Translation of "amount spent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Of this amount, 18 million was spent on emergency employment programmes. | وأ نفق 18 مليون دولار من هذا المبلغ على برامج الطوارئ في مجال التوظيف. |
The amount of time spent drawing ranged from four seconds to 46 minutes. | الوقت المشتغرق في الرسم تراوح ما بين 4 ثوان و 46 ثانية. |
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro. | بالنسبة لسنة 2004 سوف يصل المبلغ الإجمالي الذي تم إنفاقه إلى 3.01 مليون يورو. |
Of this amount, 16.2 million has been spent or pre encumbered as at 30 April 2005. | وفي 30 نيسان أبريل 2005 كان قد أنفق من هذا المبلغ ما مقداره 16.2 مليون دولار أو جرى التزام مسبق به. |
At least half of this amount would be spent in the development of primary and secondary education. | وسينفق نصف هذا المبلغ على الأقل على تطوير التعليم الابتدائي والثانوي. |
And we've spent a lot of time in the field. It's been a fantastic amount of work. | وقد قضينا الكثير من الوقت في الميدان . قد كان معدلا رائعا من العمل . |
And you can reduce that risk greatly simply by reducing the amount of time spent in cars. | وبإمكانك أن تخفض هذا الخطر بصورة كبيرة ببساطة إذا ما قللت من الوقت الذي يقضيه الأطفال في السيارات |
Dividing the lump sum amount into seven line items was intended to accommodate the Accounts Division requirement for monitoring the amount spent on each line item. | وكان الهدف من تقسيم المبلغ الإجمالي إلى سبعة بنود متسلسلة هو تلبية مطلب شعبة الحسابات المتمثل في رصد المبلغ المنفق على كل بند متسلسل. |
But the reality is that no amount of time spent negotiating in New York will turn things around. | إن واقع الحال يقول بأنه وبغض النظر عما يصرف من الوقت في المباحثات في نيويورك فلن يتغير من الأمر شيء. |
And so it's incredible the amount of resources we've spent keeping our lawns, which are these useless biosystems. | لا تصدق مقدار الموارد التي قد أنفقت لحفظ مروجنا ، والتي هي أنظمة حيوية عديمة الفائدة. |
And I'm making the size of the bubble proportional to the amount of money that countries spent on students. | وسأجعل حجم الدائرة يتناسب مع حجم الأموال التي تصرفهاهذه الدول على طلابها. |
Some aspects of the campaign, particularly the amount of money spent and its negative tone, struck many observers as objectionable. | والواقع أن بعض جوانب الحملة، وخاصة كم الأموال التي أنفقت عليها والنبرة السلبية التي تبنتها، كانت موضع اعتراض شديد من ق ب ل العديد من المراقبين. |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
And then, also with campaign reform, in terms of limiting the amount of money that can be spent on a campaign, the amount of time that people can spend on campaigning... | وايضا يمكن الاصلاح عن طريق الحملات الاصلاحية فيما يتعلق بنسبة المال الذي يمكن ان ينفق على الحملات و مقدار الوقت الذي يمكن للناس الانفاق على الحملات |
This means, that the US government, in 2007, spent 54 times the amount for preventing terrorism, than it spent for preventing for the disease, which kills 6600 times more people annually, than terrorism does. | وهذا يعني ، أن حكومة الولايات المتحدة ، في عام 2007 ، قضى 54 أضعاف المبلغ لمنع الإرهاب ، مما أنفق لمنع هذا المرض الذي يودي بحياة 6600 شخص سنويا مرات أكثر ، لا من الإرهاب. |
He failed to explain the discrepancy between the amount of US 180,505 originally transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the amount of US 90,530 he spent on the 22 vehicles. | ولم يتمكن من تفسير الفرق بين مبلغ 505 180 دولارات الأصلي الذي حولته وزارة الدفاع الآيفورية ومبلغ 530 90 دولار الذي صرفه على شراء المركبات الاثنتين والعشرين. |
The contrast between the amount spent on official development assistance (ODA) and military expenditure by both developing and developed countries was disheartening. | وأضاف إن المقارنة بين المبلغ الذي ينفق على المساعدة اﻹنمائية الرسمية والنفقات العسكرية التي تبذلها البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء تبعث على اليأس. |
That is the amount of money that I spent personally on Red Bull and Diet Coke to stay awake during this movement. | هذا مقدار المال الذي أنفقته شخصيا على ريد بول و الكولا لأبقى مستيقظه |
That is six times the amount the US government spent to promote rule of law, democratic governance, and respect for fundamental human rights. | وهذا المبلغ يعادل ستة أضعاف ما أنفقته حكومة الولايات المتحدة لتعزيز حكم القانون والحكم الديمقراطي واحترام حقوق الإنسان الأساسية في المنطقة. |
The rapid decrease in maternal mortality and infant mortality are testimony to the amount of time and resources spent on improving reproductive health. | والانخفاض السريع في وفيات الأمهات ووفيات الأطفال شهادة على مقدار ما أ نف ق من الوقت والموارد على تحسين الصحة الإنجابية. |
LM 546 is the amount spent on overhauling and rehabilitating two Alouette III helicopters which had been idle for a number of years. | يمثل مبلغ ٠٠٠ ٥٤٦ ليرة مالطية المبلغ المتفق على فحص وإصﻻح طائرتين عموديتين من طراز Alouette III والتي كانت عاطلة عن العمل لعدد من السنوات. |
