Translation of "anger and resentment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Anger - translation : Anger and resentment - translation : Resentment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regional conflicts cause anger and resentment.
فالنزاعات الإقليمية تتسبب في نشر الاستياء والغضب بين الناس.
It must not remain the source of the world apos s anger and resentment.
كفى له أن يبقى مصدرا لغضبه ونقمته.
As a result, they often harbor anger and resentment toward the government, with some even taking up arms in resistance.
ونتيجة لهذا فإنها كثيرا ما تضمر الغضب والاستياء تجاه الحكومة، حتى أن بعض هذه الأقليات تحمل السلاح في المقاومة.
There was a lot of momentum on the online group, a lot of anger and resentment that had to be translated.
تطو ر زخم قوي في المجموعات الإلكترونية، بالإضافة إلى الكثير من الغضب والإمتعاض كان لا بد من ترجمة هذه المشاعر بطريقة ما.
By expanding trade, we spread hope and opportunity to the corners of the world and strike a blow against the terrorists, who feed on anger and resentment.
إننا بتوسيع نطاق التجارة إنما ننشر الأمل والفرص المتاحة في جميع أركان العالم، ونوجه ضربة قاصمة للإرهابيين الذين يستفيدون من الغضب والحنق.
If we're experiencing strong negative emotions like anger, frustration, resentment, all those things we can often feel, it produces an incoherent spectra in this electromagnetic field.
عندما نعيش مشاعر سلبية قوية مثل الغضب، الإحباط الاستياء، وكل هذه الأمور التي نشعر بها في الغالب تنتج طيفا غير مترابط في هذا المجال الكهرومغناطيسي
Deescalating Europe s Politics of Resentment
التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا
With no hatred or resentment?
بدون كراهية أو إستياء
Resentment of the wealthy and powerful is hardly new.
فالسخط على الأثرياء والأقوياء ليس بالأمر الجديد.
Today s emerging intifada demonstrates the profound danger implied by this approach. Fueling Israelis fear and resentment of Palestinians does not only undermine the chances of a political solution it also exacerbates Palestinians frustration and anger with Israelis.
ان الانتفاضة الناشئة اليوم تظهر الخطر العميق الذي تنطوي عليه تلك المقاربة فاشعال خوف الاسرائيليين وامتعاضهم من الفلسطينيين لا يقوض فرص الحل السلمي فحسب ولكنه ايضا يفاقم من احباط وغضب الفلسطينيين من الاسرائيليين.
But the popular resentment of Islam goes deeper and wider.
بيد أن البغض الشعبي للإسلام يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك وأعمق.
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
وهذه المشاعر المدمرة سياسيا تعمل على تغذية الغضب والاستياء ضد الأسواق والممولين.
This is linked to resentment of immigrants.
وهذا يرتبط ارتباطا مباشرا بمشاعر الاستياء إزاء المهاجرين.
It has given way to widespread resentment.
فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق.
Again, I say this with no resentment.
ومجدد أ أقول ذلك بدون أي امتعاض.
Don't let their resentment disturb you, Sofia.
لا تدعي سخطهم يزعجك يا (صوفيا)
ANGER
الغضب
For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
That false perception, based on ignorance, frequently stimulated resentment and hatred.
وهذا المفهوم الخاطئ، الناتج عن الجهل، كثيرا ما يشعل المرارة والكراهية.
So far, this new group has been too busy climbing the income ladder to express their resentment at the excesses of the elite, but one can feel a growing sense of anger among its members.
وحتى الآن كان أفراد هذه المجموعة الجدية مشغولين بالتسلق على سلم الدخل إلى الحد الذي يمنعهم عن التعبير عن استيائهم إزاء التجاوزات التي يرتكبها أهل النخبة، ولكن بوسعنا أن نستشعر حسا متناميا بالغضب بين أفراد هذه المجموعة.
At 20 the torch of resentment was lit.
توقدت في العشرين شعلة استيائي
So it's natural if you cause him resentment...
لذا فمن الطبيعي إن سب بت له بعض الإستياء ...
... nottocrucifyyourself on a shadow such as old resentment...
وليس لتصلب نفسك ... على حزن مثل الإستياء القديم
Hunger and anger consume me.
الجوع والغضب يلتهمانني.
And I dream for my country to find a balance between what different sectors of its population want and dream for themselves, and that the time arrives when we can leave behind resentment and anger, and dream collectively of the same goals for Venezuela.
وأحلم لبلدي أن تجد التوازن بين ما يريده مختلف طبقات سكانها وما يحلموا به لأنفسهم، وأن يأتي الوقت أن نترك الغضب والكراهية خلف ظهورنا، ونحلم جميعا لنفس الهدف لفنزويلا.
Perhaps anger.
ربما غضب.
Like anger,
مثل الغضب،
In anger?
بغضب
The dispute was hushed up, but the resentment lingered.
بالطبع، تم إخراس هذا النزاع سريعا ، إلا أن الاستياء المكتوم ظل باقيا .
I say this with no resentment whatsoever, just sadness.
وأقول ذلك بدون أي نوع من الامتعاض بل بحزن شديد.
No, Mr. Roark, there is too much talk and public resentment against you.
لا، سيد رورك، هناك الكثير من الكلام والسخط العام ضدك
Sorrow, anger, mourning.
آسى وغضب وحزن.
Disappointment, anger, dismissal!
الغضب .. المنفي
But, at a time when northern European citizens are full of resentment against banks and seething with anger over transfers to the south, German Chancellor Angela Merkel and her peers did not want to ask their taxpayers to pay for a partner country s mistakes.
ولكن في وقت حيث يشعر مواطنو شمال أوروبا بالاستياء الشديد من البنوك والغضب إزاء التحويلات إلى الجنوب، فإن المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل وأقرانها لا يريدون أن يطلبوا من دافعي الضرائب في بلدانهم أن يدفعوا ثمن أخطاء دولة أخرى شريكة.
My wife harbors a deep seated resentment toward her father.
تحتفظ أمي بحقد كبير تجاه أبيها.
There is widespread public resentment in response to these moves.
استقبلت هذه التحركات من جانب عامة الناس باستياء واسع النطاق.
Oh, won't pay their taxes, an irrational resentment of Rome... .
لن يدفعوا ضرائبهم ..... إستياء غريب من روما
To empathize with my anger and grief
للتعاطف مع العصبية والحزن
Free of anger and free of fear.
خالي من الغضب وخالي من الخوف
School textbooks must be purged of prejudice and resentment with regard to other peoples.
وينبغي تطهير الكتب المدرسية من اﻵراء المتحيزة واﻷحقاد تجاه الشعوب اﻷخرى.
And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread.
وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
He exploded with anger.
انفجر غاضبا .
He exploded with anger.
انفجر غضبا .
Look at anger itself.
أنظر إلى الغضب فى حد ذاته
signs of their anger ...
لافطات تعبر عن غضبهم

 

Related searches : Anger And Rage - Fear And Anger - Anger And Fear - Feel Resentment - Deep Resentment - Harbor Resentment - Resentment Towards - Popular Resentment - Public Resentment - Resentment Against - Breed Resentment - Strong Resentment