Translation of "almost all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Almost all night. | تقريبا طيلة الليل |
Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved. | وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها. |
Almost all were killed. | لقد قتلوا كلهم تقريبا . |
All right, we're almost there. | حسنا ، نحن هنا |
Okay, almost all of you. | حسنا ، غالبيتكم. |
Almost all patients are incurable. | تقريبا جميع المرضى غير قابلين للشفاء . |
Almost all of it. Yes. | تقريبا أجل |
Almost indifferently. It's all routine. | الأمر كله مرتبط بالروتين. |
It's almost time. All right. | حان الوقت تقريبا |
Almost all pictures of the elements | A م ستخد م إلى من أنت control سرعة مع a. |
And they're all almost magically related. | وجميعهم تقريبا يعتبرون اعداد سحرية |
That will prevent almost all crime. | هذا سيمنع كل الجرائم تقريبا |
It's almost all a single path. | على الأرجح إنها طرق جبلية |
You're almost through now. All right? | تخي ل تقريبـا أن ك هنـاك الآن، حسنـا |
Almost. But I've told it all. | تقريبا لكننى أخبرتك بكل شئ |
Almost all products and services are global. | فكل المنتجات والخدمات تقريبا أصبحت عالمية. |
Voters heavily punished almost all national governments. | فقد عاقب الناخبون بشدة كل الحكومات الوطنية تقريبا . |
Denmark supports almost all of them wholeheartedly. | وتؤيد الدانمرك جميع تلك الأفكار تقريبا تأييدا كاملا. |
Almost all political parties have women's wings. | ويوجد جناح للمرأة في جميع الأحزاب السياسية تقريبا. |
Today almost all of Somalia is calm. | واليوم، تعيش الصومال، في معظم أرجائها، في هدوء. |
But almost all the time it works. | ولكن هذا ما حدث في كل المرات تقريبا . |
I wear jeans almost all the time. | أرتدي الجينز طوال الوقت تقريبا . |
Employment creation challenges almost all ESCWA member countries. | 32 ولا يزال إيجاد الوظائف من التحديات التي تواجهـها كل بلدان الإسكوا تقريبا. |
52. Guam imports almost all of its requirements. | ٥٢ وتستورد غوام جميع احتياجاتها تقريبا. |
It is also illegal in almost all States. | وهو أيضا غير قانوني في جميع الدول تقريبا. |
Almost all of it is deployed against Pakistan. | وكله تقريبا موزوع ضد باكستان. |
That reflects almost all radio signals in existence. | إنها تعكس جميع الإشارات اللاسلكية في الوجود تقريبا . |
Almost all of my kids live below poverty. | كل طلابي تقريبا يعيشون تحت الفقر. |
But strangely, almost all of them are yellow | لكن بغرابة، تقريبا كل هم صفراء |
Hasn't she lost almost all of her popularity? | ألم تفقد ك ـل ش عبيتها |
Yes, the guns have almost all become silent. | نعم، لقد توقفت البنادق تقريبا |
Finish already. I'm all stiff. It's almost done. | انتهيت ، أنا متصلبة تقريب ا |
Almost...almost..almost! | تقريبا ... تقريبا .. تقريبا! |
Because almost everything all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure | لأنه تقريبا كل شي الآمال الكبيره , الفخر , الخوف من الحج والفشل |
Almost all cantons have adopted their own regulations as the basic laws for almost all levels of education (see list attached in annex). | وقد اعتمدت جميع المقاطعات تقريبا لوائحها التنظيمية الخاصة باعتبارها القوانين الأساسية التي تنظم كافة مراحل التعليم تقريبا (انظر القائمة الواردة في المرفق). |
Almost all other countries fall between these two extremes. | وتقع معدلات كافة الدول الأخرى تقريبا بين هذين الطرفين المتناقضين. |
Almost all say they have no access to Gmail. | وقسم منهم كان غير قادر حتى على الدخول لبحث جووجل. |
Almost all of the pupils were in the classroom. | كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم. |
In almost all cases, some vision remains, mainly peripheral. | وتقريبا في جميع الحالات, يتبقى بعض الرؤية. |
The central message of all religions is almost identical. | والرسالة المحورية لجميع الأديان متطابقة تقريبا. |
Almost all Parties highlighted the limitations of using GCMs. | 17 وسلطت معظم الأطراف الضوء على القيود التي تواجهها في استخدام نماذج الدوران العام. |
Almost all the key details have now been agreed. | لقد اتفق تقريبا على جميع التفاصيل الرئيسية. |
The central message of all religions is almost identical. | إن الرسالة الرئيسية لكل الديانات هي رسالة واحدة تقريبا. |
You'll noticed that almost all of them are minority. | ستلاحظون على الأغلب أن جميعهم أقلية. |
You can almost have all the journalistic elements there. | يمكنك تقريبا أن تمتلك جميع العناصر الصحفية هناك. |
Related searches : With Almost All - Almost All Cases - In Almost All - For Almost All - Almost All Day - Almost All People - Almost All Changes - Almost Equal - Almost Human - Almost Everything - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably