Translation of "all our people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All our people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're all in the church. Mother, father, all our family, all our people.
انهم جميعا في الكنيسة أبانا و أمنا و كل عائلتنا و أهلنا
People, we have known all our lives.
انهم أناس عرفناهم طوال حياتنا
Above all, however, our commendations go to all the people of South Africa.
ولكن اﻷهم من كل شيء أننا نشيد بكل شعب جنوب افريقيا.
Santos has forgottlen how to hope, like all our people.
سانتوس نسى كيف يحلم مثل كل أبناء شعبنا
The African people, like all other peoples, deserve our highest respect.
والشعوب الأفريقية، كسائر الشعوب، تستحق أسمى الاحترام.
We even promised our love in front of all those people.
حتى أننا وعدنا بأن نحب بعضنا أمام كل هؤلاء الناس
I hope that God kills all those who betrayed our people.
ينتقم من كل أولئك الذين خانوا شعبنا
As I've told all of our citizens, to become a pivotal point for our people, to right our history.
لقد قلت كل شيء قبلا للشعب واعتقد انها ستكون القوة التي ستعيد للمواطن معرفته بتاريخنا
For our part, we are fully committed to advancing the human rights of all our people.
ونحن من جانبنا نلتزم إلتزاما تاما بالنهوض بحقوق اﻹنسان لجميع أبناء شعبنا.
Our primary goal is to strive to create a better life for all of our people.
إن هدفنا اﻷساسي هو أن نسعى لتهيئة حياة أفضل لكل أبناء شعبنا.
They are stories about our people, for our people.
إنها قصص حول شعبنا لأجل شعبنا.
Our thanks go to all those who continue to make a difference in the lives of our people.
ونتوجه بالشكر الى أولئك الذين يواصلون العمل كي تكون حياة شعبنا ذات أهمية.
Notwithstanding our own losses, our hearts go out to the people of the Philippines and to all our neighbours in the Caribbean.
بصرف النظر عن خسائرنا، فإن قلوبنا ومشاعرنا تتجه الى شعب الفلبين والى جميع جيراننا في منطقة البحر الكاريبي.
We ran our hotline number and people called us from all over Armenia.
قمنا بعمل خط ساخن واتصل بنا الناس من كل أنحاء أرمينيا.
Our universities are also open to all young people from around the world.
كما أن الجامعات الموجودة في المدينة التعليمية متاحة لجميع الشباب في شتى أنحاء العالم.
Let's invite everyone who's helped us, all the people who bought our work.
وقلت، ليس فقط أن نحتفل، دعينا ندعو كل من ساعدونا، كل الأشخاص الذين اشتروا أعمالنا .
These are our own people too, all of them. I don't like this.
هؤلاء هم عشيرتنا أيضا جميعهم كذلك ، لا أحب هذا
You've got no right to be living when all our people are dead.
ليس لك الحق بالعيش بينما ك ل شعبنا ميت.
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst.
إن ضمــان مستوى معيشي مرتفع للشعوب، كل الشعوب، أفضل وعد لتحقيق اﻻستقرار فيما بيننا.
All the people answered, May his blood be on us, and on our children!
فاجاب جميع الشعب وقالوا دمه علينا وعلى اولادنا.
Our inability to take charge and say to all these people bringing their money,
عدم قدرتنا على اتخاذ المسؤولية ومخاطبة كل هؤلاء الناس الجالبين لأموالهم
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image.
أصدقائنا, جيراننا, زملائنا, أ سرنا.. لو أن كل الأشخص في محيط دائرتنا كانوا مطابقين لنا, فهذا يعني أننا محاطون بمرايا تعكس صورنا.
Our friends, neighbors, colleagues, family if all the people in our inner circle resemble us, it means we are surrounded with our mirror image.
أصدقائنا, جيراننا, زملائنا, أ سرنا.. لو أن كل الأشخص في محيط دائرتنا كانوا مطابقين لنا, فهذا يعني أننا محاطون
Our poor people.
مساكين قومنا
After all our people working in the camps, are specialists in humanitarian service, not policemen.
