Translation of "average amount spent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Average - translation : Average amount spent - translation : Spent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of this amount, 18 million was spent on emergency employment programmes. | وأ نفق 18 مليون دولار من هذا المبلغ على برامج الطوارئ في مجال التوظيف. |
In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. | الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني |
The amount of time spent drawing ranged from four seconds to 46 minutes. | الوقت المشتغرق في الرسم تراوح ما بين 4 ثوان و 46 ثانية. |
A woman on average spent 13.6 hours per week in 2002 on domestic and unpaid work. | كانت المرأة تقضي وسطيا 13.6 ساعة أسبوعيا في عام 2002 في العمل المنزلي غير المأجور. |
The average amount of targeted social assistance was a little over 1,000 tenge. | وبلغ متوسط هذه المساعدة ما يزيد قليلا عل 000 1 تنغ. |
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro. | بالنسبة لسنة 2004 سوف يصل المبلغ الإجمالي الذي تم إنفاقه إلى 3.01 مليون يورو. |
Of this amount, 16.2 million has been spent or pre encumbered as at 30 April 2005. | وفي 30 نيسان أبريل 2005 كان قد أنفق من هذا المبلغ ما مقداره 16.2 مليون دولار أو جرى التزام مسبق به. |
At least half of this amount would be spent in the development of primary and secondary education. | وسينفق نصف هذا المبلغ على الأقل على تطوير التعليم الابتدائي والثانوي. |
And we've spent a lot of time in the field. It's been a fantastic amount of work. | وقد قضينا الكثير من الوقت في الميدان . قد كان معدلا رائعا من العمل . |
And you can reduce that risk greatly simply by reducing the amount of time spent in cars. | وبإمكانك أن تخفض هذا الخطر بصورة كبيرة ببساطة إذا ما قللت من الوقت الذي يقضيه الأطفال في السيارات |
Dividing the lump sum amount into seven line items was intended to accommodate the Accounts Division requirement for monitoring the amount spent on each line item. | وكان الهدف من تقسيم المبلغ الإجمالي إلى سبعة بنود متسلسلة هو تلبية مطلب شعبة الحسابات المتمثل في رصد المبلغ المنفق على كل بند متسلسل. |
Provision is made for overtime based on the average amount incurred during the past 13 months. | ٢٧ يغطي اﻻعتماد تكاليف العمــل اﻻضافــي بنــاء على المبلغ المتوسط المتكبد خﻻل فترة الثﻻثة عشر شهرا الماضية. |
First of all, I'm going to show you the average amount of bias that we see. | بداية ، سوف أريكم معدل مقدار الميل الذي نلاحظه |
But the reality is that no amount of time spent negotiating in New York will turn things around. | إن واقع الحال يقول بأنه وبغض النظر عما يصرف من الوقت في المباحثات في نيويورك فلن يتغير من الأمر شيء. |
And so it's incredible the amount of resources we've spent keeping our lawns, which are these useless biosystems. | لا تصدق مقدار الموارد التي قد أنفقت لحفظ مروجنا ، والتي هي أنظمة حيوية عديمة الفائدة. |
Before the HIPC Initiative, eligible countries spent, on average, slightly more on debt service than on health and education combined. | قبل مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون كانت الدول المؤهلة للبرنامج تنفق على أقساط الديون في المتوسط ما يزيد قليلا على إجمالي ما تنفقه على الصحة والتعليم مجتمعين. |
A study by UNCTAD revealed that landlocked developing countries spent twice as much on transport costs as an average developing country, and three times as much as an average developed country. | ذلك أن دراسة أجراها الأونكتاد كشفت عن أن البلدان النامية غير الساحلية تنفق على تكاليف النقل ضعف ما ينفقه البلد النامي العادي، وثلاثة أضعاف ما ينفقه البلد المتقدم النمو العادي. |
