Translation of "after many discussions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Discussions can continue after 31 July.
)ج( ان باﻹمكان مواصلة المباحثات بعد ٣١ تموز يوليه.
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions.
والواقع هو أنه بعد أن بدأ العــراق مباحثات مع ممثلي اﻷمانــة العامة بشــأن التنفيذ أنهــى هذه المباحثات فجأة.
It has been the subject of discussions for many years.
فقد ظل موضوع مناقشات لسنوات طويلة.
I don't know how many but some discussions going around.
لا أعلم كم من واحدة هنالك بعض النقاشات تدور في الأنحاء
We are not moving toward a choice reached after countless discussions.
فنحن لا نحرز تقدما نحو اختيار توصلنا إليه بعد مناقشات عديدة.
Such adjustments had given rise to endless and fruitless discussions, year after year.
وأسفرت تلك التعديﻻت عن إثارة مناقشات ﻻ نهاية لها وغير مثمرة عاما بعد آخر.
And besides, after Dessalines, they had many, many, many and eventually, I'll do videos on it rounds of one dictator after another.
بالإضافة إلى ذلك، بعد ديسالين حدث هناك العديد من.. وسأقوم بفيديو عنها جولات حكم رؤساء ديكتاتوريين واحد ا بعد الآخر
Empires contained many nations, after all.
ذلك أن الإمبراطوريات تضم العديد من الأمم.
So close, after so many years.
قريبة للغاية بعد سنوات عديدة
Two days of intensive discussions revealed important differences in perspective, but also many commonalities.
وقد كشفت المناقشات المكثفة التي دامت يومين عن اختلافات مهمة في وجهات النظر، ولكنها سلطت الضوء أيضا على العديد من القواسم المشتركة.
Meetings, workshops, luncheon discussions, participation in NGO Caucuses were as many occasions during committee Sessions and PrepCom meetings to promote discussions and lobby official delegates.
وقد شكلت الاجتماعات وحلقات العمل والمآدب المخصصة للمناقشة والمشاركة في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية مناسبات عديدة خلال دورات لجنة التنمية الاجتماعية واجتماعات اللجنة التحضيرية لتعزيز المناقشات والتأثير على أعضاء الوفود الرسمية.
After the discussions among members of the GoE and external observers it was concluded that
60 بعد المناقشات التي دارت فيما بين أعضاء فريق الخبراء والمراقبين الخارجيين تم الاتفاق على ما يلي
After intensive discussions, agreement had been reached on the fundamental principles for the State structure.
وقد تم التوصل بعد مداوﻻت مكثفة الى اتفاق بشأن المبادئ اﻷساسية التي ستنظم هياكل الدولة.
So, many years after that in 1998,
سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ،
Year after year it's taken many lives.
عام تلو الآخر سيحصد العديد من الأرواح
There have been so many men before, there'll be so many after this.
لقد كان هناك الكثير من الرجال، و سيأتي الكثير بعد هذا ..
Many voters changed their choices after watching these.
ولقد بادر العديد من الناخبين إلى تغيير اختياراتهم بعد مشاهدة تلك المناظرات.
After the announcement of results, many activists celebrated
بعد إعلان النتائج، احتفل العديد من النشطاء
After many people said I couldn't do that.
بعد قول الكثير من الناس أني غير قادر على فعل ذلك.
But we certainly think that this issue could be dispensed with after broad discussions in one session.
ولكننا نرى بالتأكيد أنه يمكن التصرف في هذه المسألة بعد إجراء مشاورات واسعة في دورة واحدة.
He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies.
وأجرى أيضا مناقشات مع كثير من الممثلين الدبلوماسيين المعتمدين لدى إكوادور ومع ممثلي الهيئات الدولية.
There were many discussions and diverging views on those two questions in relation to the outcome document.
وكانت هناك مناقشات عديدة وآراء متباينة بشأن هاتين المسألتين فيما يتصل بالوثيقة الختامية.
The national SAR reports were considered valuable by many and provided the basis for comparison and discussions.
واعتبر عديدون تقارير البحث والإنقاذ الوطنية مفيدة وتهيئ الأساس للمقارنة وللمناقشات.
Progress in many major areas of the peace process depends on the successful outcome of these discussions.
فإحراز تقدم في عدد كبير من المجاﻻت الرئيسية لعملية السلم يتوقف على الخروج بنتائج ناجحة من هذه المناقشات.
The eradication of poverty and other issues have been the subjects of many discussions in the past.
إن مسألة القضاء على الفقر ومسائل أخرى كانت محل مناقشات كثيرة في الماضي.
We have many discussions now between NlH and companies about doing this that are looking very promising.
لدينا العديد من المناقشات الآن بين المعاهد الوطنية للصحة والشركات للقيام بذلك والذي يبدوا واعدا جدا
Types of change after death Many types of changes to a body occur after death.
يطرأ على الجسم أنواع عديدة من التغيرات بعد الموت.
After traveling so much and meeting so many people,
بعد السفر كثيرا و مقابلة العديد من الناس.
So how many trees would he have after that?
فماهي عدد الأشجار التي ستبقى بعد ذلك
How many customers will you have after two days?
وتفع ل 10 . كم ستكسب من العملاء
And how many will you have after a week?
بعد يومين وكم ستكسب من العملاء بعد أسبوع
After all, there are too many people in Tokyo.
فبالنهاية هنالك الكثير من الناس في طوكيو
After many years abroad he is back from Russia.
بعد سنوات طوال في الخارج، عاد من (روسيا).
I went on to cover many, many, many wars after that, so many that I lost count, but there was nothing like Sarajevo.
استمررت بتغطية الكثير والكثير من الحروب بعد تلك الحرب .. حروب كثيرة لدرجة أني لم أعد أعرف عددها ، ولكن لم يكن أي منها شبيها بسراييفو.
In these discussions many people have threatened to launch demonstrations in the streets, and to boycott Paltel services.
في تلك النقاشات هدد كثير من الناس بشن مظاهرات في الشوارع، وبمقاطعة خدمات شركة الاتصالات.
After how many days did you go to Sunbae Yeon Hee after breaking up with me.
بعد انفصلنا بعدة ايام ذهبت الى يوون هي
I've found, after doing this for many, many years, that there's a magical world behind reality.
وجدت بعد قيامي بهذا لسنوات عديدة أن هناك عالما سحريا خلف العالم الحقيقي
After some lengthy discussions, it was agreed Ms. Dualeh would be released into the custody of the independent expert.
وبعد مناقشات مطولة، تم الاتفاق على الإفراج عن زمزم دوالي ووضعها في عهدة الخبير المستقل.
I wonder if she'll recognize me after so many years.
أتساءل ما إذا كانت ستعترف لي بعد العديد من السنوات.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
فبعد أعوام عديدة من الأداء المتفوق، تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي بشكل حاد.
After the declaration, banks and many large industries were nationalised.
تم بعد الإعلان تأميم البنوك والعديد من الصناعات الكبيرة.
Many commodity prices, after a while, could start eroding again.
ويمكن أن تبدأ أسعار كثير من السلع اﻷساسية، بعد فترة، في التآكل مرة أخرى.
And I don't know how many yards, after John Constable.
وأنا لا أعرف كم ياردة ، من جون كونستابل.
So it continued on for many years after he died.
أي استمر بناؤه عدة سنوات بعد وفاته
Many men learn this after they become kings, Your Highness.
العديد من الرجال يتعل مون هذا بعد أن يصبحون ملوك، سموك

 

Related searches : Many Discussions - After Discussions With - After Lengthy Discussions - After Long Discussions - Many Years After - After Many Iterations - Many Many - Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions