Translation of "all personnel" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All contingent personnel and contractual personnel are accommodated in low cost hotels.
ويقيم جميع أفراد الوحدات والموظفين التعاقديين في فنادق قليلة التكلفة.
We're issuing this to all double0 personnel.
نحن نعطى هذا لكل العملاء من نوع دبل أو
(vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies
٧ إسداء المشورة لﻹدارة والموظفين بشأن جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وسياسات شؤون الموظفين
All personnel involved in international operations received full training.
وقد حصل جميع الموظفين المشتركين في عمليات دولية على تدريب كامل.
Therefore, I am compelled to use all available personnel.
لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين
The Government provides living accommodation free of charge to UNFICYP, for all military personnel and civilian police, and working accommodation for all mission personnel.
وتوفر الحكومة مجانا أماكن لسكنى جميع أفراد القوة العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التابعة لها، وأماكن العمل لجميع موظفي البعثة.
We regret and condemn all actions taken against relief personnel.
ونحن نأسف لجميع اﻷعمال التي ارتكبت ضد موظفي اﻹغاثة وندينها.
of UNPROFOR Vehicles quot to all UNPROFOR United Nations personnel
مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية quot
They belong to the guards and all the other personnel.
إنهم اطفال الحراس وكل الموظفين الآخرين
It was also noted that article 1 should not refer to quot all quot personnel since not all such personnel were entitled to privileges and immunities.
ولوحظ أيضا أنه ينبغي عدم اﻻشارة في المـادة ١، إلى quot جميع quot الموظفين، حيث أن هؤﻻء الموظفين ﻻ يحق لهم جميعا التمتع باﻻمتيازات والحصانات.
MINUSTAH includes civilian and military personnel from all over the world.
فهي عملية قررت دول أمريكية عديدة لأول مرة أن تعمل فيها معا.
The Nordic countries would accordingly welcome a plan to give all personnel further training in financial and administrative issues, but, since all personnel could not be reached at the same time, priority areas and personnel would need to be identified.
وبالتالي فإن بلدان الشمال اﻷوروبي ترحب بوضع خطة لتزويد جميع الموظفين بمزيد من التدريب على المسائل المالية واﻹدارية، إﻻ أنه نظرا لتعذر الوصول إلى جميع الموظفين في الوقت نفسه، فإن من الضروري تحديد مجاﻻت اﻷولوية والموظفين.
Provide systematic training to all categories of humanitarian personnel on gender issues.
دال 3 تقديم تدريب منتظم بشأن المسائل الجنسانية إلى جميع فئات موظفي المساعدة الإنسانية.
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel.
وعلى المسؤولين أن يقوموا بإيصال فحوى الرسالة إلى موظفي حفظ السلام.
Of these 20, seven individual cases (all military personnel) were fully substantiated.
ومن بين تلك الادعاءات العشرين تم التثبت من سبع حالات فردية (كلها تمس أفرادا عسكريين).
Briefings on sexual exploitation and abuse are given to all Mission personnel.
79 وتعقد اجتماعات إحاطة لجميع موظفي البعثة حول الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
(iv) Designation of off limits areas and premises for all MONUC personnel
'4 تحديد مناطق ومبان محظور ارتيادها على جميع موظفي البعثة
a Information on number of personnel at all locations is not available.
)أ( ﻻ تتوفر معلومات عن عدد اﻷفراد في جميع المواقع.
37. All personnel who are selected receive training to meet mission requirements.
٣٧ يتلقى جميع اﻷفراد الذين يختارون التدريب لمواجهة احتياجات البعثات.
(ii) provide training at all levels for personnel designated by the Commission
apos ٢ apos يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة
It should be noted that those military personnel all have officers rank.
وجدير بالمﻻحظة أن جميع هؤﻻء اﻷفراد العسكريين برتب ضباط.
(d) The need to ensure security and protection of all relief personnel
)د( الحاجة الى كفالة أمن جميع اﻷفراد العاملين في مجال اﻹغاثة وحمايتهم
2. All United Nations and associated personnel shall carry appropriate identification documents.
٢ يحمل جميع موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وثائق مناسبة ﻹثبات الهوية.
Mr. McCallum... There will be an immediate change in practically all personnel.
