Translation of "after written approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After written approval - translation : Approval - translation : Written - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A PRD is often created after a marketing requirements document (MRD) has been written and been given approval by management, and is usually written before (or at least concurrently with) a technical requirements document. | غالب ا ما يتم وضع مستند متطلبات المنتج بعد كتابة مستند المتطلبات التسويقية (MRD) وموافقة الإدارة عليه، وعادة ما تتم كتابته قبل مستند المتطلبات الفنية (أو على الأقل بالتزامن معه). |
The approval came after initial objections by Russia. | الموافقة جاءت بعد اعتراضات أولية من روسيا. |
Raising money for charities without obtaining the written approval of the authorities is also prohibited. | كما أن جمع المال للمؤسسات الخيرية دون الحصول على موافقة مكتوبة من السلطات أيض ا ممنوع. |
After some controversy, the project won the approval of Cologne's city council. | بعد كثير الجدل والاعتراضات، حصل المشروع على موافقة مجلس مدينة كولونيا. |
LONDON Ten years after 9 11, the instant history is being written. | لندن ـ بعد مرور عشرة أعوام منذ وقوع هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول، يجري الآن تدوين التاريخ اللحظي. |
After her name, written in brackets was the apt description, horse face. | بعد إسمها كتبت بين أقواس الوصف الملائم، وجه الحصان. |
After the Treaty is signed, it will go before the national parliaments for approval. | بعد التوقيع على الاتفاقية سيتم عرضها على البرلمانات الوطنية للتصديق عليها. |
Director General may amend Staff Regulations without Governing Body approval only after consulting Administrative Committee. | ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻷساسي للموظفين دون موافقة هيئة اﻹدارة ولكن بعد استشارة اللجنة اﻹدارية |
And it was written right after that problem so why not do it. | وكانت مكتوبة بعد تلك المسألة، فلم لا نقوم بحلها |
And my blood froze when I read that because I had written the plain song music 130 years after he'd written the letter. | وتجمد الدم عندما قرأت ذلك لأنني كتبت موسيقى الأغنية العادية بعد 130 سنة من كتابته للرسالة. |
The paper, After the Fall, was written by economists Carmen Reinhart and Vincent Reinhart. | وهذا البحث الذي قدم تحت عنوان بعد السقوط (After the Fall)، من تأليف كارمن راينهارت وفينسنت راينهارت. |
(ii) UNPROFOR vehicles are not permitted to cross into neighbouring countries of former Yugoslavia without the written approval of the Chief Administrative Officer (CAO) | ٢ ﻻ يسمح بدخول مركبات قوة الحماية إلى البلدان المجاورة ليوغوسﻻفيا السابقة دون إذن خطي مسبق من كبير الموظفين اﻹداريين |
Delete the sentence After this date use may continue subject, additionally, to multilateral approval of package design. | ت حذف الجملة ويجوز مواصلة استخدامها بعد هذا التاريخ رهنا ، على نحو إضافي، باعتماد تصميم الطرد من جهات متعددة. |
Written in 1849, it was not published until shortly after Poe's death that same year. | كتبت القصيدة في عام 1849، لم تنشر إلا بعد وقت قصير من وفاة بو في نفس العام. |
b Seven units were written off after the cost estimates for 1994 1995 were submitted. | )ب( تم إسقاط سبع وحدات بعد تقديم تقديرات التكاليف للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Approval | الم علم التالى |
Without written approval from the Governor, it is unlawful for any matai to alienate any family lands or to lease such lands for more than 55 years. | وﻻ يجوز قانونا ﻷي زعيم )متاي( أن ينقل ملكية أي أرض أسرية أو يؤجر هذه اﻷرض ﻷكثر من ٥٥ عاما بدون موافقة خطية من الحاكم. |
(b) The budget outline shall be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework | (ب) أن يقدم مخطط الميزانية وينظر في إقراره بعد النظر في الإطار الاستراتيجي وإقراره |
2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
c Approval. | )ج( موافقة. |
After that negative copy of the entire hand written paper is prepared and pressed on printing plates. | بعد أن تعد الصحيفة الأولية المكتوبة، يتم وضعها وضغطها على ألواح للنسخ. |
The first, written in 1855, thirty five years after his death, concluded he suffered from acute mania. | الأولى، كتبت في عام 1855، بعد خمسة وثلاثين عاما من وفاته، وخلصت إلى انه يعاني من الهوس الحاد. |
This report was written under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أشرفت شخصيا على كتابة هذا التقرير، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
However, many countries' diplomatic missions in New York signed the document only after the completion of a lengthy approval process. | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
After approval of the final version by the Policy and Planning Committee, these chapters will be integrated into the PPM. | وعلى إثر موافقة لجنة السياسات والتخطيط على الصيغة النهائية ستدرج هذه الفصول ضمن دليل السياسات واﻻجراءات. |
After approval of the final version by the Policy and Planning Committee, these chapters will be integrated into the Manual. | وبعد موافقة لجنة السياسة والتخطيط على الصيغة النهائية، سيتم إدماج هذه الفروع في الدليل. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _____ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك ـ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد اليوم ـ من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
quot 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | quot ٢ بالنسبة لكل دولة تصدق على اﻻتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام، يبدأ نفاذ اﻻتفاقية بعد يوم أيام من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
The poem was still being read in the fifth century BC, some 1500 years after it was written. | ظلت القصيدة تقرأ حتى القرن الخامس قبل الميلاد، أي بعد نحو 1500 عام من كتابتها. |
And verily we have written in the Scripture , after the Reminder My righteous slaves will inherit the earth | ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح . |
We have written in the Psalms , after the Remembrance ' The righteous among My worshipers shall inherit the earth ' | ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح . |
And verily we have written in the Scripture , after the Reminder My righteous slaves will inherit the earth | ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم . |
We have written in the Psalms , after the Remembrance ' The righteous among My worshipers shall inherit the earth ' | ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم . |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
(c) After their approval, the budget outline and strategic framework shall together form the basis for preparing the proposed programme budget | (ج) أن يشكل مخطط الميزانية والإطار الاستراتيجي معا بعد إقرارهما أساس إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة |
On 11 November 2004, Mr. Frédéric Ngenzebuhoro was nominated to this position after approval of the National Assembly and the Senate | وفي 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004، تم ترشيح السيد فريدريك نجينزيبوهورو لهذا المنصب بعد موافقة الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ عليه. |
For each State that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم بعد إيداعها صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
We have written in the Psalms , after the Reminder , that the earth will be inherited by My righteous servants . | ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح . |
We have written in the Psalms , after the Reminder , that the earth will be inherited by My righteous servants . | ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم . |
Written | كتب |
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention after the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يعقب تاريخ إيداع تلك الدولة لصك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة لكل دولة تصدق على البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ البروتوكول بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | 2 بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثاني والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها. |
Related searches : Written Approval - After Approval - Obtain Written Approval - Express Written Approval - Upon Written Approval - Prior Written Approval - For Written Approval - A Written Approval - After Written Notice - After Written Agreement - After His Approval - After Prior Approval - After Your Approval - After Approval From