Translation of "among my colleagues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Among - translation : Among my colleagues - translation : Colleagues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My colleagues at Johns Hopkins were among the best.
لا لما نيا د يموقرا طية و بدا وا في ا لتخطيط .
We'll be among friends and colleagues.
سنكون وسط الأصدقاء والزملاء
But my colleagues didn't know.
ولكن زملائي لم يعرفوا.
One of my colleagues in Bulgaria,
احد زملائي في بلغاريا
Oh, my colleagues see me laughing.
آه، لقد رآني زملائي و أنا أضحك ، لابد أنهم ظنوا أنه ليس لدي الكثير من العمل
Yet no one among my colleagues speaks of failure that is the one thing we are not prepared to contemplate.
وعلى الرغم من ذلك فإنه ﻻ يوجد بين زمﻻئي من يتكلم عن الفشل. وهو اﻷمر الوحيد الذي ﻻ نتوقعه.
Now to the ridicule of my colleagues,
الآن كسخرية لزملائي ،
My colleagues said, No, it's a simple solution.
قال لي زميلي الحل بسيط جدا
My belief in your possibilities is not shared by my colleagues here.
إماني بقدراتك لايشاركها زملائي هنا
This happens to my Christian colleagues and friends too.
فلابد أننى خواجاية (وهو ما يتضمن أيض ا مسيحية ).
I once asked one of my colleagues at Harvard,
مرة سألت أحد زملائى فى هارفارد،
I did my best and I was very ably assisted by my colleagues.
حسنا , لقد قمت بأفضل ما لدي... و قد تلقيت مساعدة كبيرة من قبل زملائي
Many relevant points have already been raised by my colleagues.
وقد أثار زملائي بالفعل كثيرا من النقاط ذات الصلة.
It should not be. Until one of my colleagues said,
يفترض ألا يحدث ذلك. حتى قال أحد زملائي,
And we showed it to a lot of my surgical colleagues.
و اريناها لكثير من زملائي في الجراحة
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison.
احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن،
I shall defer to my eminent colleagues for the first question.
سأترك لزملائي البارزين السؤال الأول.
But the vast majority of my scientist colleagues at top universities seem awfully excited about their projects in nanotechnology, neuroscience, and energy, among other cutting edge fields.
ولكن الغالبية العظمى من زملائي العلماء في أرقى الجامعات يبدون قدرا هائلا من التحمس لمشاريعهم في مجال النانو تكنولوجيا، وعلم الأعصاب، والطاقة، بين مجالات متطورة كثيرة.
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues.
السلطان الحاج حسن البلقيه معز الدين وعد الله (تكلم بالانكليزية) أتقدم بأحر تحياتي إلى جميع أصدقائي وزملائي.
And my male colleagues kind of got it all of a sudden.
استوعب رفاقي الذكور الامر بصورة ما
I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference.
أود أن أشكر بصفة خاصة جميع زملائي الذين حضروا المؤتمر.
Of course, I thank all my colleagues for what they have said.
وطبعا أشكر جميع زملائي على ما قالوه.
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues.
وعليه، فإنني أترك الاستنتاج لكم، سيدي، ولزملائي.
And he said, Why don't you see my colleagues in New York?
وقال لي لماذا لا تتواصل مع اصدقائي في نيويورك
Thank you for putting up these pictures of my colleagues over here.
شكرا لكم لوضعكم هذه الصور لزملائي هنا.
My colleagues and I at Intel have spent the last few years
مضيت مع زملائي في شركة إنتل الأعوام الماضية
I told my colleagues that if they come, we will arrest them.
قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم.
I was able to make some interesting hypotheses along with my colleagues.
كنت قادرا على استنباط فرضيات مع زملائي
And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable.
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي ..
It was a graduate student I'm at Rutgers and my two colleagues
كانت طالبة دراسات عليا في روتجرز وزميلاتي الأثنين
And in fact, if I knew and my colleagues knew that one of my orthopedic colleagues took off the wrong leg in my hospital, believe me, I'd have trouble making eye contact with that person.
في الحقيقة لو كنت اعرف وزملائي يعرفون ان احد اطباء العظام قام بخلع رجل بالخطأ في المستشفى المسؤول عنها, صدقوني, سأكون في ورطه
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience.
في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
Me and my colleagues at Independent Diplomat went around the U.N. Security Council.
حيث ذهبنا انا و زملائي في الدبلوماسي المستقل الى مجلس الامن
I can assure that i spoke a lot with my colleagues about you
أؤكد لك أنني تناقشت كثيرا  مع زملائي حول هذا الموضوع قبل الإتصال
So why not add a spine? My colleagues did this at U. Penn.
فلماذا لا نضيف العمود الفقري إذا أضاف زملائي هذا على يو بنسلفانيا.
I actually was in a meeting with a couple of my colleagues here.
وكنت في اجتماع عند حدوث الزلزال مع بعض من زملائي.
I understand your concern, but I've discussed the matter with my senior colleagues.
أتفهم قلقك لكننى ناقشت هذة المسألة مع مساعدى
Among my people,
من بين شعبى
My colleagues in infra red astronomy call minus 200 Kelvin is cool for them.
زملائي, في علم فلك الأشعة تحت الحمراء يجدون 200 درجة كالفن باردة بالنسبة لهم.
And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable.
واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي ..
I and my colleagues began this inquiry without any presumptions concerning premeditation or responsibility.
وقد بدأت أنا ورفاقي هذا التحقيق دون أي افتراضات بشأن سبق اﻹصرار أو المسؤولية.
I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta.
أريد أن أعرف لماذا يدفن شقيقي وزمﻻؤه في جاكرتا.
My colleagues in infra red astronomy call minus 200 Kelvin is cool for them.
زملائي, في علم فلك الأشعة تحت الحمراء يجدون 200 درجة كالفن (فهرنهايت) باردة بالنسبة لهم.
Now, I think we've found the answer I and a few of my colleagues.
الآن أظن أننا وجدنا الجواب ، أنا وبعض زملائي
He has always inspired great respect and admiration among his African colleagues and many other people in the world.
لقــد حظــي دوما باحترام وإعجاب كبيرين فيما بين زمﻻئه اﻷفارقة والكثير من الناس في العالم.

 

Related searches : Among Colleagues - All My Colleagues - My Fellow Colleagues - My Colleagues From - My Former Colleagues - My Lovely Colleagues - Among My Studies - Among My Tasks - Among My Duties - Among My Friends - Among My Responsibilities - Junior Colleagues