Translation of "and therefore need" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Emerging markets need foreign currency and, therefore, external support.
إن الأسواق الناشئة تحتاج إلى العملة الأجنبية، وبالتالي الدعم الخارجي.
We therefore need a different formula.
ولهذا نحتاج إلى صيغة مختلفة.
Therefore, you need to name it.
لدى، أنت بحاجة لتسميته.
Therefore, you need to stop justification!
لذلك توقف عن التبرير
Only 1.000 francs. Therefore you hope for 500 therefore you need 300.
فقط 1000 فرنك إذا فأنت تتمنى 500فرنك
We therefore need money in the bank, and clear leadership.
لذا فنحن نحتاج إلى وضع هذه الأموال في البنك، هذا فضلا عن الزعامة الواضحة.
Therefore, the obligation need not be cancelled.
وعلى ذلك، ليس ثمة حاجة إلى إلغاء ذلك الالتزام.
Therefore we need urgent action to achieve harmony.
لذلك فإننا بحاجة إلى إجراء عاجل لتحقيق اﻻتساق.
Therefore, we need to replace our anger and greed with love and kindness.
لذا، ينبغي علينا تعويض غضبنا و جشعنا بالحب و اللطف
Several thousand Afghans may therefore need UNHCR protection and assistance in 1994.
وثمة احتمال، بناء على ذلك، أن يحتاج عدة آﻻف من اﻷفغان الى مساعدة المفوضية وحمايتها في عام ٤٩٩١.
There was therefore a need to renew existing technologies.
وعليه أصبح من الضروري تجديد التكنولوجيات القائمة.
We therefore need an appropriate plan for our debt.
وعليه، فإننا نحتاج إلى خطة ملائمة فيما يتعلق بديوننا.
Steps would therefore need to be taken as follows.
9 ويتعين بالتالي اتخاذ التدابير على النحو التالي
There is therefore a need to sustain international engagement.
ومن ثم، فهناك حاجة ﻻستمرار المشاركة الدولية.
We therefore need a system for global economic governance.
لذا، فإننا بحاجة الى وجود نظام لسياسة اقتصادية عالمية شاملة.
We, therefore, stress the need for adequate and thorough preparation for this event.
ولذلك فنحن نشدد على الحاجة إلى التحضير لهذا الحدث تحضيرا وافيا ودقيقا.
And therefore, I suppose, sir, the British officer need not know his business
وبالتالي ، أفترض ، يا سيدي . أن الضابط البريطانى لا يحتاج الى ان يعرف عمله
Of particular concern, therefore, is the need for poverty reduction.
وبالتالي، فإن الشاغل الأساسي هو الحاجة إلى الحد من الفقر.
We therefore need to stick to the five minute limit.
ولذا نحتاج إلى الالتزام بفترة الخمس دقائق المحددة.
There is therefore a clear need for increased physical protection.
وبالتالي تقوم حاجة واضحة إلى المزيد من الحماية المادية.
The need to promote cooperation and understanding among religions and cultures is therefore a contemporary imperative.
وبالتالي، فإن الحاجة إلى تعزيز التعاون والتفاهم بين الأديان والثقافات تشكل حتمية معاصرة.
Therefore, it is clear that there is a need to improve and maximize transparency and accountability.
ولذلك فمن الواضح أن الحاجة قائمة إلى تحسين الشفافية والمساءلة وزيادتهما إلى أقصى حد.
We therefore need the help of the United Nations and of the donor countries and institutions.
ولذلك فإننا بحاجة إلى مساعدة اﻷمم المتحدة والبلدان والمؤسسات المانحة.
Therefore, we need a framework for subregional, regional and interregional cooperation and discipline to ensure coherence.
ولذلك، فإننا نحتاج الى إطار للتعاون واﻻنضباط على اﻷصعدة دون اﻹقليمي واﻹقليمي واﻷقاليمي لكفالة التماسك.
There was therefore no need to request him to do so.
لذلك لا حاجة لأن ي طلب منه فعل ذلك.
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing.
ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا.