...(ـ سيد (ماكليوم ـ سيحدث تغيير فوري لجميع الأفراد
Therefore we earnestly advise you that all foreign residents, including diplomatic personnel,
جميع المقيمين الأجانب بما في ذلك الموظفين الدبلوماسيين بوجوب ترك بكين خلال 24 ساعة
The armed forces of Malta consist of approximately 1,650 all ranks, all of whom are regular personnel.
١ تتألف القوات المسلحة لمالطة من حوالي ٦٥٠ ١ فردا من جميع الرتب، كلهم من اﻷفراد النظاميين.
Fifthly, decisions on peace keeping operations should include provisions for the safety of personnel, appropriate standardized compensation of all personnel and timely payments.
خامسا، القرارات بشأن عمليات حفظ السلم ينبغي أن تتضمن أحكاما بشأن سﻻمة الموظفين والتعويض الموحد الواجب لجميع الموظفين، ودفع المستحقات في حينها.
8. Urges all States to take necessary measures to ensure the safety and security of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel
8 تحث جميع الدول على اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة سلامة وأمن الموظفين العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
Medical personnel of all categories shall be allowed to carry out their duties.
يجب أن يسمح لأفراد الطواقم الطبية من جميع الفئات القيام بواجباتهم.
The drawdown of all categories of UNAMSIL civilian personnel is also on schedule.
22 ومن المقرر أيضا إجراء تخفيض تدريجي في جميع فئات الموظفين المدنيين في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
By March 2003, we had destroyed all our stockpiles of anti personnel mines.
وبحلول شهر آذار مارس 2003، انتهينا من تدمير كل مخزوناتنا من الألغام الأرضية.
Indonesia strongly condemns all acts of violence against United Nations and associated personnel.
وإندونيسيا تدين بشدة جميع أعمال العنف التي ترتكب ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
Special attention must be given to the training of personnel at all levels.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لتدريب الموظفين على كل المستويات.
All these circumvent the regulations regarding creation of posts and recruitment of personnel.
وتمثل جميع تلك الممارسات عمليات تحايل على النظم اﻷساسية المتعلقة بإنشاء الوظائف وتعيين الموظفين.
United Nations forces and personnel are in all cases accorded special international status
ت منح قوات اﻷمم المتحدة وموظفوها في جميع الحاﻻت مركزا دوليا خاصا
Guidance has been provided to all field offices on coordination and personnel issues.
وجرى تقديم خدمات التوجيه لجميع المكاتب الميدانية بشأن قضايا التنسيق والموظفين.
This has in effect required adjustments to virtually all aspects of personnel administration.
واقتضى هذا الوضع فعليا إدخال تعديﻻت على جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين تقريبا.
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff.
ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا.
Attention all personnel. We are T minus two hours to the program goal.
انتباه لكل الموظفون باقى أقل من ساعتين على الإقلاع
All drama related personnel report at 9 and leave at 6 on weekdays.
كل الآشخاص الذين لديهم تقرير عن الدراما, يآتوا فى تمام التاسعة ويغادره فى السادسة فى آيام العمل
The Danish military incorporates peace keeping training into all levels of its military training for all army personnel.
وي درج الجيش الدانمركي التدريب في مجال حفظ السلم في جميع مراحل التدريب العسكري ولجميع أفراد الجيش.
Mandate resolution Observers personnel personnel Police
أفراد المشاة أفراد الدعم الشرطة المدنية
Mandate resolution observers personnel personnel police
أفراد المشاة أفراد الدعم الشرطة المدنية
Protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones.
30 حماية موظفي الأمم المتحدة، والأفراد المرتبطين بها، والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في مناطق النزاع.
We strongly condemn all attacks against the safety and security of the personnel engaged in all United Nations activities.
149 كما ندين بقوة جميع الهجمات التي تعرض لها أمن وسلامة العاملين بجميع أنشطة الأمم المتحدة.

 

Related searches : All Other Personnel - All Relevant Personnel - All Sales Personnel - For All Personnel - Personnel Protection - Administrative Personnel - Personnel Announcement - Designated Personnel - Personnel Selection - Personnel Responsibility - External Personnel - Relevant Personnel - Personnel Information