا القانون في عام 1993 هو وحده الذي يطبق في هذين الإقليمين بموجب مرسوم ملكي. |
I want to make sure that negative sign only it applies to this whole thing. | اريد ان اتأكد من ان الاشارة السالبة يتم تطبيقها على هذا كله |
Hey, you only live once, not twice. | يااا, انت تعيش مرة واحدة, وليس مرتين |
The requirement of prior notification applies only to public meetings in the open air (sect. 3). | وﻻ ينطبق شرط اﻹخطار المسبق إﻻ على اﻻجتماعات العامة في اﻷماكن المفتوحة )الفقرة ٣(. |
So we have this special theory of evolution that applies only to organic biology, to us. | لدينا تلك النظرية الخاصة عن التطور والتى تنطبق فقط على البيولوجيا العضوية، علينا نحن. |
Related searches : Only Applies - Only Once - Once Only - Applies Only To - Only Applies For - This Only Applies - This Applies Only - Applies Only For - Not Only Once - Only Live Once - Used Only Once - Only Once More - Mentioned Only Once