Translation of "strong resentment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Resentment - translation : Strong - translation : Strong resentment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For hundreds of years, until 1947 the 8,550 strong Jewish community in Aden, despite some underlying resentment from the Arabs, lived in relative tranquility. | منذ مئات السنين حتى عام 1947 فإن الجالية اليهودية البالغ قوامها 8550 في عدن على الرغم من بعض استياء العرب منهم يعيشون في هدوء نسبي. |
Deescalating Europe s Politics of Resentment | التخفيف من ح دة سياسات الس خط في أوروبا |
With no hatred or resentment? | بدون كراهية أو إستياء |
There was, moreover, strong resentment that political power lay in the hands of western based politicians and generals who were blatantly insensitive to Bengali demands. | وكان هناك فضلا عن ذلك استياء شديد إزاء تركز السلطة السياسية بين أيدي ساسة وجنرالات يقيمون في الغرب ويتجاهلون مطالب البنغاليين بشكل سافر. |
Regional conflicts cause anger and resentment. | فالنزاعات الإقليمية تتسبب في نشر الاستياء والغضب بين الناس. |
If we're experiencing strong negative emotions like anger, frustration, resentment, all those things we can often feel, it produces an incoherent spectra in this electromagnetic field. | عندما نعيش مشاعر سلبية قوية مثل الغضب، الإحباط الاستياء، وكل هذه الأمور التي نشعر بها في الغالب تنتج طيفا غير مترابط في هذا المجال الكهرومغناطيسي |
This is linked to resentment of immigrants. | وهذا يرتبط ارتباطا مباشرا بمشاعر الاستياء إزاء المهاجرين. |
It has given way to widespread resentment. | فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. |
Again, I say this with no resentment. | ومجدد أ أقول ذلك بدون أي امتعاض. |
Don't let their resentment disturb you, Sofia. | لا تدعي سخطهم يزعجك يا (صوفيا) |
At 20 the torch of resentment was lit. | توقدت في العشرين شعلة استيائي |
So it's natural if you cause him resentment... | لذا فمن الطبيعي إن سب بت له بعض الإستياء ... |
... nottocrucifyyourself on a shadow such as old resentment... | وليس لتصلب نفسك ... على حزن مثل الإستياء القديم |
Resentment of the wealthy and powerful is hardly new. | فالسخط على الأثرياء والأقوياء ليس بالأمر الجديد. |
The dispute was hushed up, but the resentment lingered. | بالطبع، تم إخراس هذا النزاع سريعا ، إلا أن الاستياء المكتوم ظل باقيا . |
I say this with no resentment whatsoever, just sadness. | وأقول ذلك بدون أي نوع من الامتعاض بل بحزن شديد. |
My wife harbors a deep seated resentment toward her father. | تحتفظ أمي بحقد كبير تجاه أبيها. |
But the popular resentment of Islam goes deeper and wider. | بيد أن البغض الشعبي للإسلام يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك وأعمق. |
There is widespread public resentment in response to these moves. | استقبلت هذه التحركات من جانب عامة الناس باستياء واسع النطاق. |
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers. | وهذه المشاعر المدمرة سياسيا تعمل على تغذية الغضب والاستياء ضد الأسواق والممولين. |
Oh, won't pay their taxes, an irrational resentment of Rome... . | لن يدفعوا ضرائبهم ..... إستياء غريب من روما |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
By displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment. | ومن خلال إزاحة مراكز القوى التقليدية، فقد تغذي التنمية الاستياء حالة من الاستياء الجمعي. |
This resentment was an early seed of the later American Revolution. | وكان هذا الاستياء هو البذرة الأولى لـ الثورة الأمريكية التي اندلعت لاحق ا. |
For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple. | لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق. |
That false perception, based on ignorance, frequently stimulated resentment and hatred. | وهذا المفهوم الخاطئ، الناتج عن الجهل، كثيرا ما يشعل المرارة والكراهية. |
To be sure, America is the first name in anti Western resentment. | مما لا شك فيه أن اسم أميركا هو أول اسم يرد حين يدور الحديث عن مشاعر الاستياء ضد الغرب. |
