Translation of "all our" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They're all in the church. Mother, father, all our family, all our people. | انهم جميعا في الكنيسة أبانا و أمنا و كل عائلتنا و أهلنا |
He has removed all of our suffering . Our Lord is certainly All forgiving and All appreciating . | وقالوا الحمد لله الذي أذهب عنا الح ز ن جميعه إن ربنا لغفور للذنوب شكور للطاعة . |
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. | مكاتبنا و كمبيوتراتنا، و أقلامنا، و مبانينا كلها ملاجئ للمايكروبات الطبيعية |
Our very last together in all our lives. | لقائنا الأخير سويا في حياتنا بأسرها |
All our attempts failed. | باءت كل محاولاتنا بالفشل. |
This is our chance to see all our children. | هذه فرصتنا لزيارة جميع أبنائنا |
And I really, really hope that we multiply all of our energy, all of our talent and all of our influence to solve this problem. | وأتمنى فعلا ، أن نضاعف طاقاتنا جميعها، كل مهاراتنا ، وكل تأثيرنا ونفوذنا ، لحل هذه المشكلة. |
All of our propaganda, all of our educational messages, all of our public relations messages are designed for future oriented kids who's not the problem. | في حين ان كل اعلامنا وكل مناهجنا التعليمية وكل ثقافتنا التوعوية والاجتماعية موجهة الى الاطفال المتطلعين الى المستقبل |
Our generosity, our altruism, our compassion, are all hardwired to the reward mechanism in our brain. | ان السخاء والكرم والايثار والتعاطف جميعها متصلة الى مناطق الانجاز في ادمغتنا |
Our generosity, our altruism, our compassion, are all hardwired to the reward mechanism in our brain. | ان السخاء والكرم والايثار والتعاطف جميعها متصلة |
Strike with all our power. | نضرب بكل قو تنـا |
With all our love, Dad. | مع كل الحب, والدك. |
We all have our daydreams. | إن لنا جميعا أحلام يقظة |
After all, it's our place. | ومع ذلك , انه مكاننا المفضل |
Then all our reconnaissance... useless. | عندئذ سيكون استطلاعنا... بلا فائده |
We all have our doubts. | ك ل نا لدينا شكوك. |
We all secretly want our blankie and our Boo Bear. | وسرا ايضا نحتاج الى دبنا المحشو و بطانيتنا الدافئة |
All our actions should be really consistent with our aims. | وينبغي أن تكون كل أعمالنا متسقة اتساقا حقيقيا مع مرامينا. |
We all secretly want our blankie and our Boo Bear. | وسرا ايضا نحتاج الى دبنا( البو) المحشو و بطانيتنا الدافئة |
Notice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere. | لاحظوا ك ل المركبات والعربات .. كيف تم توجيهها إلى القطب الشمالي |
He typifies our desire that all of our citizens take part in our society. | وهو نموذج لرغبتنا في تحقيق مشاركة جميع المواطنين في مجتمعنا. |
Imagine if our buildings, our bridges, machines, all of our bricks could actually compute. | تخيلوا إن كانت بناياتنا وجسورنا وآلاتنا وكل أطوابنا قادرة على الحساب. |
that we're all parents that they're all our children. | وبأننا كلنا اهل، وبأنهم كلهم اولادنا. |
we have, all nations, pooled all our funds together. | لقد قامت كل الدول بجمع خزائنهم المالية. |
Everything we eat, everything we wear, all our houses, all our objects come from the living Earth. | كل ما نأكله، ما نلبسه، حيث نسكن، كل أشيائنا مصدرها الأرض. |
When we get our pay we throw our money all away | عندما نحصل على أجرنا نصرف كل أموالنا |
We've lost all our advertisers we've lost our public, for what? | لفد فقدنا كل المعلنين وفقدنا الجمهور، من أجل ماذا |
All our memories are reconstructed memories. | كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه. |
Let's do all of our rows. | دعونا نحل جميع الصفوف |
That's more than all our transportation. | هذا أكثر من كل ما تصدره وسائل النقل. |
It's more than all our electricity. | أكثر من كل ما يصدر عن الكهرباء. |
All of our statuses are different. | كل حالاتنا مختلفة . |
We all chatter with our fingertips. | جميعنا نثرثر بأصابع اليد. |
Also to all our other selves. | أيضا لجميع أنفسنا الأخرى. |
All of it, our food system. | كل هذا هو نظامنا الغذائي |
If we all do our part, | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، |
We've all confessed our little errors. | بأخطائنا الصغيرة |
A fourth of all our goods? | الربع من كل بضائعنا |
We're blowin' all our dough in | سننفق كل أموالنا |
The voice of all our citizens! | ! صوت جميع مواطنينا |
Mother, our luggage is all loaded. | أمي، تم حزم أمتعتنا بالكامل |
This will take all our cunning. | هذا سيستنفذ براعتنا |
We all owe you our thanks. | ندين لك جميعا بالشكر |
But we all have our past. | ولكن لكل منا ماضيه |
He never steals all our food. | أنة لا يسرق أبدا كل طعامنا |