This simple change allows them to send more information in the same amount of time, on average. | هذا التغير البسيط يسمح لهم بإرسال المزيد من المعلومات بنفس المدة الزمنية, في المتوسط |
And I'm making the size of the bubble proportional to the amount of money that countries spent on students. | وسأجعل حجم الدائرة يتناسب مع حجم الأموال التي تصرفهاهذه الدول على طلابها. |
During the eighteen year period from 1979 1996, an average of 2.4 million per year was spent in support of PAPP. | وخلال الفترة التي استمرت 18 عاما من 1979 إلى 1996، أنفق ما متوسطه 2.4 مليون دولار سنويا لدعم البرنامج. |
Some aspects of the campaign, particularly the amount of money spent and its negative tone, struck many observers as objectionable. | والواقع أن بعض جوانب الحملة، وخاصة كم الأموال التي أنفقت عليها والنبرة السلبية التي تبنتها، كانت موضع اعتراض شديد من ق ب ل العديد من المراقبين. |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand. | فلقد قدرت انه في عالمنا هذا نحن ننفق ما يقارب 106 متوسط حياة لكي نعلم الناس كيفية القيام بالحسابات بواسطة اليد |
I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand. | فلقد قدرت انه في عالمنا هذا نحن ننفق ما يقارب 106 متوسط حياة ( 64 عام ) لكي نعلم الناس كيفية القيام بالحسابات بواسطة اليد |
And then, also with campaign reform, in terms of limiting the amount of money that can be spent on a campaign, the amount of time that people can spend on campaigning... | وايضا يمكن الاصلاح عن طريق الحملات الاصلاحية فيما يتعلق بنسبة المال الذي يمكن ان ينفق على الحملات و مقدار الوقت الذي يمكن للناس الانفاق على الحملات |
We can say, on average, this many particles are changing momentum on this wall in this amount of time. | و لكن سنقول أنه هناك متوسط لتغير زخم الجسيمات في مده محدده |
Suppose that what the government spent money on is worth to us two thirds on average of what private sector spending is worth. | ولنفترض هنا أن ما أنفقت عليه الحكومة أموالها يعادل بالنسبة لنا ثلثي إجمال إنفاق القطاع الخاص في المتوسط. |
This means, that the US government, in 2007, spent 54 times the amount for preventing terrorism, than it spent for preventing for the disease, which kills 6600 times more people annually, than terrorism does. | وهذا يعني ، أن حكومة الولايات المتحدة ، في عام 2007 ، قضى 54 أضعاف المبلغ لمنع الإرهاب ، مما أنفق لمنع هذا المرض الذي يودي بحياة 6600 شخص سنويا مرات أكثر ، لا من الإرهاب. |
He failed to explain the discrepancy between the amount of US 180,505 originally transferred by the Ivorian Ministry of Defence and the amount of US 90,530 he spent on the 22 vehicles. | ولم يتمكن من تفسير الفرق بين مبلغ 505 180 دولارات الأصلي الذي حولته وزارة الدفاع الآيفورية ومبلغ 530 90 دولار الذي صرفه على شراء المركبات الاثنتين والعشرين. |
For example, fascinating talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, much more than the average TEDTalk. | على سبيل المثال، المحادثات الفاتنة تحوي إحصائيا على كمية عالية من هذا اللون الأزرق بالضبط، أكثر بكثير من متوسط محادثات تيد. |
CEOs who were once paid around 30 times what their average workers earned now make around 230 times that amount. | وكبار المديرين التنفيذيين، الذين كانوا يحصلون ذات يوم على ما يعادل ثلاثين ضعف ما يكسبه العامل المتوسط لديهم، أصبحوا الآن يكسبون نحو 230 ضعف ذلك المبلغ. |
And back in 1880, it would have been 15 minutes to earn that amount of light on the average wage. | في عام 1880 , كان يكلف 15 دقيقة لتربح هذه الإنارة من متوسط الدخل . |
