Translation of "among colleagues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Among - translation : Among colleagues - translation : Colleagues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll be among friends and colleagues. | سنكون وسط الأصدقاء والزملاء |
My colleagues at Johns Hopkins were among the best. | لا لما نيا د يموقرا طية و بدا وا في ا لتخطيط . |
He has always inspired great respect and admiration among his African colleagues and many other people in the world. | لقــد حظــي دوما باحترام وإعجاب كبيرين فيما بين زمﻻئه اﻷفارقة والكثير من الناس في العالم. |
Yet no one among my colleagues speaks of failure that is the one thing we are not prepared to contemplate. | وعلى الرغم من ذلك فإنه ﻻ يوجد بين زمﻻئي من يتكلم عن الفشل. وهو اﻷمر الوحيد الذي ﻻ نتوقعه. |
Tell your colleagues. | أخبر زملائك. |
Jami and their colleagues. | جامع .. و رفاقهم |
But my colleagues didn't know. | ولكن زملائي لم يعرفوا. |
In 1991, Michael Harris Bond and colleagues conducted a study among students in 23 countries, using a survey instrument developed with Chinese employees and managers. | في عام 1991، أجرى مايكل هاريس بوند وزملاؤه دراسة بين الطلاب في 23 بلد ا، باستخدام أداة استقصائية تم تطويرها مع الموظفين والمديرين الصينيين. |
One of my colleagues in Bulgaria, | احد زملائي في بلغاريا |
Happy kids, happy families, happy colleagues. | أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء. |
Oh, my colleagues see me laughing. | آه، لقد رآني زملائي و أنا أضحك ، لابد أنهم ظنوا أنه ليس لدي الكثير من العمل |
Then you have to convince your colleagues. | ثم تقنع زملائك, |
Now to the ridicule of my colleagues, | الآن كسخرية لزملائي ، |
All his colleagues said, This is outrageous. | و قال زملاؤه هذا امر مهين |
You'll spend two hours with your colleagues. | ستقضي ساعتين هناك. |
But the vast majority of my scientist colleagues at top universities seem awfully excited about their projects in nanotechnology, neuroscience, and energy, among other cutting edge fields. | ولكن الغالبية العظمى من زملائي العلماء في أرقى الجامعات يبدون قدرا هائلا من التحمس لمشاريعهم في مجال النانو تكنولوجيا، وعلم الأعصاب، والطاقة، بين مجالات متطورة كثيرة. |
Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues. | رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنبا الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم |
These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation. | ان تلك النسوة احتفظن بعلاقات معا بالرغم من انتمائهن لحزبين مختلفين بينما ساءت العلاقات بين زملائهم من الرجال بشكل مضطرد مما ادى الى التنافس بينهم بشكل استعراضي بالاضافة الى تبادل الانتقادات الحادة. |
The selfish man was despised by his colleagues. | لقد كان الرجل الأناني مكروها من طرف زملائه. |
Colleagues will find the DVD in their pigeonholes. | وسيجد الزملاء قرص فيديو رقمي في صناديق بريدهم. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | قال لي زميلي الحل بسيط جدا |
In 1993, with two friends who were colleagues, | وفي عام 1993، مع اثنين من أصدقائه الذين كانوا زملاء، |
This happens to my Christian colleagues and friends too. | فلابد أننى خواجاية (وهو ما يتضمن أيض ا مسيحية ). |
But Alabdullah says he and his colleagues are undeterred. | رغم ذلك يقول عبدالله أنه وزملاؤه لا يبالون. |
But a particular tribute goes to all our colleagues. | ولكننا نعرب عن تقدير خاص لجميع زملائنا. |
With so many new colleagues we must be successful. | فبهذا العدد الكبير من الزملاء الجدد لا بد من النجاح. |
They may well cover up the acts of colleagues. | كما أنها قد تجد صعوبات فعلية في إجراء تحقيقات في وضع يمكن أن تتعرض فيه للهجوم من أي جهة من الجهات، وقد تتستر على أفعال الزملاء. |
We thank our Canadian colleagues for suggesting that topic. | ونشكر زملاءنا الكنديين على اقتراح ذلك الموضوع. |
The police officer then alerted his colleagues further on. | وقام الشرطي حينئذ باستنفار زمﻻء له كانوا يوجدون في مكان متقدم من نفس الطريق. |
I once asked one of my colleagues at Harvard, | مرة سألت أحد زملائى فى هارفارد، |
Emotions ran high after the news of her death broke, especially among her colleagues in the news industry and in communities with an interest in human rights and African affairs. | كان التأثر بالغ ا عند إعلان خبر مقتلها، لا سيما عند زملائها في عالم الصحافة وعند الجمعيات المهتمة بحقوق الإنسان والشأن الإفريقي. |
Many relevant points have already been raised by my colleagues. | وقد أثار زملائي بالفعل كثيرا من النقاط ذات الصلة. |
There are a few colleagues on the list of speakers. | هناك عدد قليل من الزملاء على لائحة المتكلمين. |
Some of our colleagues died while trying to provide assistance. | وقد قضى بعض زملائنا نحبهم وهم يحاولون تقديم المساعدة. |
We also tag makos with our NOAA colleagues, blue sharks. | نضع أيضا بطاقات على قرش الماكو بالتعاون مع زملائنا في الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي أسماك القرش الزرقاء |
And some of our colleagues at Tufts are mixing models | وبعض زملائنا في تافتس يقومون بخلط نماذج |
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up. | بالإقتران مع زملائنا الكنديين, أنشأنا هذا |
Our scientist colleagues are finding new patterns in the information. | زملاؤنا العلماء يجدون أنماط جديدة في المعلومات. |
And his colleagues don't think of him as a crank. | وزملاؤه لم يعتبروه رديء على الإطلاق. |
It should not be. Until one of my colleagues said, | يفترض ألا يحدث ذلك. حتى قال أحد زملائي, |
We're colleagues so we just have to help one another. | نحن زملاء لذلك يجب علينا مساعدة بعضنا البعض |
So, this is what some colleagues of mine at Caltech did. | حسنا . . هذا ما قام به زملائي في كلايتك |
Friends and colleagues believe he is being subjected to severe torture. | يعتقد أصدقاؤه وزملاؤه أنه معرض للتعذيب الشديد. |
Within the next fortnight we were joined by five international colleagues. | وخﻻل أسبوعين انضم الينا خمسة زمﻻء دوليين. |
And we showed it to a lot of my surgical colleagues. | و اريناها لكثير من زملائي في الجراحة |
Related searches : Among My Colleagues - Junior Colleagues - Our Colleagues - And Colleagues - Sales Colleagues - Colleagues Who - Operational Colleagues - Local Colleagues - French Colleagues - Industry Colleagues - Supportive Colleagues