The rise in the amount of time spent commuting is a drag on both national productivity and the quality of life in modern cities. | وإن ارتفاع مجموع الوقت الذي ننفقه في الانتقال يشكل عنصر تعويق، سواء على مستوى الإنتاجية الوطنية أو نوعية الحياة في المدن الحديثة. |
That amount may seem unrealistically high, but it is a negligible proportion of the estimated 160 billion spent on health related R D worldwide. | وقد يبدو هذا المبلغ غير واقعي إلى حد غير معقول، ولكنه لا يشكل سوى جزءا ضئيلا للغاية من نحو 160 مليار دولار تنفق سنويا على مشاريع البحث والتطوير المرتبطة بالصحة على مستوى العالم. |
The charitable association's funds must be spent in accordance with its specified aims and objectives, the expenditure of any amount for other purposes being prohibited | يتم الصرف من أموال الجمعية الخيرية وفق الأهداف والأغراض المحددة لها، ويحظر إنفاق أية مبالغ لغير هذه الأهداف. |
This is a list of countries by military expenditure per capita, the amount spent by a nation on its military per capita in a given year. | هذه قائمة الدول حسب الإنفاق العسكري للفرد، والمبلغ الذي أنفق من قبل الدولة على جيشها للفرد في سنة معينة. |
The total amount invested was 1,799.9 million pesos, of which 1,305.3 million went to the Progressive Housing subprogramme, while 494.6 million pesos were spent on improvements. | وكان مجموع الأموال المستثمرة 799.9 1 مليون بيزو، منها 305.3 1 مليون بيزو لبرامج الإسكان التقدمي و494.6 مليون بيزو للتحسينات. |
However, as personnel costs account for approximately 75 to 80 per cent of total expenditures, some 180 million of that amount would be spent on personnel. | وحيث أن تكاليف الموظفين تمثل تقريبا ما بين ٧٥ الى ٨٠ في المائة من مجموع النفقات، يكون المبلغ المنصرف عليهم من هذه النفقات حوالي ١٨٠ مليون دوﻻر. |
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects | محركات تعزيز مستهلكة ومراحل صاروخية للمناورة مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى غير وظيفية |
An amount of 30,000 per month is included for payment of food and accommodation allowance paid locally in respect of nights spent away from the base station. | ٩٧ هنــاك اعتمــاد مــدرج مقـــداره ٠٠٠ ٦٠ دوﻻر شهريا لدفع بدل الغذاء والسكن، يدفــع محليا بالنسبــة لليالي التي تقضى خــارج المحطة القاعدية. |
However, the Board was concerned that an increasing amount of the Committee apos s time was being spent on considering the technical and financial soundness of projects. | ومع هذا، فقد كان ثمة قلق لدى المجلس نظرا لما تنفقه اللجنة من وقت متزايد في النظر في مدى سﻻمة المشاريع تقنيا وماليا. |
Milliseconds spent reading | ملي. ثانية المستهلكة للقراءة |
Milliseconds spent writing | ملي. ثانية المستهلكة للكتابة |
I spent 30. | وأنا صرفت 30 |
And we spent | وقد قضيت .. |
I spent minutes. | أنني كنت أقضي دقائق. |
Gambled and spent | رهان وخسارة |
Spent it all? | أنفقت كل شيء |
The amount of IQ in good numeric analysis, both inside Google and Microsoft and outside, with analysts and people of various opinions should they have spent on that? | إن قياس الذكاء في تحليل رقمي جيد في كلا الشركتين غوغل ومايكروسوفت وخارجهم، مع المحللين ومختلف آراء الناس هل ينبغي الإنفاق على ذلك |
UNSTAT was requested to provide the Commission with alternative timetables, indicating the amount of time to be spent on each item and on introductory statements. IX. OTHER BUSINESS | وطلب من الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تزود اللجنة بجداول زمنية بديلة تبين مقدار الوقت الذي يمكن قضاؤه في دراسة كل بند وفي اﻻدﻻء بالبيانات اﻻستهﻻلية. |
211. An amount of 30,000 per month is included for payment of food and accommodation allowance paid locally in respect of nights spent away from the base station. | ٢١١ ي درج مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر في الشهر لدفع بدل التغذية واﻹقامة محليا عن الليالي التي يقضيها اﻷفراد بعيدا عن محطة القاعدة. |
The amount of IQ in good numeric analysis, both inside Google and Microsoft and outside, with analysts and people of various opinions should they have spent on that? | إن قياس الذكاء في تحليل رقمي جيد في كلا الشركتين غوغل ومايكروسوفت وخارجهم، مع المحللين ومختلف آراء الناس |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services. | إن الأموال التي لا تنفق على التبغ سوف تنفق على سلع وخدمات أخرى. |
In other words, the US spends roughly the same amount spent by the rest of the world combined a pattern that the Obama administration shows no signs of ending. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الولايات المتحدة تنفق نفس المبلغ الذي تنفقه بقية بلدان العالم مجتمعة على مؤسساتها العسكرية ـ وهو النمط الذي لم ت ـبد إدارة أوباما أي بادرة لتغييره أو إنهائه. |
Related searches : Average Amount Spent - Total Amount Spent - Is Spent - Spent Grain - Spent Money - Money Spent - Budget Spent - Has Spent - Spent In - Effort Spent - Well Spent - Having Spent