Translation of "agreed by contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Agreed by contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look. I agreed to sign a contract with other people already. | لقد وافقت على توقيع عقد مع اخرون بالفعل |
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | ينبغي أن يكون العقد قد تم التفاوض المتبادل و الاتفاق عليه بشكل مكتوب أو الكتروني و |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time. | ( ) يقصد بتعبير عقد حجم عقد ينص على نقل كمية محددة حد أدنى محدد من البضاعة عن طريق البحر في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها. |
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract . | ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد . |
On 21 October 2009, Palermo announced to have agreed a contract extension with Sirigu, the new contract would have expired in June 2014. | في 21 أكتوبر 2009، أعلن باليرمو قد وافق على تمديد عقده مع سيريجو ، العقد الجديد سيكون قد انتهى في يونيو حزيران عام 2014. |
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | (أ) يكون العقد متفاوضا بشأنه بشكل متبادل و متفقا عليه كتابة أو إلكترونيا و |
References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. | ويقصد بالإشارات إلى الأماكن و (2) الموانئ الأماكن و الموانئ المتفق عليها في عقد النقل. |
Once the parties have agreed, the real estate agents prepare the contract, which the parties sign. | وعند اتفاق الطرفين، يقوم الوكﻻء العقاريون بإعداد العقد الذي يوقعه الطرفان. |
Internacional On 16 July 2012, Roma and Juan agreed to cancel his contract by mutual consent, which was set to end on 30 June 2013. | في 16 يوليو 2012 , إتفق جوان ونادى روما على فسخ التعاقد بالتراضى , والذى كان من المفترض ان ينتهى في 30 يونيو 2013 . |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time. | (x) يقصد بتعبير عقد الحجم عقد ينص على نقل كمية دنيا محددة من البضاعة في سلسلة من الشحنات خلال فترة زمنية متفق عليها. |
They were taken from me by force, by breach of contract. | لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد |
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage. | 2 تحتوي المادة 28 على إلزام عام بتسليم البضائع جاهزة للنقل، ما لم يكن هناك اتفاق على غير ذلك في عقد النقل. |
The parties of a production and delivery contract had agreed on dispute settlement by the International Commercial Court of Arbitration of the Russian Chamber of Commerce or a specified International Court . | كان الأطرف في عقد للإنتاج والتسليم قد اتفقوا على الفصل في النـزاعات بمعرفة مجلس التحكيم التجاري الدولي التابع للغرفة التجارية الروسية أو بمعرفة محكمة دولية يجري تحديدها . |
The band agreed and the song created underground buzz , which led to Slagel offering the band a recording contract with Metal Blade. | وافقت الفرقة وخلق أغنية تحت الأرض الطنانة ، مما أدى إلى Slagel تقدم الفرقة عقدا مع تسجيل Blade record. |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
In July 2012 a contract was agreed to build two AES 2006 in Belarus at Ostrovets for a cost of about 10 billion. | في شهر يوليو عام 2012 تم توقيع عقد بناء محطة AES 2006 لجمهورية روسيا البيضاء في منطقة Ostrovets بتكلفة تبلغ 10 مليار دولار أمريكي. |
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or | '2' أو باتفاق تحكيم أو في عقد مكتوب |
1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that | 1 ما لم يتفق المحيل والمحال إليه على خلاف ذلك، يقر المحيل وقت إبرام عقد الإحالة بما يلي |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
Moreover, annexes within the contract foresee that by year four of the company's presence in Liberia, the terms of the contract would be amended to expand the contract area to cover the entire country. | وإضافة إلى ذلك، ي توقع في مرفقات بالعقد أن أحكام العقد ستعدل بحلول السنة الرابعة من وجود الشركة في ليبريا لتوسيع نطاق العقد ليشمل البلد بأكمله. |
The Portuguese economy is now expected to contract by 1 in 2013. | فقد بات من المتوقع الآن أن ينكمش الاقتصاد البرتغالي بنسبة 1 في عام 2013. |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد. |
Some work is carried out under contract by the village labour forces. | وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود. |
A contract that contains an option to carry the goods by sea shall be deemed to be a contract of carriage provided that the goods are actually carried by sea. | ويعتبر العقد الذي يتضم ن خيارا بنقل البضاعة عن طريق البحر عقد نقل شريطة أن تنقل البضاعة بالفعل عن طريق البحر. |
Another view was that it would be more accurate for the requirement to state that the contract must be mutually agreed, rather than mutually negotiated. | وذهب رأي آخر إلى أن من الأصح أن ينص الشرط على أن العقد يجب أن يكون متفقا عليه بصورة متبادلة وليس متفاوضا عليه بصورة متبادلة. |
Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator shall not act as an arbitrator in respect of a dispute that was or is the subject of the conciliation proceedings or in respect of another dispute that has arisen from the same contract or legal relationship or any related contract or legal relationship. | لا يجوز للموفق أن يقوم بدور محكم في نـزاع شكل، أو يشكل، موضوع إجراءات التوفيق أو في نـزاع آخر كان قد نشأ عن العقد ذاته أو عن العلاقة القانونية ذاتها أو عن أي عقد أو علاقة قانونية ذات صلة به، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. |
It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse. | وهذا العقد الاجتماعي الضمني أصبح الآن ع ـرضة للخطر من جراء الانهيار الاقتصادي. |
The Ifo Institute has forecast that GDP will contract by 2.2 in 2009. | ولقد توقع معهد آيفو انكماش الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا بنسبة 2.2 أثناء العام 2009. |
On 1 July 2010, he was signed by Internazionale in four year contract. | يوم 1 يوليو 2010 تم التوقيع من قبل انترناسيونالي في 4 سنوات. |
Required by law, for example, in Austria, Purchase Contract Awards Act 2002, para. | (40) بمقتضى القانون، مثال ذلك في النمسا، الفقرة 116 10 (4) من قانون إرساء عقود الإشتراء لسنة 2002. |
The Department of Peacekeeping Operations also agreed to strengthen the technical evaluation of bids and contract management and to establish criteria for evaluating vendor safety records. | ووافقت الإدارة أيضا على إحكام عملية التقييم الفني للعطاءات وإدارة العقود وعلى وضع معايير لتقييم سجلات السلامة المتعلقة بالموردين. |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 . | إن الصناعة المالية من الممكن من حيث المبدأ أن تكون أصغر حجما بحمل كل مؤسسة على الانكماش، ولنقل بنسبة 15 على سبيل المثال. |
In exchange for extending the base agreement, Russia agreed to cut by 30 the price of gas that it sells to Ukraine, throwing out the January 2009 contract signed by former Prime Minister Yulia Tymoshenko, which ended a 17 day gas crisis. | وفي مقابل تمديد الاتفاقية بشأن هذه القاعدة، وافقت روسيا على خفض سعر الغاز الذي تبيعه إلى أوكرانيا بنسبة 30 ، وهذا يعني إلغاء عقد يناير كانون الثاني 2009 الذي وقعته رئيسة الوزراء السابقة يوليا تيموشينكو، والذي أنهى أزمة الغاز التي دامت سبعة عشر يوما. |
Related searches : Agreed Contract - Contract Is Agreed - Agreed By You - Agreed By Phone - Agreed By Both - Agreed By Telephone - Agreed By Consensus - Provided By Contract - Assumed By Contract - Entitled By Contract - Contract By Reference - Fixed By Contract - Regulated By Contract - Bound By Contract