Translation of "meet our people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They can connect us to our deepest humanity or with people we'll never meet. | قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو مع أشخاص لم نلتق بهم قط. |
People of Egypt we meet here today to pay homage to our heroic dead. | شـعـب مـصـر ... نجتمع هنا اليوم لنقدم... تحية الى شهدائنا الآبطال. |
They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again. | قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو بالأشخاص الذين قد لا نلتقيهم مجددا. |
Meet our chemist, Harriet. | تعرفوا على الكيميائية هاريت |
We must meet our responsibility. | وعلينا أن نضطلع بمسؤولياتنا. |
We the American people should not have to sacrifice our land and water to meet TransCanada's bottom line. | ونحن الشعب الأمريكي لا ينبغي أن نضحي بأرضنا ومياهنا لتلبية اهداف ترانسكندا. |
So we meet our first requirement. | لقد حققنا المطلب الاول |
It's our only day to meet. | وكن مستعد لدخول السجن من اجلها في بعض الاحيان |
You must meet our other coworker, | أنت يجب أن تجتمع زميل عملنا الآخر |
O.K., gang! Meet our new guests. | حسنا يا رجال,قابلوا الرجال الجدد |
Really can meet people in Pittsburgh. | حق ـا ي مكن مقـابلة النـاس في (بيتسبرغ) |
A man who can meet people | الرجلالذييستطيعمقابلةالناس |
Did you meet any interesting people? | هل قابلت أي أناس مثيرين للاهتمام |
Our problems are not beyond our power to meet them. | فمشاكلنا لا تفوق حدود قدرتنا على مجابهتها. |
May our efforts meet with great success. | فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم. |
Arabic doesn't meet our needs, it doesn't. | اللغة العربية لا تلبي الاحتياجات. |
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe. | سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة |
We told our lady we'd meet her. | قلنا لسيدتنا أننا سنقابلها، ولا يمكننا أن نكسر وعدنا |
Hey Bernard, come meet Bernard. Our producer. | بيرنارد , تعال لكي تقاب (بيرنارد) الذي يقوم بتمويلنا |
People should meet and love each other, | على الناس ان تتقابل وان يحب بعضهم الاخر |
Have booths, walk the aisles, meet people. | أنشئ كشكات، التقي بالناس. |
You'll meet a different class of people. | فأنت ستقابل نوعية مختلفة من البشر |
Do you want to meet new people? | أتريدوا لقاء أ ناس جدد |
You can meet very nice people here. | يمكن للمرء أن يلتقي بأشخاص لطفاء أحيانا. |
So while our bucket list will cover all the essential experiences, our blogs will focus on the people we meet along the way maybe even you. | لدينا قائمة من الأشياء لتغطية جميع الخبرات الأساسية .بلوق سوف تركز على الاشخاص اللدي صادفوونا على الطريق. لربما انت كدالك |
Hoping that our request will meet your understanding. | وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم. |
We meet through our friends a year ago. | تقابلنا كأصدقاء منذ حوالى عام |
For our last contestant, meet Mr Percival Fauncewater. | حتى آخر واحد قابل السيد بيرسيفغال |
When two people meet, it's because of destiny. | عندما يجتمع شخصان، انها بسبب القدر. |
You can go and travel and meet people. | وتسافرون و تقابلون أشخاص. |
You meet people that you like talking to. | وسوف تقابل اشخاصا ستحب التحدث إليهم .. |
I've done nothing today but meet new people. | لم أفعل شيئا اليوم لكني تعرفت على أشخاص جدد |
Our products have been sold to millions of people in every country around the globe our products engender high brand loyalty and customer satisfaction to meet the needs and wants of our customers. | لقد بيعت منتجاتنا لملايين من الأشخاص ...في كل الدول بشتى أنحاء العالم وتدعم منتجاتنا الولاء للعلامة التجارية بشكل كبير |
In December, our climate change negotiators meet in Poland. | من المقرر أن يجتمع مفاوضونا في بولندا في شهر ديسمبر كانون الأول لمناقشة قضية تغير المناخ. |
Don Pietro, it's our leader. Pleasure to meet you. | أعذرني يا دون (بيترو)، هذا قائدنا |
Bring our horses and meet me in the courtyard. | أحضر جيادنا من الإسطبل و قابلنى فى الفناء |
Wake up, man, meet our new comrades in crime. | استيقظ يا رجل وقابل رفقائنا الجدد في الجريمة |
They are stories about our people, for our people. | إنها قصص حول شعبنا لأجل شعبنا. |
Simply put, the government must meet the people halfway. | أو بعبارة بسيطة، يتعين على الحكومة أن تلتقي مع الناس في منتصف الطريق. |
Look at the faces of people whom you meet. | انظر إلى وجوه الناس الذين تقابلهم, |
I think the need to both just meet in the middle somewhere and work for the people, and be mindful of our spending. | أعتقد بأن الحزبين بحاجة لايجاد حل وسط بينهما, وان يعملا من أجل الشعب وأن يكونوا متنبهين لإنفاقنا |
So I want you to meet three of our students. | فأنا أريدكم أن تقابلوا ثلاثة من طلابنا. |
We should meet up more often to build our relationship. | يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا |
So it does not meet our constraints for being prime. | 1 و 2 و 4 لذا فإنه لا يحقق شروط التعريف |
Notice, both of these two graphs meet our two constraints. | لاحظوا، ان كل من هذان الرسمان البيانيان يحققا القيدان |
Related searches : Meet People - Our People - Meet With People - Meet Different People - Meet New People - Meet Other People - Meet Our Budget - Meet Our Obligation - Meet Our Partners - Meet Our Staff - Meet Our Request - Meet Our Experts - Meet Our Deadline - Our Eyes Meet