Translation of "after final approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After final approval - translation : Approval - translation : Final - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After approval of the final version by the Policy and Planning Committee, these chapters will be integrated into the PPM. | وعلى إثر موافقة لجنة السياسات والتخطيط على الصيغة النهائية ستدرج هذه الفصول ضمن دليل السياسات واﻻجراءات. |
After approval of the final version by the Policy and Planning Committee, these chapters will be integrated into the Manual. | وبعد موافقة لجنة السياسة والتخطيط على الصيغة النهائية، سيتم إدماج هذه الفروع في الدليل. |
Final drafts for approval adjustment by the Preparatory Committee | المشاريع النهائية للموافقة للتعديل من جانب اللجنة التحضيرية |
That final constitution could be submitted to a national referendum for approval. | ويمكن طرح هذا الدستور النهائي على استفتاء وطني للموافقة عليه. |
The approval came after initial objections by Russia. | الموافقة جاءت بعد اعتراضات أولية من روسيا. |
Final approval from the Council is needed for the implementation of the plan. | ويتطلب تنفيذ الخطة الموافقة النهائية من المجلس. |
Adam Ostrow After your final status update | آدم أوسترو ما بعد آخر تحديث لأخبارك |
4.2.4 A reproductive health strategy has been developed and is in the final stages of approval. | 4 2 4 وقد أ ع د ت استراتيجية بشأن الصحة الإنجابية، وهي في المراحل النهائية من إقرارها. |
After several attempts a final design was achieved. | وبعد عدة محاولات أخيرة تم التوصل إلى التصميم النهائي له. |
Those bodies reviewed the cases and then made recommendations to the Executive Director for her final approval. | 3 وقامت تلك اللجان باستعراض الحالات وتقديم التوصيات للمديرة التنفيذية للحصول على موافقتها النهائية. |
After some controversy, the project won the approval of Cologne's city council. | بعد كثير الجدل والاعتراضات، حصل المشروع على موافقة مجلس مدينة كولونيا. |
The approval and formalization of the final draft, incorporating feedback, was expected in the second quarter of 2005. | ومن المتوقع الموافقة على المسودة النهائية التي ستراعى فيها التعليقات الواردة، وإضفاء الطابع الرسمي عليها، في الربع الثاني من عام 2005. |
d Ratification, accession, approval, notification or succession acceptance or final signature only by the former Republic of Yemen. | )د( عمليات التصديق أو اﻻنضمام أو الموافقة أو اﻹشعار أو قبول الخﻻفة أو التوقيع النهائي من طرف جمهورية اليمن سابقا فقط. |
The Constitutional Committee was reviewing the Constitution with a view to securing final approval for the amended Constitution. | وتقوم اللجنة الدستورية باستعراض الدستور بغية الحصول على الموافقة النهائية على الدستور المعدل. |
One delegation sought additional time before providing final approval to both the draft report and the package contained therein. | وقد طلب أحد الوفود وقتا إضافيا قبل إعطاء موافقة نهائية على كل من مشروع التقرير والحزمة التي تضمنها . |
Final approval for your proposal will have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. | وسيتعين التماس الموافقة النهائية على اقتراحكم من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval. | بعد التوقيع على الاتفاقية سيتم عرضها على البرلمانات الوطنية للتصديق عليها. |
After the adoption of the Final Declaration, France made a statement. | وأدلت فرنسا ببيان بعد اعتماد الإعلان الختامي. |
I came away after slamming a final salute to those brutes. | ورحلت بعد تحيه اولئك البهائم |
Director General may amend Staff Regulations without Governing Body approval only after consulting Administrative Committee. | ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻷساسي للموظفين دون موافقة هيئة اﻹدارة ولكن بعد استشارة اللجنة اﻹدارية |
d Ratification, accession, approval, notification or succession acceptance or final signature only by the former German Democratic Republic prior to reunification. | )ﻫ( عمليات التصديق أو اﻻنضمام أو الموافقة أو اﻹشعار أو قبول الخﻻفة أو التوقيع النهائي من طرف جمهورية المانيا الديمقراطية سابقا فقط، قبل التوحيد. |
Germany, 2014 World Cup Brazil champions, after the final at the Estádio Maracanã. | ألمانيا بطلة كأس العالم 2014 في البرازيل، بعد المباراة النهائية في استاد ماراكانا. |
The property management manual is in the final stage of review and approval, and is scheduled to be completed by 30 September 2005. | ودليل إدارة الممتلكات هو الآن في آخر مراحل الاستعراض والموافقة ومن المقرر الانتهاء منه بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. |
