Translation of "and where applicable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And where applicable - translation : Applicable - translation : Where - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Amount of funds and, where applicable, source
apos ٣ apos مقدار اﻷموال، ومصدرها حيثما ينطبق ذلك
e Includes National Officers, where applicable.
(هـ) يشمل الموظفين الوطنيين، حيثما ينطبق ذلك.
(v) Where applicable, name of implementing agency
apos ٥ apos اسم الوكالة المنفذة، حيثما ينطبق ذلك.
The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable.
وقد قبلت توصيات المجلس وأدخلت التعديلات حيث يلزم.
(iv) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
apos ٤ apos اسم الجهة المشاركة في الرعاية والمبلغ المقدم، حيثما ينطبق ذلك
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient
(ص) تلاحظ أنه ينبغي، عند التفكير في إجراء شامل، أن يكون الإجراء الساري عادلا وفعالا
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
Approved text from A 59 6 Rev.1 used where applicable.
استخدم النص المعتمد من الوثيقة A 59 6 Rev.1، حيثما ينطبق الأمر.
22. Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
It is fully applicable only where 50 or more workers are employed.
وينطبق بالكامل عند توظيف 50 عاملا أو أكثر فقط.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
١ تستند هذه التقديرات، حيثما أمكن تطبيق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
١ استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules.
فعندما يكون قانون النزاعات المسلحة منطبقا ، يمكن أيضا أن يكون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق، ولا سيما عند عدم حصول الأفراد على الحماية بموجب القانون الأول.
This cost is inclusive of 100 kilograms of unaccompanied baggage and travel subsistence allowance where applicable.
وتشمل هذه التكاليف شحن مائة كيلو غرام واﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر، حيثما ينطبق ذلك.
Alternatively, he proposed the wording Where international conventions or the applicable law require .
واقترح، كبديل، عبارة حيثما تقضي الاتفاقيات الدولية أو القانون المنطبق .
The Factories Act 1934 is applicable where 10 or more workers are employed.
وينطبق قانون المصانع لسنة 1934 في حالة توظيف 10 عمال أو أكثر.
Further, it has been suggested that where LOAC IHL is applicable, HRsL has to be interpreted in the light of the other applicable rules.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد أشير إلى أنه في الحالات التي يكون فيها قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي منطبقا ، فإن قانون حقوق الإنسان يجب أن ي فس ر في ضوء القواعد الأخرى الواجبة التطبيق.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
وفي الحالات التي لا ينطبق فيها هذا القانون، يمكن أن يشكل التمويل تآمرا لارتكاب الجريمة.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
وفي الحالات التي لا يسري فيها هذا القانون، يمكن أن يشكل التمويل اشتراكا في جريمة.
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا.
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment.
وأ جريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة.
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
ولكن أعتقد أن مجال تطبيق السرعة الحاسوبية الأصلح هو في تخيل
(f) equipment required for containment clean up (include the use of non sparking tools and equipment where applicable).
الجدول 3 8 3 عناصر وسم للسمية الشاملة لعضو مستهدف بعينه بعد تعرض واحد
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، في حال انطباقها، على أساس بارامترات التكاليف المشار إليها أدناه.
(3) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... .
)٣( ﻻ تسري الفقرة )١( على القرارات التي تقل فيها قيمة العقد عن ... .
Websites in local languages will continue to be created and maintained by the information centres and regional hubs, where applicable.
وستواصل مراكز الإعلام والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء، إنشاء وتعهد مواقع على الشبكة العالمية باللغات المحلية.
The declaration and, where applicable, the withdrawal, shall be communicated to the other State Parties through the Secretary General.
وي ب ل غ الإعلان، والسحب، عند الاقتضاء، إلى الدول الأطراف الأخرى عن طريق الأمين العام.
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable.
وتبين المبادئ التوجيهية أن المركبات ينبغي شطبها وفقا للمعيارين التاليين
Also urges Governments to seek alternatives to forced evictions, especially in respect of vulnerable and disadvantaged persons, where applicable
5 يحث الحكومات أيضا على التماس البدائل للإخلاءات القسرية التي تؤثر في الأشخاص المعرضين والمحرومين، حيثما يتناسب
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارمترات التكاليف المبينة أدناه.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
The cost estimate was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب تقدير تكاليف ٥٠٠ ١٨ جنـــدي مــــن جميــع الرتب الذين يشملون ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
In so doing, it would be assisted, where applicable, by the International Trade Centre UNCTAD GATT.
ولدى قيامه بذلك، سيستعين، عند اﻻقتضاء، بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة quot غات quot .
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات ، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
Web sites in local languages will continue to be created and maintained by the information centres and regional hubs, where applicable.
وستواصل مراكز الإعلام، والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء، إنشاء وصون مواقع على الشبكة العالمية باللغات المحلية.
Where the national Government is not a party to the contract, it shall be assured where applicable of a share in the benefits.
وحيثما لا تكون الحكومة الوطنية طرفا في العقد، لا بد من تأمين حصة من الفوائد لها، حيثما أمكن ذلك().
The amount claimed column shows the compensation sought by the Claimants (with amendments, where applicable) expressed in United States dollars (USD) and corrected, where necessary, for computational errors.
ويبين العمود المعنون المبلغ المطالب به التعويض الذي يطالب به أصحاب المطالبات (شاملا التعديلات، حيثما ينطبق ذلك) معبرا عنه بدولارات الولايات المتحدة وبعد تصحيحه عند الضرورة لتلافي الأخطاء الحسابية.

 

Related searches : Where Applicable - Tick Where Applicable - Including Where Applicable - Only Where Applicable - And Applicable To - And If Applicable - Valid And Applicable - Applicable And Appropriate - Which And Where - And Where Necessary - Where And When - Where And How - And Where Appropriate - When And Where