Translation of "and until" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Until then, until then | وحتى حينها .. وحتى حينها .. |
Until now? Until now. | إلى الآن إلى الآن. |
France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980. | واصلت فرنسا التجارب الجوية حتى عام 1974 ، والصين استمرت حتى عام 1980. |
Underground tests in the United States continued until 1992 (its last nuclear test), the Soviet Union until 1990, the United Kingdom until 1991, and both China and France until 1996. | استمرت التجارب الجوفية في الولايات المتحدة حتى عام 1992 (تجاربها النووية الأخيرة) ، والاتحاد السوفياتي في عام 1990 ، والمملكة المتحدة في عام 1991 ، وكلا من الصين وفرنسا في عام 1996. |
And go on until six. | وينتهي دوامك قرابة السادسة |
until midnight and then again, they sleep from about 2 00 a.m. until sunrise. | وحتى منتصف الليل ثم ينامون مر ة أخرى من حوالي الث انية صباحا و حت ى شروق الش مس. |
Until | لغاية |
Until | حتى |
Until | حتى |
And it wasn't solved until 1655. | ولم تحل هذه المعضلة حتى عام 1655. |
And actually, until I was 34, | في الحقيقه , حتي الـ34 من عمري |
Jump and sing until it's light | إقفز وغن إلى أن يضيئ |
And they'll stay until you sign. | وسيبقون حتى توق ع |
and give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. | ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض. |
I knew in my heart that I will never be until, until and unless, Jennie returns. | إننى أعرف من أعماق قلبى أننى لن أفعل شيئا حتى حتى و فيما عدا إذا عادت جينى |
The Colony of Curaçao and Dependencies ( ) was a Dutch colony from 1815 until 1828 and from 1845 until 1936. | مستعمرة كوراساو والتبعيات كانت مستعمرة هولندية من العام 1815 حتى 1828 ومن 1845 حتى 1936. |
He was Prime Minister from April 1987 until January 1988, Vice President from January 1991 until September 1991, and President from September 1996 until August 2000. | كان رئيسا للوزراء من عام 1987 حتى عام 1988 ، نائب للرئيس خلال الفترة من يناير 1991 و حتى سبتمبر 1991 و تولى الرئاسة من 1996 حتى 2000. |
Until then. | إلى ذلك الحين. |
Valid until | صالحة لغاية |
Valid Until | صد قصد ق |
Valid until | صد قصد ق |
Valid Until | صد قصد ق |
Available Until | متوفر حتى |
Until when? | في العقل أو في العقلية العربية إلى متى حان الوقت للشخص العربي المسلم أن يستجوب وأن يرفع كافة الأسئلة |
Until then... | ... حتى ذلك الحين |
Until dawn! | حتى طلوع الفجر |
Until canceled. | حتى تلغى . |
Until Sunday. | حتى الأحد. |
Until then... | وحتىذلكالحين... |
Until tomorrow. | ليس قبل الغد . |
Until noon. | و لهذا تنامين حتى الظهيرة |
until death. | حت ى الممات. |
Until tomorrow! | ! حتى الغد |
Not until 6 o'clock. I have her until 6 o'clock. | ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة |
And remember, you have until 5 00. | وتذكرا، أمامكما حتى الساعة الخامسة |
in sickness and in health, until death? | وفي الصحـة أو فى المرض، حتى الموت |
On and on until it finds me. | بدون توقف حتى يجدني |
Until they were still Until they were still Until they were still | حتى آصبحت ساكنه حتى آصبحت ساكنه حتى آصبحت ساكنه |
Strong north east winds blow from October until April from May until October south and west winds prevail. | تهب رياح قوية شمالية شرقية من أبريل حتى أكتوبر، ومن مايو حتى أكتوبر تسود الرياح الجنوبية غربية. |
Have the manners not to hit a man until he's your husband, and until he'll hit you back. | تحلي بالأخلاق ، لا تتعدي على رجل سيصبحزوجك،ومن ثمسيرد لك هذا. |
Until when do we have to work like this? Until when? | ألى متى سنظل هكذا ألى متى |
You slip a little more every day... until... until you're nothing. | وتسقط في الهاوية يوما تلوالآخر،حتى ... حتى تصبح نكره |
Round and round and round we go until forevermore | يدور ويدور يدور ندور ونطلب المزيد |
There was no snack food, and until the '20s, until Clarence Birdseye came along, there was no frozen food. | لم تكن هناك وجبات خفيفة، حتى مطلع العشرينات، حتى جاء المخترع كلارانس بيردسي، لم يكن هناك طعام مجمد. |
And it took 25 years until another city ... | و أخذ 25 عاما في مدينة أخرى، |
Related searches : And Until Today - Until And Including - Unless And Until - By And Until - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until - Embargoed Until - Due Until