There is therefore an urgent need for macroeconomic and fiscal coordination at the EU level.
وعلى هذا فقد باتت الحاجة ملحة إلى التنسيق بين سياسات الاقتصاد الشامل والسياسات المالية على مستوى الاتحاد الأوروبي.
Women, therefore, are in need of improved economic prospects that ensure financial independence and security.
لذلك تحتاج المرأة إلى فرص اقتصادية أفضل تكفل استقلالها وأمنها الماليين.
Rich countries should therefore lend their allocations to the countries in need.
وعلى هذا فيتعين على البلدان الغنية أن تقدم مخصصاتها كقروض للبلدان المحتاجة.
We therefore need to make a new start with our draft declaration.
لذلك علينا أن نسجل بداية جديدة في مشروع إعلاننا.
He therefore reiterates the need for a cumulative characterization of terrorist conduct.
ولذلك، فإنه يؤكد مجددا على ضرورة اعتماد توصيف تراكمي للسلوك الإرهابي.
We believe, therefore, that entirely new arrangements will need to be established.
لذلك، نرى أنه يتعين إنشاء ترتيبات جديــدة بالكامل.
There is therefore an urgent need to arrest these growing social problems.
لذلك هناك حاجة ماسة إلى كبح هذه المشاكل اﻻجتماعية المتزايدة.
We therefore see a need for oversight and strict legislation, but not for an outright ban.
ولذلك، نرى أن ثمة ضرورة لوضع تشريعات رقابية وصارمة، ولكن لا حاجة إلى فرض حظر شامل.
Therefore, the proposed project will respond to the urgent need for trade facilitation and subregional integration.
21 وعلى ذلك، سيستجيب المشروع المقترح للحاجة الملحة إلى تسهيل التجارة، والتكامل دون الإقليمي.
Therefore, in using these techniques there is often a need to reconcile biological and economic objectives.
ولهذا فان هناك حاجة، لدى استخدام هذه اﻷساليب، الى التوفيق بين اﻷهداف البيولوجية واﻻقتصادية.
There is need, therefore, to enhance and strengthen the United Nations organizational presence in South Africa.
وبالتالي، هناك حاجة إلى تعزيز وتقوية الوجود التنظيمي لﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
I need not therefore go into detail, but will recapitulate briefly our main concerns and priorities.
لذلك لست بحاجة الى الخــوض فـــي التفاصيل ولكن سأعرض مرة أخرى باختصار اهتماماتنا وأولوياتنا الرئيسية.
quot Mindful of Secretariat resource constraints and therefore the need to rationalize related agenda items and reporting requests,
quot وإذ تضع في اعتبارها محدودية موارد اﻷمانة العامة ومن ثم الحاجة إلى ترشيد بنود جدول اﻷعمال المتصلة بالموضوع وطلبات التقارير،
We need, therefore, to revisit today s global challenges from a Third World perspective.
وعلى هذا فنحن نحتاج إلى إعادة النظر في التحديات العالمية التي تواجهنا اليوم من وجهة نظر العالم الثالث.
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism.
لذلك تمس الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة حول الإرهاب.
The issue of incompatibility might therefore need to be addressed in the future.
ولذلك قد يلزم تناول مسألة التضارب في المستقبل.
There is an urgent need, therefore, to redress the situation without further equivocation.
ومن ثم فالحاجة ماسة إلى علاج الحالة دون مزيد من المراوغة.
We therefore need a new kind of balance, namely, a North South balance.
وفي هذا الصدد، ما زالت هناك إمكانات غير مستخدمة في متن ميثاق اﻷمم المتحدة نفسه.
Consideration may therefore need to be given to specific measures for reducing unemployment.
وقد يتطلب ذلك بالتالي التفكير في تدابير محددة لخفض البطالة.

 

Related searches : Therefore We Need - Therefore I Need - And I Therefore - And We Therefore - And Therefore Could - And Should Therefore - And May Therefore - And Will Therefore - And Therefore Cannot - And Has Therefore - Therefore And Because - And Therefore Also - And Are Therefore