Delete the sentence After this date use may continue subject, additionally, to multilateral approval of package design. | ت حذف الجملة ويجوز مواصلة استخدامها بعد هذا التاريخ رهنا ، على نحو إضافي، باعتماد تصميم الطرد من جهات متعددة. |
Approval | الم علم التالى |
The Institute is at decisive stages of discussion with the relevant authorities of the African Union regarding the final approval of the regional instruments. | ووصل المعهد إلى مراحل حاسمة من النقاش مع سلطات الاتحاد الأفريقي ذات الصلة فيما يتعلق بالموافقة النهائية على الصكين الإقليميين. |
After the First World War, Malatesta eventually returned to Italy for the final time. | وبعد الحرب العالمية الأولى، عاد مالاتيستا في نهاية المطاف إلى إيطاليا للمرة الأخيرة. |
The final decision date was set after the Executive Committee meeting in November 2010. | تم اعتماد موعد القرار النهائي بعد اجتماع اللجنة التنفيذية في نوفمبر 2010. |
The fastest goal in a final was scored by Milan's Paolo Maldini after 53 seconds in the 2005 final, which Milan lost to Liverpool. | سجل باولو مالديني أسرع هدف في النهائي (53 ثانية) لصالح إيه سي ميلان في نهائي 2005 والذي خسر فيه الميلان أمام ليفربول. |
It should be noted that the draft law on weapons, munitions, explosives and dual use chemical agents is in the final stage of parliamentary approval. | ويضطلع حاليا الخبراء الروس بدور نشط في صياغة مشروع لتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
by the Secretary General, indicated that final approval of the proposals would have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. | الموافقة النهائية على المقترحات من الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
It shall also prepare and present to the Working Group of the Whole, for its approval, a draft preamble and a set of final clauses. | وتقوم أيضا بإعداد وتقديم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل الجامع، لكي يوافق عليهما. |
It shall also prepare and present to the Working Group of the Whole, for its approval, a draft preamble and a set of final clauses. | وتقوم أيضا بإعــداد وتقديــم مشروع ديباجة ومجموعة أحكام ختامية إلى الفريق العامل الجامع لكي يوافق عليهما. |
(b) The budget outline shall be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework | (ب) أن يقدم مخطط الميزانية وينظر في إقراره بعد النظر في الإطار الاستراتيجي وإقراره |
2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
The final eviction took place peacefully after police received a court order to vacate the building. | بعد حصول قوات الشرطة على أمر قضائي بإنهاء الاعتصام، تم اخلاء المدرسة بشكل سلمي. |
Such committees are typically dissolved after issuing recommendations (often in the form of a final report). | وعادة ما ت حل تلك اللجان بعد إصدار التوصيات (عادة ما تقدم التوصيات في شكل تقرير نهائي). |
After the final word pair, subjects had to do the multiplication distractor task for 20 seconds. | وبعد الثنائية الأخيرة، ط لب من المشاركين القيام بالمهمة الحسابية التشتيتية لمدة 20 ثانية. |
However, many countries' diplomatic missions in New York signed the document only after the completion of a lengthy approval process. | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _____ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك ـ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم ـ من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد يوم أيام من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
(c) After their approval, the budget outline and strategic framework shall together form the basis for preparing the proposed programme budget | (ج) أن يشكل مخطط الميزانية والإطار الاستراتيجي معا بعد إقرارهما أساس إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة |
On 11 November 2004, Mr. Frédéric Ngenzebuhoro was nominated to this position after approval of the National Assembly and the Senate | وفي 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004، تم ترشيح السيد فريدريك نجينزيبوهورو لهذا المنصب بعد موافقة الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ عليه. |
Related searches : Final Approval - After Approval - After Final - For Final Approval - Final Approval From - Give Final Approval - Obtain Final Approval - Final Court Approval - Pending Final Approval - After His Approval - After Prior Approval - After Your Approval - After Approval From - After Written Approval