وعلى أية حال فإن جميع اﻷفراد التابعين لنا العاملين في المخيمات، متخصصون في الخدمة اﻹنسانية وليسوا رجال شرطة.
And We helped him against the people who denied Our signs indeed they were evil people , We therefore drowned them all .
ونصرناه منعناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين .
And We supported him against the people who rejected Our signs . They were an evil people , so We drowned them all .
ونصرناه منعناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين .
We helped him against his people who rejected Our revelations . They were surely a wicked people , so We drowned them all .
ونصرناه منعناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين .
And We helped him against the people who denied Our signs indeed they were evil people , We therefore drowned them all .
ونصرناه م ن كيد القوم الذين كذ بوا بآياتنا الدالة على صدقه ، إنهم كانوا أهل ق ب ح ، فأغرقناهم بالطوفان أجمعين .
And We supported him against the people who rejected Our signs . They were an evil people , so We drowned them all .
ونصرناه م ن كيد القوم الذين كذ بوا بآياتنا الدالة على صدقه ، إنهم كانوا أهل ق ب ح ، فأغرقناهم بالطوفان أجمعين .
We helped him against his people who rejected Our revelations . They were surely a wicked people , so We drowned them all .
ونصرناه م ن كيد القوم الذين كذ بوا بآياتنا الدالة على صدقه ، إنهم كانوا أهل ق ب ح ، فأغرقناهم بالطوفان أجمعين .
And we knew it, all 50 people on the boat, we all knew this was it, this was our time.
وعلمنا بذلك, جميع الخمسين شخصا على القارب جميعنا علمنا انه هو ان ذلك هو زماننا
All of us here today are responsible for the future of the world community and for the welfare of our children, our young people and all human beings.
وكلنا هنا اليوم مسؤولون عن مستقبل المجتمع العالمي وعن رفاه أطفالنا وشبابنا والجنس البشري كله.
Not among our people.
ليس وسط قومنا ...
Father, save our people.
يا ابي , انقذ شعبنا .
On our peaceful people.
على شعبنا السلمي
What about our work life, where we spend all the rest of our time when we're not with the people we know.
ماذا عن حياتنا العملية، التي نقضي فيها باقي أوقاتنا عندما لا نكون مع الاشخاص الذين نعرفهم
And We succoured him against the people who belied Our signs verily they were a people evil , so we drowned them all .
ونصرناه منعناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين .
And We helped him against the people who rejected Our communications surely they were an evil people , so We drowned them all .
ونصرناه منعناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين .
And We succoured him against the people who belied Our signs verily they were a people evil , so we drowned them all .
ونصرناه م ن كيد القوم الذين كذ بوا بآياتنا الدالة على صدقه ، إنهم كانوا أهل ق ب ح ، فأغرقناهم بالطوفان أجمعين .
And We helped him against the people who rejected Our communications surely they were an evil people , so We drowned them all .
ونصرناه م ن كيد القوم الذين كذ بوا بآياتنا الدالة على صدقه ، إنهم كانوا أهل ق ب ح ، فأغرقناهم بالطوفان أجمعين .
Our inability to take charge and say to all these people bringing their money, Sit down.
عدم قدرتنا على اتخاذ المسؤولية ومخاطبة كل هؤلاء الناس الجالبين لأموالهم اجلسوا
It s our right to live in dignity and freedom, just like all people in this world.
يجب أن يكون هنالك حل ا ما لكل هذا بأقصى سرعة، فالعيش بكرامة وحرية هو حق من حقوقنا ككل شخص في هذا العالم.
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
فاجاب جميع الشعب وقالوا دمه علينا وعلى اولادنا.
We've had, like, 50 people come to our dig ins and participate, and it's all volunteers.
وكان يأتي حوالي ٥٠ شخصا لمناطق الحرث ويشاركوننا، وقد كانوا جميعا متطوعين.

 

Related searches : Our People - All People - All Our - For Our People - Empowering Our People - Develop Our People - Our Own People - Engaging Our People - Empower Our People - Value Our People - Meet Our People - Our Sales People - Of Our People - Engage Our People