Translation of "almost one third" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Almost - translation : Almost one third - translation : Third - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Point two eight is almost one third.
.28 تقريبا ثلث
So twenty three is almost one third of eighty five.
اذا ثلاثة وعشرون هي تقريبا ثلث الخمسة وثمانين
The African continent accounts for almost one third of the United Nations membership.
إن القارة اﻻفريقية تمثل نحو ثلث عضوية اﻷمم المتحدة.
Nausea occurs in almost 90 of people, and vomiting occurs in about one third.
يحدث الغثيان لدى ما يقرب من 90 من الناس، ويحدث القيء لدى حوالي الثلث.
The third was almost a highway.
الطريق الثالث،كان ممهد.
However, it was unsatisfactory for almost one third of Member States to be permanently in arrears.
غير أنه من الأمور غير المرضية أن يكون ثلث الدول الأعضاء تقريبا متأخرة دائما عن سداد اشتراكاتها.
Between 2001 and 2002, they went from providing one quarter of the funds pledged at the ICPD, to almost one third.
وما بين عامي 2001 و 2002، ارتفعت مساهماتها من توفير ربع الأموال المتعهد بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى الثلث تقريبا.
During this period, catches rose by almost one third, to peak at some 86 million tons by 1989.
فخﻻل تلك الفترة ارتفعت المحاصيل بما يقرب من الثلث، بحيث بلغت ذروة قدرها ٨٦ مليون طن تقريبا في عام ١٩٨٩.
Our dream cup is almost two third full.
كأس حلمنا امتلأ ثلثيه.
Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is
وبالمناسبة تاكونجو هي عبارة عن مدينة ثلثها مسيحيون وثلثها مسلمون والثلث الاخير وثنيون .. وهو مجتمع كامل .
The first was that all traffickers were men in fact, almost one third were women, many of them trafficking victims themselves.
المصدر الأول لسوء الفهم، الاعتقاد بأن جميع المتاجرين هم من الرجال وحقيقة الأمر هي أن ثلث المتاجرين تقريبا هم من النساء، والكثير منهن ضحايا للمتاجرة.
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the least developed group.
وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot .
Then we get one third. So one third is between zero and one.
ثم نحصل على الثلث. لذلك الثلت الواحد هو بين الصفر والواحد.
Over 300,000 people almost half of the country's population were affected, of whom one third were children under nine years of age.
وتضرر أكثر من 000 300 شخص أي نصف سكان البلد تقريبا ثلثهم من الأطفال دون سن التاسعة.
Furthermore, almost one third of the developing countries either decreased their public expenditures in these fields or remained at the same level.
وفضﻻ عن ذلك، قام ثلث البلدان النامية تقريبا إما بخفض نفقاته العامة في هذين المجالين أو إبقائه عند المستوى نفسه.
Almost no one believed her.
بالكاد لم يصد قها أحد.
Almost no one believed her.
لم يصدقها أحد البت ة.
Almost one half of the returnees have between six and nine years of education while one third have less than 5 years of general education (38 per cent).
وكان نحو نصف عدد العائدين ممن تلقوا التعليم لمدة ست إلى تسع سنوات، بينما كان ثلثهم ممن درسوا أقل من خمس سنوات من التعليم العام )٨٣ في المائة(.
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the quot least developed quot group.
وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot .
At the same time, almost one third of the stimulus was devoted to tax cuts, which Keynesian economics correctly predicted would be relatively ineffective.
وفي الوقت نفسه تم تخصيص ثلث الحافز تقريبا لخفض الضرائب، وهو التدبير الذي كان من المتوقع طبقا للسياسات الاقتصادية الكينزية أن يكون غير فعال نسبيا .
One third of Americans.
ثلث الأمريكيين.
Use the third one.
.إستخدمي الإطار الثالث
(Sid) Perfect. Third one. One, two, three.
(المحاضر) رائع. الكلمة الثالثة. واحد، اثنان، ثلاثة.
The unemployment rate, at 10.8 , is almost one third higher than the national average, and higher than every other state except Nevada and Rhode Island.
