Translation of "am not aware" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
I am aware. | بل أدرك |
I am aware. | بل أعيها |
I am aware of that. | إننى أعى ذلك |
I am aware of that. | أنا على علم بها. |
I am aware of that. | أنـا م درك لذلك |
I am aware of your interest. | أنا مدرك تماما لمصلحتك |
I am fully aware that I am a homely woman, Mr. Lane. | (أنا أدرك تماما أنني إمرأة قبيحة ، سيد (لاني |
I am aware that I have been on many a man's premises, and might have been legally ordered off, but I am not aware that I have been in many men's houses. | إنني أدرك أن أكون قد تم في مبنى الرجل كثيرة ، وربما كان قانونيا أمر الخروج ، لكنني لست على علم بأنني قد تم في منازل العديد من الرجال و. |
I am aware of what happened to Ji Woo. | . أنا عرفت ماذا حدث لـ جي وو |
Of course. I am aware of the Geneva Convention. | بالطبع.انا على وعى باتفاقية جنيف |
Not aware. | لم نعيها |
I am quite aware that this is not the time, not would it be profitable, to enter into recriminations over history. | وإنني ﻷعي تمام الوعي أن الوقت غير مناسب للدخول في مهاترات بشأن التاريخ كما أنه لن يفيد في شيء. |
Yes, I am aware this is a very bad idea | نعم، أنا على علم بأن هذه فكرة سيئة جدا |
I am aware that this is a very bad idea | أعلم أن هذه فكرة سيئة جدا |
I am fully aware of the boldness of what I propose. | وأنا أدرك تمام الإدراك مدى جرأة مقترحاتي. |
I am well aware of the risk and consequence Miss Granger. | أنا أدرك تماما مقدار المخاطرة و العواقب يا ا نسة جرينجير |
Mrs. Anderson, I am perfectly aware of your feelings towards me. | سيدة اندرسون . انا أعرف شعورك ناحينى و انا لن |
As of today, I am aware that they have recruited 276 people. | من اليوم، أعلم أنهم جندوا 276 شخصا . |
I am fully aware of the importance of the discussion that we are having today and fully aware of past practices. | أنا أعي وعيا تاما أهمية المناقشات التي نجريها اليوم واعي وعيا تاما الممارسات الماضية. |
I wasn't even aware of music not even aware of it. | ولم أكن أعي يومها وجود الموسيقى لم أكن أعي وجودها |
His Excellency Bingu wa Mutharika is aware of the predicament I am in. | يعرف سعادته، بينجو وا موثاريكا المأزق الذي أقع فيه وأنه لا يمكنني الحضور. |
Now that I am aware, it seems like I hear Arabic words everywhere. | الآن فقط انتبهت، يبدو أنني أسمع كلمات عربية في كل مكان. |
When I am with Your Majesty, I'm deeply aware of it. Thank you. | عندما أكون مع جلالتك ، أراعي ذلك |
I am aware that resolution 47 99 of 16 December 1992 calls for introspection. | إنني أدرك أن القـــرار ٤٧ ٩٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ يدعو الى مراقبة النفس. |
I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score. | وأنا على وعي بالبيانات التي أدلت بها وفود كثيرة خﻻل الخريف الماضي في هذا المضمار. |
Because, again, I think that when I am aware of them, more of them happen. | لأني مرة اخري اعتقد اني عندما اكون علي دراية بهم العديد منهم يحدث. |
last spring to be the oldest in the hamlet. I am not aware that any man has ever built on the spot which I occupy. | في الربيع الماضي لتكون الأقدم في قرية صغيرة. أنا لست على علم بأن أي رجل وقد بنيت من أي وقت مضى |
I am amazed I am not dead. | فأنا مندهش أنني لست ميت. |
Koliba We are not aware of him. | كوليبا لا علم لنا به. |
Women are not aware of their womenhood. | النساء لا ينتبهن على أنوثتهن . |
Men are not aware of their manhood. | الرجال لا ينتبهون على رجوليتهم . |
They're not even aware of this themselves. | ومن غير أن يشعروا بذلك. |
There's something that you're not aware of. | هناك شيء لا تعرفه |
He is not aware of the implications | ولا يعي نتائج... |
I take note of what the representative of Egypt said I am aware of those facts. | وقد أحطت علما بما قاله ممثل مصر، وأنا مدرك لتلك الحقائق. |
Today when I see you all playing together... ...I am aware of the wrong I did. | عندمااراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به |
I am aware of that, but to be seen together could be disastrous for us both. | أعرف ذلك ، لكن رؤيتنا سويا يمكن أن تجر على كلينا الشؤم |
I am not! | متى فعلت أنا |
I am not. | .أنا لا أتصرف بغرابة |
I am not! | لست أستمع |
I am not. | لا لست كذلك |
I am not. | انا لست كذالك |
I am not. | لا, لن أسقط . |
I am not. | انا لست كذلك |
Related searches : Am Aware - Not Aware - Am Aware That - I Am Aware - Am Not - Not Yet Aware - Not Even Aware - Not Aware About - Were Not Aware - Not Be Aware - Not Fully Aware - Not Being Aware - Not Aware That - Is Not Aware