Translation of "application under examination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Application - translation : Application under examination - translation : Examination - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Examination of the Noblemaire principle and its application | ألف استعراض مبدأ نوبلمير وتطبيقه |
The examination showed that the problem of delay was confined to NGO application questionnaires and quadrennial reports. | 3 وأوضحت الدراسة أن مشكلة التأخير تقتصر على استبيانات طلبات المنظمات غير الحكومية والتقارير التي تقدم كل أربع سنوات. |
Under recruitment from National Competitive Examination (from unrepresented or underrepresented countries). | قيد التوظيف بعد امتحان تنافسي وطني )من بلدان غير ممثلة أو ناقصة التمثيل(. |
Provide a detailed examination of supplementary information provided under Article 7, paragraph 2 | (ج) إعداد فحص تفصيلي للمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7 |
The project is under examination by the legal departments of the two organizations. | 1183 وتقوم بدراسة المشروع الآن الإدارات القانونية في كلتا المنظمتين. |
Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form. | 41 وارتكزت دراسة عملية الاندماج المقترحة إلى حد كبير على المعلومات المقدمة من الطرفين المعنيين بالاندماج في استمارة طلب الاندماج. |
Section III Information relating to the area under application | البند الثالث |
In order to be admitted to the Bar Association, a person must submit a written application and pass an advocate's examination. | ويجب أن يقدم الشخص، بغية الانضمام إلى عضوية النقابة طلبا خطيا وأن يجتاز امتحان محاماة. |
And there's a whole application and examination process, and it's worth you getting up to date and understanding about patents early on. | عملية تطبيق وتجريب متكاملة، والأمر يستحق أن تظل على اطلاع ببراءات الاختراعات في مرحلة مبكرة. والمبدأ الأساسي هو عندما تكون في |
The existing training capacity at Headquarters and at offices away from Headquarters is also under examination. | ويجري النظر الآن أيضا في القدرات التدريبية الموجودة في المقر وفي المكاتب خارج المقر. |
National competitive examination and General Service to Professional examination | الامتحان التنافسي الوطني وامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
Decides to continue its examination of this issue at the sixty second session under the same agenda item | 10 تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
During the period under review, threeone communications wasere declared admissible separately, as above, for examination on the merits. | 104 وخلال الفترة قيد الاستعراض، تقرر البت في بلاغ واحد من حيث وقائعه الموضوعية بعدما ب ت في مسألة مقبوليته بمفردها، وفق ما ورد أعلاه. |
The prosecution has already closed its case in under two weeks, pending cross examination of one prosecution witness. | وقد أنهى الادعاء بالفعل مرافعته في أقل من أسبوعين، ريثما يتم استجواب أحد شهود الادعاء. |
Loopholes in the safe application of laws under which women have equal rights | ثغرات في التطبيق السليم للقوانين التي تعطي المرأة حقوقا متساوية. |
Year of examination | سنة اﻻمتحان |
Health Examination Results | نتائج الفحص الطبي |
The quality of medical examination and treatment was raised, serious diseases such as goiter and malaria kept under control. | وتحسنت نوعية الفحص الطبي والمعالجة الطبية، بحيث أمكن التحكم بالأمراض الخطيرة مثل تضخم الغدة الدرقية والملاريا. |
(h) Introduce regular medical examination of persons under 18 who are deprived of their liberty by independent medical staff | (ح) قيام موظفين طبيين مستقلين بإجراء فحوصات طبية منتظمة للأشخاص دون سن الثامنة عشرة المحرومين من حريتهم، |
For the application of the Penal Code, the following shall fall under Syrian jurisdiction | يكون في حكم الأرض السورية، لأجل تطبيق القانون الجزائي |
The principal entrance examination for senior bureaucracy is the Central Superior Services Examination. | 155 أهم امتحانات الدخول للوظائف العليا هو الامتحان المركزي للخدمات العليا. |
Besides, persons who are under the age of 18, are hired only after a medical examination and these persons must undergo a compulsory medical examination on annual basis till they reach the age of 18. | فإذا كان الشخص دون سن 18 سنة فلا يجوز استخدامه إلا بعد فحص طبي ويجب إجراء فحص له مرة كل سنة حتى يصل إلى سن 18 سنة. |
The provision could also involve exclusion of those members of the Tribunal sitting at the original hearing from participating in the examination of the application of review. ISRAEL | ويمكن أن ينطوي الحكم أيضا على استبعاد اﻷعضاء الذين اشتركوا في جلسات المحكمة اﻹدارية عند نظر الدعوى اﻷصلية من اﻻشتراك في فحص طلب المراجعة. |
Counsel states that the same matter has not been submitted for examination under another procedure of international investigation or settlement. | ويذكر المحامي أن الموضوع نفسه لم يقدم للنظر فيه بموجب اجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Under the statute, we have the right to petition for a mental examination... of the defendant by our own doctor. | قانون يا، لنا الحق في طلب فحص عقلي... للمتهم م ن ق بل طبيب نا الخاص . |
Issues requiring examination include | ومن بين المسائل التي يلزم بحثها ما يلي |
Examination of the merits | النظر في الأسس الموضوعية |
Scope of the examination | ألف نطاق الفحص |
Allocation and preliminary examination | سابعا التوزيع والبحث الأولي |
304.7 Medical examination . 18 | توظيف اﻷقارب الفحص الطبي |
Rule 304.7 MEDICAL EXAMINATION | القاعدة ٣٠٤ ٧ |
Language proficiency examination Classification | امتحانات الكفاءة اللغوية |
Examination of the merits | النظر في أسس القضية |
(iii) Examination of recommendations | apos ٣ apos دراسة التوصيات |
Scope of the examination | نطاق الفحص |
It's examination time, man. | هذا وقت الإختبار، يا رجل |
That concludes my examination. | فهذا يكفي لأستنتاجي |
by failing an examination. | برسوبي في الإختبارات. |
(b) Increased application of information obtained through services provided under this subprogramme, including electronic services. | (ب) زيادة استخدام المعلومات التي يتم الحصول عليها من خلال الخدمات المقدمة في إطار هذا البند الفرعي، بما في ذلك الخدمات الإلكترونية. |
Type the name you want to give to this application here. This application will appear under this name in the applications menu and in the panel. | أدخل الاسم الذي تريد إعطاؤه للتطبيق هذا هنا. هذا التطبيق سوف يظهر تحت هذا الاسم في قائمة التطبيقات واللوحة. |
45. Decides to continue its examination of this question at its fifty sixth session under the item entitled Human rights questions . | 45 تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين، في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
Consultation on joint missions and examination of the possibility of joint reports are other important parts of the cooperation under way. | ومن الجوانب الهامة اﻷخرى للتعاون الجاري، التشاور بشأن إيفاد بعثات مشتركة ودراسة إمكانية إعداد تقارير مشتركة. |
The draft statute which was under examination provided a sound basis for consideration by the General Assembly at its current session. | ويوفر مشروع النظام اﻷساسي قيد الدراسة أساسا صالحا ﻷن تبحثه الجمعية العامة فيه في دورتها الحالية. |
Each Application Centre has a special area where children can be left, under supervision if necessary. | يضم كل مركز من مراكز تقديم الطلبات مكانا خاصا يمكن ترك الأطفال فيه، في ظل إشراف ما عند الاقتضاء. |
Is this your first examination? | أهذا أول امتحان لك |
Related searches : Under Examination - Under Application - Currently Under Examination - Were Under Examination - Are Under Examination - Be Under Examination - Is Under Examination - Application Under Test - Application Under Consideration - On Examination - Examination Office - Examination Committee