Translation of "and where appropriate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And where appropriate - translation : Appropriate - translation : Where - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

, including interest and costs, where appropriate.
على أن يشمل المبلغ الفوائد والتكاليف حسب مقتضى الحال .
Calls upon States, where appropriate
22 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
Calls upon States, where appropriate
22 تـهيـب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
(please provide information where appropriate) ________________
(الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء) ـــــــــ
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women.
التدابير التشريعية المناسبة وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
Submission of second and, where appropriate, third national communications
الدورة الثانية والعشرون
Submission of second and, where appropriate, third national communications
ألف تقديم البلاغات الوطنية الثانية وكذلك الثالثة، حسب الاقتضاء (البند 4(أ) من جدول الأعمال)
Common names and synonyms should be provided where appropriate.
تبقى الأعمدة الحالية سبيل التعرض و الوحدات و الفئة 1 و الفئة 2 كما هي.
11. Calls upon States, where appropriate
11 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
22. Calls upon States, where appropriate
22 تـهيـب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
14. Calls upon States, where appropriate
14 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
22. Calls upon States, where appropriate
22 تهيب بالدول أن تعمل، عند الاقتضاء، على ما يلي
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate.
وينبغي حتى أن نستخدم تشبيهات ملتوية واستعارات عند الحاجة إلى ذلك.
(i) The geostationary orbit location, where appropriate
'1' الموقع في المدار الثابت بالنسبة للأرض، حسب الاقتضاء
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير، تشريعية وغير تشريعية، بما في ذلك ما يناسب من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) to adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
quot (c) Making available personnel, material and other assistance, where appropriate
quot )ج( توفير اﻷفراد والمواد وغيرهما من أشكال المساعدة، حسب اﻻقتضاء
(iii) Arresting and, where appropriate, expelling all illegal migrants in Mexico
٣ اعتقال جميع المهاجرين بصورة غير قانونية المقيمين في المكسيك، وطردهم عند اﻻقتضاء
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة.
(f) Ensuring that ODA, where appropriate, has been routed through national institutions and budgets and, where appropriate, allocated directly to those areas, regions and people most need of such aid.
(و) ضمان توجيه المساعدة الإنمائية الرسمية، عند الاقتضاء، من خلال مؤسسات وميزانيات وطنية وتخصيصها مباشرة، عند الاقتضاء، للمجالات والأقاليم والناس الذين هم في أمس الحاجة إليها.
It recommended to developing countries the use of that technology, where appropriate, and also recommended that aerial survey specifications be adapted to reflect the technology, where appropriate.
وأوصى البلدان النامية باستخدام هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا، وأوصى أيضا بأن يجري تكييف المواصفات الخاصة بالمسح بما يعكس هذه التكنولوجيا حيثما يكون ذلك مناسبا.
52. Also calls upon all States, and the international community, where appropriate
52 تهيب أيضا بجميع الدول وبالمجتمع الدولي القيام، عند الاقتضاء، بما يلي
A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective.
والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما.
Sharing collected data with other organizations and collecting data jointly where appropriate
تقاسم البيانات المجمعة مع المنظمات الأخرى والاشتراك في جمع البيانات حيثما كان ذلك مناسبا
Where appropriate, such support shall be subject to regular and independent review
وتخضع هذه المساعدة عند الاقتضاء لمراجعة منتظمة ومستقلة
Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy.
وحيثما يكون ذلك مﻻئما، ينبغي إقران هذه التدابير وإكمالها بالدبلوماسية الوقائية.
Member of SRAP RAP (please provide information where appropriate)
3 عضو برنامج عمل دون إقليمي إقليمي (الرجاء تقديم معلومات عند الاقتضاء)
(d) Collective discussions on regional security issues, where appropriate
)د( مناقشات جماعية بشأن قضايا اﻷمن اﻻقليمية، عند اﻻقتضاء
(b) Matters affecting the completeness and accuracy of the accounts, including, where appropriate
(ب) المسائل التي تؤثر على اكتمال ودقة الحسابات، بما في ذلك، حسب الاقتضاء
Global partnerships should focus on strategic priorities and share best practices where appropriate.
وينبغي أن تهتم الشراكات العالمية بالأولويات الاستراتيجية وأن تتقاسم أفضل الممارسات عند الاقتضاء.
(v) Increasing the efficiency and, where appropriate, the use of rain fed agriculture
'5 زيادة فعالية الزراعة المسقية بالمطر واستخدامها عند اللزوم
Surface transport continues to be used in all instances where feasible and appropriate
مازال النقل البري والبحري يستخدم في جميــع الحاﻻت التي يكون فيها ممكنا ومناسبا
(c) Appropriate cooperation arrangements between United Nations and OIC institutions should, where appropriate, be concluded in line with General Assembly resolutions
)ج( ينبغي أن تكون ترتيبات التعاون التي يتفق عليها بين مؤسسات اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي متمشية مع قرارات الجمعية العامة حيثما كان ذلك مناسبا
(i) The Committee on Space Research international designator, where appropriate
'1' التسمية الدولية للجنة أبحاث الفضاء، حسب الاقتضاء
The titles of agenda items have been abbreviated, where appropriate.
اختصرت عناوين بنود جدول الأعمال حيثما كان ذلك ملائما .
The titles of agenda items have been abbreviated, where appropriate.
نيبال (التعاون التقني والخدمات الاستشارية في) القرار 2005 78 325
a Titles of the items have been abbreviated where appropriate.
(أ) انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 7 (A 58 7).
(b) Cooperate in and promote, at the international level, and, where appropriate, using existing bodies
(ب) التعاون، على الصعيد الدولي، وحيثما كان ملائما، بالاستعانة بالهيئات القائمة في المجالات التالية وتعزيزها
(d) Developing, where appropriate, common platforms for services such as databases, documentation and meetings
(د) القيام، حسب الاقتضاء، بوضع ن ظ م موحدة للخدمات، مثل قواعد البيانات والوثائق والاجتماعات
45. The Forum received with appreciation and adopted, where appropriate, the annual reports of
٤٥ تلقى المحفل مع التقدير واعتمد، حسب اﻻقتضاء، التقارير السنوية لكل من
Finally, issues requiring guidance from the Parties are summarized where appropriate.
11 ووضعت الأمانة إطارا لهيكلة أنشطتها().
a The titles of agenda items have been abbreviated, where appropriate.
قائمة المتحدثين المناقشة العامة
A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill.
لا يمثل إجراء اتخاذ القرار التالي جزءا من نظام التصنيف المنسق وإنما يرد هنا كإرشاد إضافي.

 

Related searches : Where Appropriate - Including Where Appropriate - Where Deemed Appropriate - Tick Where Appropriate - Where Considered Appropriate - Use Where Appropriate - Which And Where - And Where Necessary - And Where Applicable - Where And When - Where And How - When And Where - And Where Required - Where And If