Translation of "once only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only once. | ـ مرة واحدة,اليوم |
Only once. | مرة واحدة فقط مع اومي و شركائه |
Once I climbed alone. Only once. | فقط مرة واحدة, مرة واحدة فقط التى صعدت فيها بمفردى وكانت فى الصيف |
Show Only Once | أظهرها مرة واحدة فقط |
You only live once. | إنك تعيش مرة واحدة لا غير. |
It's only this once? | فقط هذه المرة |
Yeah, but only once. | نعم ، لكن لمرة واحدة |
Sami only hit Layla once. | ضرب سامي ليلى مرة واحدة فحسب. |
The group met only once. | ولم يعقد الفريق اجتماعا سوى مرة واحدة فقط. |
Check Sycoca database only once | افحص قاعدة بيانات Sycoca مرة واحدة فقط |
So this is only once. | وكانت هذه المرة الوحيدة |
We only meet them once. | نلتقيهم مرة واحدة فقط. |
I will only ask once. | و سأسلك لمره واحده |
Strengthen me only this once. | هبنى القوه هذه المره فقط |
I only wore it once. | لقد أرتديته مرة واحدة |
One can only fall once. | يمكن للمرء أن يسقط مرة واحدة فقط. |
only, once, eleven, and even a, | (فقط) only و (مر ة) once و (11) eleven وحتى (أداة نكرة) a |
Hit the ball only once, Guran. | جوران اضرب الكره مره حاضر |
It's only once a year, sir. | انها فقط مرة واحدة في السنة، يا سيدي |
Christmas only comes once a year. | إن الكريسماس يجئ مرة واحدة فى السنة ، ماذا عن الإنضمام إلى |
You can only die once, son. | المرء يموت مرة واحدة فقط يا بنى |
Which he can give only once. | التى يمكنه أن يعطيها مرة واحدة فقط |
We met only once I remember. | نعم ، لقد التقينا مرة واحدة فقط |
I have seen him only once. | رأيتة مرة واحدة فقط |
I'm only gonna ask you once. | سأسألك مر ة واحدة فقط |
But only sea salt. And only once the food's cooked. | لا آكل إلا بملح البحر وبمجرد أن يكتمل طهو الطعام |
Hey, you only live once, not twice. | يااا, انت تعيش مرة واحدة, وليس مرتين |
The opportunity came only once every five years. | وتأتي هذه الفرصة مرة كل خمس سنوات. |
But we only need to replace them once. | .لكننا نحتاج أن نستبدلها مرة واحدة فقط |
Just this once... Only today... This piece of...! | فقط هذه المرة فقط هذه المرة |
If life has arisen only once on any | لو أن الحياة نشأت مرة واحدة فقط في أي.. |
I only wear them once in a while. | أني اقوم بارتداءهم من حين إلى اخر |
only the militia remains once we're done here. | إذا استطعنـا اختراق مقدمة الجيش هذا يعني |
We can only know once we get there. | سنعر ف حالما نص ل إلى ه ناك |
Only a small thing once, out of kindness. | شيء صغير ذات مرة بدافع الرحمة |
I've only seen her once since 1 944. | لقــد رأيتها مرة واحدة منــذ 1944 |
And he's only going to see us once. | . و ذهب لرؤيتنا مرة فقط |
I only wanted to see you once more. | أردت فقط أن أراك مرة أخرى |
Our little experiment can be performed only once. | تجربتنا الص غيرة يمكن ان تؤدا مرة واحدة |
You only love once. For me, it's over. | أنتي تحبين مرة واحدة وبالنسبة لي ,أحببت وذلك أنتهى |
One or a hundred... you only hang once! | واحد أو مئة، ست شتق مرة واحدة! |
If I stayed only once, I'd feel guilty. | لو بقيت لمر ة واحدة، سأشعر بالذنب. |
I only drank tea once, in the hospital. | تناولت الشاى مرة واحدة , فى المستشفى |
Flight within vertebrates has only evolved three times once in the bats, once in the birds, and once in the pterodactyls. | فقد طورت الفقاريات القدرة على الطيران ثلاث مرات فقط واحدة فى الخفافيش، و الأخرى فى الطيور، و الأخيرة فى نوع من الزواحف الطائرة المنقرضة. |
I will say this only once, so listen carefully. | سأقوله مر ة واحدة فقط، إذن تسمع بعناية |
Related searches : Not Only Once - Only Live Once - Used Only Once - Applies Only Once - Only Once More - Mentioned Only Once - Not Once - Once Removed - Once That - New Once - Was Once