والواقع أن معدل البطالة، الذي بلغ 10,8 يكاد يكون أعلى بنسبة الثلث مقارنة بالمتوسط الوطني، وأعلى من نظيره في كل الولايات الأخرى باستثناء نيفادا ورود آيلاند.
Again one of these (one third) is incorrect.
ومرة أخرى، فإن واحدا منها (أي الثلث) غير صحيح.
So, almost always, there is one judge.
وهكذا، وفي كل اﻷحيان تقريبا لم يكن هنالك إﻻ قاض واحد.
You know, which is almost one thousand.
اي انها 1000 تقريبا
Now we're almost done, one multiplication left.
انتهينا تقريبا ، فقد بقي عملية ضرب واحدة
and Manat , the third one ?
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
and the third one , Manat ?
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
And the third one is
والثالث هو
He proposes diverting almost a third of the Social Security tax to private accounts.
فقد اقترح بوش تحويل ما يقرب من ثلث ضريبة الضمان الاجتماعي إلى حسابات خاصة.
Almost all of the third largest army in the world is deployed against Pakistan.
إن السواد اﻷعظم من أفراد جيش يعد ثالث أكبر جيش في العالم قد تم وزعهم لمواجهة باكستان.
We have one in Kathmandu, Nepal Dharamsala, India Takaungu, Kenya Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is Ollantaytambo, Peru, and Arctic Village, Alaska.
فلدينا واحد في مدينة كاثماندو في النيبال و في دهارامسلا في الهند و تاكونجو في كينيا وبالمناسبة تاكونجو هي عبارة عن مدينة ثلثها مسيحيون وثلثها مسلمون والثلث الاخير وثنيون .. وهو مجتمع كامل . ومدينة أولانتايتامبو في البيرو وقرية قطبية في ألاسكا
The top 20 host cities are home to around one third of all large companies headquarters and account for almost half of these companies combined revenue.
ان المقرات الرئيسة هي مركزة بشكل غير عادي فهناك عشرين مدينة تستضيف حوالي ثلث المقرات الرئيسة للشركات الضخمة وتشكل حوالي نصف الايرادات المجتمعة لتلك الشركات .
More than 3 million people almost one third of the population will receive food through WFP in January and even more will receive assistance come April.
وسيتلقى أكثر من ثلاثة ملايين إنسان ثلث السكان تقريبا الغذاء من برنامج الغذاء العالمي في كانون الثاني يناير، وسيتلقى عدد إضافي المساعدة الغذائية بحلول نيسان أبريل.
The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars so that one third of them would be darkened, and the day wouldn't shine for one third of it, and the night in the same way.
ثم بو ق الملاك الرابع فضرب ثلث الشمس وثلث القمر وثلث النجوم حتى يظلم ثلثهن والنهار لا يضيء ثلثه والليل كذلك.
So this is going to be equal to 125 to the one third power, times x to the sixth to the one third power, times y to the third to the one third power.
اذا فالعبارة تساوي 125 1 3 (x 6) 1 3
While continued weakening of the United States dollar is mainly responsible for the growth, almost one third of the increase can be attributed to strengthened donor support.
ولئن كان استمرار ضعف الدور هو سبب النمو في المقام الأول، إلا أن ثلث الزيادة تقريبا ي عزى إلى ارتفاع مستوى الدعم المقدم من الجهات المانحة.
1. The Federal Republic of Yugoslavia is a multi ethnic State with national minorities and various ethnic groups accounting for almost one third of its overall population.
١ جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية دولة متعددة اﻷعراق تضم أقليات قومية وجماعات إثنية مختلفة تمثل ثلث مجموع سكانها تقريبا.
I mean, almost no one can do that.
أعني، لا يمكن لأحد آخر تقريبا القيام بذلك.
For one thing, he's almost seven feet tall.
من إحدى الأسباب أن طوله يقارب السبعة أقدام.
The third one is take notice.
الجواب الثالث كان الوعي
This third power is this one.
القوة 3 هذه هي نفسها هذه
That's one third, right over there.
هذا الثلث، الصحيح هناك.

 

Related searches : One-third - One Third - Almost One Year - Almost No One - One Third Each - Represents One Third - One Third Octave - One Third Share - Around One Third - About One Third - By One Third - One Third Was - One Third Are - One Third More