Translation of "our people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Our people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are stories about our people, for our people.
إنها قصص حول شعبنا لأجل شعبنا.
Our poor people.
مساكين قومنا
Not among our people.
ليس وسط قومنا ...
Father, save our people.
يا ابي , انقذ شعبنا .
On our peaceful people.
على شعبنا السلمي
These were our own people.
هؤلاء كانوا أهلنا.
Our people don't need them.
شعبنا لا يحتاجها.
Our people live in tranquility.
يعيش شعبنا في هدوء.
We cannot leave our people.
رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
Some people deserve our trust.
بعض الاشخاص يستحقون ثقتنا
Our people won't abandon us.
شعبنا لا يمكن ان يتخلى عنا
It reminds our people of our own experience, of our struggle against occupiers.
إنها تذكر شعبنا بتجربتنا، وبكفاحنا ضد المحتلين.
We see people on our screens.
نرى على شاشاتنا
Don't these people deserve our support?
الا يستحق هؤلاء الأشخاص منا وقفة دعم
Our people have suffered enough already.
شعبنا قد عانى ما فيه الكفاية بالفعل.
I am outcast among our people
أنا منبوذه فى وسط قومى
Twenty people came to our wedding.
عشرون شخص ا حضروا حفل زفافنا.
We hand across our brand and our campaign to those people.
لقد قمنا بتسليم علامتنا التجارية و حملتنا لهؤلاء الأشخاص
Our people depend on our artists, and culture is beyond communication.
شعبنا يعتمد على فنانينا، والثقافة اعمق من الاتصال.
I thought we'd finish our work, our people would go free.
أعتقد أننا أنهينا عملنا قومنا سوف يذهبوا طلقاء.
Once again they destroy our towns... take our people in bondage.
مرة أخرى يدمرون مدننا يأخذون شعبنا الى العبودية
To this extent, the people of our country and our Government extend our best wishes.
وفي هذا النطاق، يتقدم شعب بلدي وحكومته بأطيب تمنياتنا.
We aim to deepen our political dialogue, increase our trade, and multiply our people to people contacts with our neighbors in the form of sports, tourism, and cultural actvities.
ونحن نهدف إلى تعميق حوارنا السياسي، وزيادة تجارتنا، وزيادة الصلات بين شعبنا والشعوب الأخرى في البلدان المجاورة لنا في هيئة أنشطة رياضية، وسياحية، وثقافية.
Only by doing so can we truly protect our people, our countries, our economy, and our global society.
وبهذا فقط سوف يكون بوسعنا حقا أن نحمي شعوبنا وبلداننا واقتصادنا ومجتمعنا العالمي.
We are effective people in our society.
احنا أعضاء فعالين جدا في المجتمع ومؤثرين
The people of Thamud rejected Our warnings .
كذبت ثمود بالنذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي بالأمور التي أنذرهم بها نبيهم صالح إن لم يؤمنوا به ويتبعوه .
The people of Lot rejected Our warning .
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه .
The people of Lot rejected Our warnings .
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه .
The people of Thamud rejected Our warnings .
كذبت ثمود وهم قوم صالح بالآيات التي أ نذر وا بها ، فقالوا أبشر ا منا واحد ا نتبعه نحن الجماعة الكثيرة وهو واحد إنا إذا لفي ب ع د عن الصواب وجنون .
The people of Lot rejected Our warning .
كذ بت قوم لوط بآيات الله التي أنذ روا بها .
The people of Lot rejected Our warnings .
كذ بت قوم لوط بآيات الله التي أنذ روا بها .
Our people are not interested in resolutions.
إن القرارات ليست هي ما يهم شعبنا.
The livelihood of our people was sustainable.
كان رزق شعبنا مستداما.
Unfortunately, most people are not our mothers.
و لكن لسوء الحظ فمعظم الناس ليسوا امهاتنا
People, we have known all our lives.
انهم أناس عرفناهم طوال حياتنا
Each of our people weighs 160 pounds.
كل شخص يبلغ وزنه 160 باوند
Our military people have insisted on this.
جيشنا الشعبي قد أصر على هذا.
She is not one of our people.
إنـ هـا ليسـت واحـدة م ن شعبنـا.
Is it surprising our people are aroused?
اسمحوا لي بملاحظة
Our twenty first century should focus on the socialization of our young people.
وينبغي أن نركز في القرن الحادي والعشرين على انخراط شبابنا في الممارسة الاجتماعية.
We have made provision in our budget to buy food for our people.
وقد أدرجنا بنودا في ميزانيتنا لشراء الغذاء لمواطنينا.
The proof exists in our unity of purpose because our people are one.
الدليل موجود في وحدة السبيل ماهو شعبنا واحد دمنا واحد
But our films, they are stories that our people can relate to themselves.
إنها أفلام يحس أهلنا بإنتمائها لهم
They're all in the church. Mother, father, all our family, all our people.
انهم جميعا في الكنيسة أبانا و أمنا و كل عائلتنا و أهلنا
Our slogan is From the people of Egypt to the people of Egypt.
شعارنا يقول من شعب مصر لشعب مصر ،

 

Related searches : For Our People - Empowering Our People - Develop Our People - Engaging Our People - All Our People - Empower Our People - Value Our People - Meet Our People - Our Sales People - Engage Our People - Our