Translation of "with almost all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Almost - translation : With - translation : With almost all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Almost all night.
تقريبا طيلة الليل
Almost all states constitutions require balanced budgets (with exceptions for emergencies).
وتشدد كافة دساتير الولايات الأميركية تقريبا على أهمية الموازنات المنضبطة (مع بعض الاستثناءات في حالات الطوارئ).
Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved.
وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها.
Almost all were killed.
لقد قتلوا كلهم تقريبا .
Keynes once wrote that he agreed with almost all of Hayek s ideas.
ذات يوم كتب جون ماينارد كينز أنه يكاد يتفق مع كل أفكار هايك.
Climate Extremely wet, with rainfall almost all year round. Vegetation is always green.
المناخ بالغ الرطوبة، مع هطول اﻷمطار طوال كامل العام تقريبا، مما يبقي الغطاء النباتي على اخضراره الدائم.
With men, I mean almost all men. Ever since I was a kid.
منذ كنت طفله مثلا انت
All right, we're almost there.
حسنا ، نحن هنا
Okay, almost all of you.
حسنا ، غالبيتكم.
Almost all patients are incurable.
تقريبا جميع المرضى غير قابلين للشفاء .
Almost all of it. Yes.
تقريبا أجل
Almost indifferently. It's all routine.
الأمر كله مرتبط بالروتين.
It's almost time. All right.
حان الوقت تقريبا
Women now account for almost half of all people living with HIV AIDS worldwide.
إذ تشكل المرأة الآن نحو نصف جميع الأفراد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز على نطاق العالم.
94. Jordan hosted almost 40 per cent of all Palestine refugees registered with UNRWA.
٩٤ يستضيف اﻷردن نحو ٤٠ بالمائة من مجموع الﻻجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا.
Housed in these ships were almost 14,000 soldiers, almost all of whom were regulars (with the exception of four companies of American rangers).
كانت هذه السفن تحمل ما يقترب من 14000 جندي وكان جميعها تقريب ا أعضاء منتظمين (باستثناء أربع كتائب من قوات الصاعقة الأمريكية).
Almost all pictures of the elements
A م ستخد م إلى من أنت control سرعة مع a.
And they're all almost magically related.
وجميعهم تقريبا يعتبرون اعداد سحرية
That will prevent almost all crime.
هذا سيمنع كل الجرائم تقريبا
It's almost all a single path.
على الأرجح إنها طرق جبلية
You're almost through now. All right?
تخي ل تقريبـا أن ك هنـاك الآن، حسنـا
Almost. But I've told it all.
تقريبا لكننى أخبرتك بكل شئ
Climate Wet, rainfall almost all year round, with temperatures reaching 18 C at higher elevations.
المناخ رطب وعموما تهطل اﻷمطار طوال العام تقريبا، وتصل الحرارة ١٨ درجة مئوية في أكثر المناطق ارتفاعا.
I was three weeks in Copenhagen, almost all of which I spent with Her Majesty.
قضيت ثلاثة أسابيع في كوبنهاجن أغلب هذا الوقت كان بصحبتها
Almost all products and services are global.
فكل المنتجات والخدمات تقريبا أصبحت عالمية.
Voters heavily punished almost all national governments.
فقد عاقب الناخبون بشدة كل الحكومات الوطنية تقريبا .
Denmark supports almost all of them wholeheartedly.
وتؤيد الدانمرك جميع تلك الأفكار تقريبا تأييدا كاملا.
Almost all political parties have women's wings.
ويوجد جناح للمرأة في جميع الأحزاب السياسية تقريبا.
Today almost all of Somalia is calm.
واليوم، تعيش الصومال، في معظم أرجائها، في هدوء.
But almost all the time it works.
ولكن هذا ما حدث في كل المرات تقريبا .
I wear jeans almost all the time.
أرتدي الجينز طوال الوقت تقريبا .
I mingled with almost everyone.
أختلطت تقريبا مع كل الأشخاص
Bear with me, almost there.
تحملوني، اننا هنا
With Egypt almost in sight.
مع مصر المستقبل الذى نرجوه
Rising life expectancy coupled with low birth rates shape the demography of almost all prosperous countries.
كما أن ارتفاع متوسط العمر المتوقع على نحو متزايد، مقترنا بانخفاض معدل المواليد، يتحكم في صياغة التركيبة السكانية الديموغرافية لكافة الدول المزدهرة تقريبا .
Employment creation challenges almost all ESCWA member countries.
32 ولا يزال إيجاد الوظائف من التحديات التي تواجهـها كل بلدان الإسكوا تقريبا.
52. Guam imports almost all of its requirements.
٥٢ وتستورد غوام جميع احتياجاتها تقريبا.
It is also illegal in almost all States.
وهو أيضا غير قانوني في جميع الدول تقريبا.
Almost all of it is deployed against Pakistan.
وكله تقريبا موزوع ضد باكستان.
That reflects almost all radio signals in existence.
إنها تعكس جميع الإشارات اللاسلكية في الوجود تقريبا .
Almost all of my kids live below poverty.
كل طلابي تقريبا يعيشون تحت الفقر.
But strangely, almost all of them are yellow
لكن بغرابة، تقريبا كل هم صفراء
Hasn't she lost almost all of her popularity?
ألم تفقد ك ـل ش عبيتها
Yes, the guns have almost all become silent.
نعم، لقد توقفت البنادق تقريبا
Finish already. I'm all stiff. It's almost done.
انتهيت ، أنا متصلبة تقريب ا

 

Related searches : Almost All - With Almost - Almost All Cases - In Almost All - For Almost All - Almost All Day - Almost All People - Almost All Changes - Almost Identical With - Almost Done With - With All Aspects - With All Probability - With All Stakeholders