In 2004, it was estimated that 4.5 of the GDP is spent for education, while schooling expectancy was estimated to 14 years on average. | وفي عام 2004، أشارت التقديرات إلى أن 4.5 من الناتج المحلي الإجمالي للبلاد ي نفق على التعليم، في حين قدرت فترة الدراسة المتوقع إلى 14 عاما في المتوسط. |
The contrast between the amount spent on official development assistance (ODA) and military expenditure by both developing and developed countries was disheartening. | وأضاف إن المقارنة بين المبلغ الذي ينفق على المساعدة اﻹنمائية الرسمية والنفقات العسكرية التي تبذلها البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء تبعث على اليأس. |
That is the amount of money that I spent personally on Red Bull and Diet Coke to stay awake during this movement. | هذا مقدار المال الذي أنفقته شخصيا على ريد بول و الكولا لأبقى مستيقظه |
The average annual amount of litter cleaned up on those beaches is 6,000 to 8,000 m3 (20 26 m3 per km). | ويتراوح متوسط كمية النفايات التي ت زال سنويا من هذه الشواطئ كل عام من 000 6 إلى 000 8 متر مكعب (20 26 مترا مكعبا لكل كيلومتر). |
Table 13.2. Time to participate in leisure activities for men and women, by age group, average amount per day (hours, minutes) | الجدول 13 الوقت المتاح للرجال والنساء للاشتراك في أنشطة الراحة حسب فئة العمر، ومتوسط الوقت المتاح في اليوم (بالساعات والدقائق) |
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 273,900, an average of 4 per person per month. | كما يتكفل هذا التقدير بأنشطة أخرى للرعاية قيمتها ٩٠٠ ٢٧٣ دوﻻر، بمعدل ٤ دوﻻرات للفرد شهريا. |
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 687,300, an average of 3 per person per month. | كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ٦٨٧ دوﻻر، بمتوسط قدره ٣ دوﻻرات للشخص في الشهر. |
This estimate also provides for other welfare activities in the amount of 708,100, an average of 3 per person per month. | كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ١٠٠ ٧٠٨ دوﻻر، بمتوسط قدره ٣ دوﻻرات للشخص في الشهر. |
For example, fascinating talks contain a statistically high amount of exactly this blue color, (Laughter) much more than the average TEDTalk. | على سبيل المثال، المحادثات الفاتنة تحوي إحصائيا على كمية عالية من هذا اللون الأزرق بالضبط، |
That is six times the amount the US government spent to promote rule of law, democratic governance, and respect for fundamental human rights. | وهذا المبلغ يعادل ستة أضعاف ما أنفقته حكومة الولايات المتحدة لتعزيز حكم القانون والحكم الديمقراطي واحترام حقوق الإنسان الأساسية في المنطقة. |
The rapid decrease in maternal mortality and infant mortality are testimony to the amount of time and resources spent on improving reproductive health. | والانخفاض السريع في وفيات الأمهات ووفيات الأطفال شهادة على مقدار ما أ نف ق من الوقت والموارد على تحسين الصحة الإنجابية. |
LM 546 is the amount spent on overhauling and rehabilitating two Alouette III helicopters which had been idle for a number of years. | يمثل مبلغ ٠٠٠ ٥٤٦ ليرة مالطية المبلغ المتفق على فحص وإصﻻح طائرتين عموديتين من طراز Alouette III والتي كانت عاطلة عن العمل لعدد من السنوات. |
The average young person today in a country with a strong gamer culture will have spent 10,000 hours playing online games by the age of 21. | الشاب في المتوسط اليوم في دولة ذات ثقافة ألعاب قوية سيمضي ١٠,٠٠٠ ساعة من اللعب، |
Related searches : Amount Spent - Average Amount - Average Time Spent - Total Amount Spent - Average Order Amount - Average Transaction Amount - Is Spent - Spent Grain - Spent Money - Money Spent - Budget Spent - Has Spent