Translation of "assumed by contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assumed - translation : Assumed by contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When men contract the disease through sexual intercourse, their proclivity for multiple partners is assumed to be the norm. | وعندما يصاب الرجل بالمرض عن طريق المباشرة الجنسية، فإن ميله إلى شريكات متعددات ي فترض أنه القاعدة. |
Assumed? | افترض |
That duty has been assumed by the Bundespolizei (Federal Police). | هذا الواجب قد تعهدت بها Bundespolizei (الشرطة الاتحادية). |
They were taken from me by force, by breach of contract. | لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد |
Assumed gamma | غاما المفترضة |
I assumed... | المعرفة والافتراضات |
The legislative functions assumed by the Council were also touched upon. | وجرى أيضا التطرق إلى المهام التشريعية التي يتولاها المجلس |
Some logistic tasks will be assumed by the infantry battalions themselves. | وستباشر كتائب المشاة نفسها بعض المهام السوقية. |
Huxter as assumed. | Huxter تعهدت به. |
I assumed it. | أفترضت ذلك |
I assumed it. | l إفترض ه. |
I assumed Chicago. | إعتقدت شيكاغو |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
The President of the Republic, assisted by a Vice President, assumed full power. | ورئيس الجمهورية، بمساعدة نائب الرئيس، مسؤول عن السلطة العامة بكاملها. |
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or | '2' أو باتفاق تحكيم أو في عقد مكتوب |
That's what I assumed. | هذا ما اعتقدته بالطبع وهذا كان فى العاشرة |
If they just assumed... | لو افترضوا اننى ميت |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
Moreover, annexes within the contract foresee that by year four of the company's presence in Liberia, the terms of the contract would be amended to expand the contract area to cover the entire country. | وإضافة إلى ذلك، ي توقع في مرفقات بالعقد أن أحكام العقد ستعدل بحلول السنة الرابعة من وجود الشركة في ليبريا لتوسيع نطاق العقد ليشمل البلد بأكمله. |
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. | والآن تتحمل الحكومة المجازفة الائتمانية في سوق الرهن العقاري، ويتحمل بنك الاحتياطي الفيدرالي المجازفات المرتبطة بالسوق. |
The Portuguese economy is now expected to contract by 1 in 2013. | فقد بات من المتوقع الآن أن ينكمش الاقتصاد البرتغالي بنسبة 1 في عام 2013. |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد. |
Some work is carried out under contract by the village labour forces. | وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود. |
A contract that contains an option to carry the goods by sea shall be deemed to be a contract of carriage provided that the goods are actually carried by sea. | ويعتبر العقد الذي يتضم ن خيارا بنقل البضاعة عن طريق البحر عقد نقل شريطة أن تنقل البضاعة بالفعل عن طريق البحر. |
By the 19th century, they had assumed direct and indirect control over most of India. | وبحلول القرن ال19، تولوا السيطرة المباشرة وغير المباشرة على معظم أرجاء الهند. |
Moreover, local committees selected by communities assumed responsibility for project planning, implementation, monitoring and evaluation. | وعﻻوة على ذلك، اضطلعت لجان محلية اختارتها المجتمعات المحلية بمسؤولية تخطيط المشاريع وتنفيذها وتقييمها. |
The cost related to these helicopters will be assumed by UNAMIR effective 22 December 1993 | وستتحمل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا التكاليف المتصلة بهذه الطائرة اعتبارا من ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
It is assumed that 3,253 troops will arrive by 25 June and an additional 1,514 by 15 July 1993. | فمن المفترض أن حوالي ٣٥٢ ٣ فردا سوف يصلون في موعد غايته ٢٥ حزيران يونيه، و ٤١٥ ١ فردا إضافيا سيصلون في موعد غايته ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. |
It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse. | وهذا العقد الاجتماعي الضمني أصبح الآن ع ـرضة للخطر من جراء الانهيار الاقتصادي. |
The Ifo Institute has forecast that GDP will contract by 2.2 in 2009. | ولقد توقع معهد آيفو انكماش الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا بنسبة 2.2 أثناء العام 2009. |
On 1 July 2010, he was signed by Internazionale in four year contract. | يوم 1 يوليو 2010 تم التوقيع من قبل انترناسيونالي في 4 سنوات. |
Required by law, for example, in Austria, Purchase Contract Awards Act 2002, para. | (40) بمقتضى القانون، مثال ذلك في النمسا، الفقرة 116 10 (4) من قانون إرساء عقود الإشتراء لسنة 2002. |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 . | إن الصناعة المالية من الممكن من حيث المبدأ أن تكون أصغر حجما بحمل كل مؤسسة على الانكماش، ولنقل بنسبة 15 على سبيل المثال. |
Related searches : Assumed By Default - Provided By Contract - Entitled By Contract - Contract By Reference - Fixed By Contract - Regulated By Contract - Bound By Contract - Stipulated By Contract - Agreed By Contract - Contract By Deed - Required By Contract - Supported By Contract