Translation of "only where applicable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is fully applicable only where 50 or more workers are employed.
وينطبق بالكامل عند توظيف 50 عاملا أو أكثر فقط.
e Includes National Officers, where applicable.
(هـ) يشمل الموظفين الوطنيين، حيثما ينطبق ذلك.
(v) Where applicable, name of implementing agency
apos ٥ apos اسم الوكالة المنفذة، حيثما ينطبق ذلك.
Employees Old Age Benefits Act 1976 is applicable only on an establishment where 10 or more workers are employed.
وينطبق قانون استحقاقات الشيخوخة للعاملين، الصادر في سنة 1976 في المؤسسات التي توظف 10 عمال أو أكثر فقط.
The only applicable principle was self determination.
والمبدأ الوحيد الصالح للتطبيق هو مبدأ تقرير المصير.
(iii) Amount of funds and, where applicable, source
apos ٣ apos مقدار اﻷموال، ومصدرها حيثما ينطبق ذلك
The only difference was the applicable collective agreement.
والفرق الوحيد بينهما كان هو الاتفاق الجماعي المنطبق.
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient
(ص) تلاحظ أنه ينبغي، عند التفكير في إجراء شامل، أن يكون الإجراء الساري عادلا وفعالا
The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable.
وقد قبلت توصيات المجلس وأدخلت التعديلات حيث يلزم.
(iv) Where applicable, name of co sponsor and amount provided
apos ٤ apos اسم الجهة المشاركة في الرعاية والمبلغ المقدم، حيثما ينطبق ذلك
Thirdly, with regard to natural disaster situations, we understand that the Protocol will be applicable only in instances where there is exceptional risk.
ثالثا، فيما يتعلق بحالات الكوارث الطبيعية، نفهم أن البرتوكول لن يكون واجب التطبيق إلا في حالات وجود خطر غير عادي.
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
Approved text from A 59 6 Rev.1 used where applicable.
استخدم النص المعتمد من الوثيقة A 59 6 Rev.1، حيثما ينطبق الأمر.
West Pakistan Industrial and Commercial Employment Ordinance 1968 is applicable only partially in industrial and commercial units where 20 or more workers are employed.
ولا ينطبق قانون العمل الصناعي والتجاري لغرب باكستان، الصادر في سنة 1968 إلا جزئيا في الوحدات الصناعية والتجارية التي توظف 20 عاملا فأكثر.
22. Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following
22 وينبغي أن تتضمن الترضية، كلما أمكن، أيا من الأمور التالية أو كلها
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
١ تستند هذه التقديرات، حيثما أمكن تطبيق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
١ استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below.
تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
Where the law of armed conflicts is applicable, human rights law may also be applicable, particularly where individuals are not receiving the protection afforded by the former body of rules.
فعندما يكون قانون النزاعات المسلحة منطبقا ، يمكن أيضا أن يكون قانون حقوق الإنسان قابلا للتطبيق، ولا سيما عند عدم حصول الأفراد على الحماية بموجب القانون الأول.
Alternatively, he proposed the wording Where international conventions or the applicable law require .
واقترح، كبديل، عبارة حيثما تقضي الاتفاقيات الدولية أو القانون المنطبق .
The Factories Act 1934 is applicable where 10 or more workers are employed.
وينطبق قانون المصانع لسنة 1934 في حالة توظيف 10 عمال أو أكثر.
Further, it has been suggested that where LOAC IHL is applicable, HRsL has to be interpreted in the light of the other applicable rules.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد أشير إلى أنه في الحالات التي يكون فيها قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي منطبقا ، فإن قانون حقوق الإنسان يجب أن ي فس ر في ضوء القواعد الأخرى الواجبة التطبيق.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
وفي الحالات التي لا ينطبق فيها هذا القانون، يمكن أن يشكل التمويل تآمرا لارتكاب الجريمة.
In cases where this Act is not applicable financing can constitute complicity to crime.
وفي الحالات التي لا يسري فيها هذا القانون، يمكن أن يشكل التمويل اشتراكا في جريمة.
Where domestic staff are concerned, the Foreign Nationals (Employment) Act must remain fully applicable.
وفيما يتصل بسائر العاملين بالمنزل، يتعين تطبيق قانون (عمالة) الأجانب تطبيقا كاملا.
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment.
وأ جريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة.
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
ولكن أعتقد أن مجال تطبيق السرعة الحاسوبية الأصلح هو في تخيل
2 Nr. 1 (a), based on article 34 (2) (a) (i) MAL, is only applicable to cases where there is no valid arbitration agreement, not to cases where the tribunal erroneously considers not to have jurisdiction.
2 Nr. 1 (a)، المبني على المادة 34(2) (أ) (1) من القانون النموذجي للتحكيم، لا ينطبق إلا على الحالات التي تفتقر إلى أي اتفاق تحكيم سليم، وهو لا ينطبق على الحالات التي ترى المحكمة خطأ أنها لا تندرج في إطار اختصاصها.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، في حال انطباقها، على أساس بارامترات التكاليف المشار إليها أدناه.
(3) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... .
)٣( ﻻ تسري الفقرة )١( على القرارات التي تقل فيها قيمة العقد عن ... .
Furthermore, the EU s non discriminatory tariffs are fully applicable to only nine trading partners.
فضلا عن ذلك فإن التعريفات غير التمييزية في الاتحاد الأوروبي لا يمكن تطبيقها بالكامل إلا على تسعة شركاء تجاريين.
The laws become applicable only if an establishment has a certain number of employees.
وتنطبق القوانين في حالة وجود عدد معين من الموظفين فقط.
The principle of quot universality of membership quot is only applicable to sovereign States.
ومبدأ quot عالمية العضوية quot ﻻ ينطبق إﻻ على الدول ذات السيادة.
And it's only applicable between t being greater than a and less than b.
وأنها قابلة للتطبيق في الفترة ز أكبر ز t من ا، وأقل ب. ا a, b ب
This cost is inclusive of 100 kilograms of unaccompanied baggage and travel subsistence allowance where applicable.
وتشمل هذه التكاليف شحن مائة كيلو غرام واﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر، حيثما ينطبق ذلك.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارمترات التكاليف المبينة أدناه.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ جرى حساب هذه التقديرات، في الحاﻻت التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
The cost estimate was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
١ تم حساب تقدير تكاليف ٥٠٠ ١٨ جنـــدي مــــن جميــع الرتب الذين يشملون ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.

 

Related searches : Where Applicable - Only Applicable - Tick Where Applicable - And Where Applicable - Including Where Applicable - Are Applicable Only - Only Applicable With - Is Only Applicable - Applicable Only For - Only Where Necessary - No Applicable