Those who are not will naturally harbor resentment toward those who are. | وعندما يتعثر النمو فإن الاقتتال من أجل القوت بين أعضاء الحزب سوف يكون شرسا. |
No, Mr. Roark, there is too much talk and public resentment against you. | لا، سيد رورك، هناك الكثير من الكلام والسخط العام ضدك |
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears. | بيد أن سياسات البغض والكراهية لا تنجح إلا إذا تمكنت من تحريك مخاوف حقيقية. |
School textbooks must be purged of prejudice and resentment with regard to other peoples. | وينبغي تطهير الكتب المدرسية من اﻵراء المتحيزة واﻷحقاد تجاه الشعوب اﻷخرى. |
It must not remain the source of the world apos s anger and resentment. | كفى له أن يبقى مصدرا لغضبه ونقمته. |
This episode suggests that Koizumi s hardline position isn t the only option. A Japanese prime minister can be strong without exploiting domestic resentment against the country s neighbors, and conservative, patriotic, and pro American while forging a healthy working relationship with China. | خرج ناكيسوني من الأزمة بمهارة رجل الدولة القادر على إدارة دبلوماسية اليابان مع الصين ولم يكن هناك أي اتهام لشخصه بأنه باع نفسه لبكين ولم تتعرض مصداقيته أو وطنيته للتشكيك. |
I fear that the latter is true hence the growing resentment against the European Union. | أخشى أن يكون الاحتمال الأخير هو الصحيح ــ وبالتالي الاحتقان المتنامي ضد الاتحاد الأوروبي. |
Israel is, of course, the single issue on which the Islamic sense of resentment focuses. | وتشكل إسرائيل بطبيعة الحال القضية المنفردة التي يتركز حولها استياء المسلمين. |
Great inequality, built up over generations, does not become a source of great popular resentment. | بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما، فالجميع يحلمون بأنهم أيضا بوسعهم أن يصبحوا أثرياء. |
Perhaps resentment arose because residents of New York saw diplomats parking illegally without any accountability. | ولعل اﻻستياء قد نجم عن أن سكان نيويورك قد شاهدوا الدبلوماسيين وهم يوقفون سياراتهم بصورة غير قانونية دون أي مساءلة. |
I shall give you every opportunity to acquit your resentment behind the Luxembourg at noon. | سوف أمنحك كل ما بوسعـي من فرص لتبرئةإستيائك... بعيدا عن (لوكسمبورغ) وقت الظهيرة |
The situation has changed since this afternoon, but I urge you to have no resentment. | الموقف تغير عن بعد ظهر اليوم ولكن أرجو ألا تنزعج |
If social inequalities were to reach new heights, their frustration and resentment could manifest itself fully. | وإذا بلغ التفاوت الاجتماعي آفاقا جديدة فقد يتجلى إحباطهم وسخطهم بشكل كامل. |
When America does not adhere to the principles that it preaches to others, it breeds resentment. | فعندما لا تلتزم أميركا بالمبادئ التي تعظ بها الآخرين، فإنها بهذا تولد الاستياء والسخط. |
The net result has been to fuel resentment against India that spills over into occasional violence. | وكانت النتيجة في النهاية تأجيج مشاعر الاستياء ضد الهند إلى الحد الذي يجعل هذه المشاعر تنقلب إلى أعمال عنف في بعض الأحيان. |
But inequality and a sense of deprivation do contribute to resentment and social instability, threatening security. | لكن التفاوت يشتمل على شعور بالحرمان يساهم في تفاقم الاستياء والسخط وانعدام الاستقرار الاجتماعي، ويهدد الأمن. |
Related to this is the worrying level of resentment and frustration on the conduct of UNMIL. | 64 ويضاف إلى ذلك حجم الاستياء والإحباط المزعج الذي يثيره سلوك بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا. |
And also, the bitterness and even resentment towards the rich and the powerful is quite widespread. | وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا. |
Related searches : Feel Resentment - Deep Resentment - Harbor Resentment - Resentment Towards - Popular Resentment - Public Resentment - Resentment Against - Breed Resentment - Feeling Of Resentment - Anger And Resentment - Full Of Resentment - Feelings Of Resentment