Translation of "affiliates or agents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affiliates - translation : Affiliates or agents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., or simply Agents of S.H.I.E.L.D. | عملاء شيلد (بالانجليزية en Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. |
Usually these ligands are organic compounds, and are called chelants, chelators, chelating agents, or sequestering agents. | هذه الربيطات هي مركبات عضوية وتسمى متمخلبات (chelants, chelators, chelating agents) كما تسمى أيضا عوامل احتجاز (sequestering agents). |
Officials or agents of the State or of local authorities or of their groups | موظفو أو وكﻻء الدولة أو الجماعات اﻹقليمية أو تجمعاتها |
Or in the case of double agents and traitors, | أو في حالات العمالة المزدوجة والخيانات، |
D) XYZ Corporation s affiliates and anyone it chooses. | د) الشركات التابعة لمؤسسة (xyz) وأي جهة أخرى تختارها. |
(2) Agents or representatives of States (arts. 23 and 24) | )٢( وكﻻء أو ممثلو الدول )المادتان ٢٣ و ٢٤( |
Or, you know, they could pay off the triads. Or any of their agents or assets. | او، من الممكن انهم يدفعون للمجموعات، او أشخاص يعملون لهم |
Such activities are undertaken also at the regional level, by the regional affiliates of international organizations or the regional organizations. | وتضطلع أيضا بمثل هذه اﻷنشطة على الصعيد اﻻقليمي، الفروع اﻻقليمية للمنظمات الدولية أو المنظمات اﻻقليمية. |
Expenditures are effected through other organizations, directly by UNDP or UNFPA, or through other agents. | ويجري اﻻنفاق بواسطة منظمات أخرى، بشكل مباشر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أو بواسطة وكﻻء آخرين. |
Agents. | عملاء |
Agents. | العملاء |
All agents, move in, maintain surveillance as victim leaves or makes meet. | فليتحرك كل العملاء |
They are not staff members, employees or agents of the United Nations. They are therefore not entitled to the emoluments and benefits of United Nations staff members, employees or agents. | وأولئك الموظفون ليسوا من موظفي، أو مستخدمي أو وكﻻء، اﻷمم المتحدة ولذلك فإنهم ﻻ يستحقون اﻷجور والمزايا التي يحصل عليها موظفو اﻷمم المتحدة ومستخدموها ووكﻻؤها. |
For example, the Directorate for Science, Technology and Industry maintains databases on structural analysis activities of foreign affiliates in manufacturing and foreign affiliates and trade in services. | وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات. |
The movement of these dangerous vectors or agents in Canada is also regulated. | وينظم القانون أيضا حركة هذه الناقلات أو العوامل الخطرة داخل كندا. |
Instead, they have agents such as TaskRabbit or Amazon Web Services or Uber who match providers and customers. | وبدلا من الرؤساء أصبح لديهم الآن وكلاء ــ مثل تاسك رابيت أو خدمات أمازون على شبكة الإنترنت أو شركة أوبر ــ الذين يتولون مهمة التوفيق بين مقدمي الخدمات والزبائن. |
(b) To respect the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives and documents. | (ب) فيما يتعلق بصون حرمة الممثلين الدبلوماسيين أو القنصليين أو الأماكن أو المحفوظات أو الوثائق الدبلوماسية أو القنصلية. |
Resource agents found. | مورد معر ف |
Professor Moriarity's agents. | عملاء الاستاذ مورياتى. |
They're enemy agents... | انهم عملاء الأعداء... |
There are substantial ideological differences between Gaza s Salafi al Qaeda affiliates and Hamas. | هناك اختلافات إيديولوجية كبيرة بين حماس والجماعات السلفية المنتسبة إلى تنظيم القاعدة في غزة. |
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership. | 4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة. |
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. | واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية. |
Principals, be they investors or voters, determine the incentives of agents, be they asset managers or elected officials and policymakers. | ذلك أن أصحاب المصلحة، سواء كنا نتحدث عن المستثمرين أو الناخبين، يتولون تحديد حوافز الوكلاء، سواء كانوا مديري الأصول أو المسؤولين المنتخبين وصناع القرار السياسي. |
Arrests should not be carried out without warrants, except in cases of flagrant délit, or by soldiers or intelligence agents. | فينبغي ألا يتم التوقيف دون صدور أوامر بذلك، إلا في حالات التلبس بالجريمة، أو من قبل جنود أو موظفي الاستخبارات. |
Decision XVII __ Process agents | دال المقرر 17 عوامل التصنيع |
Ascension and Crown Agents, | آسنشن ووكﻻء التاج، |
(a) Situations, where state agents try to convert, re convert or prevent the conversion of persons | (أ) حالات يسعى فيها أعوان الدولة إلى تحويل الأشخاص عن أديانهم ، أو إعادة تحويلهم عنها أو منعهم من تحويل أديانهم |
This is the number of times that I was rejected by celebrities' agents or politicians' secretaries. | هذا عدد المرات التي تم رفضي فيها من قبل مشاهير , سياسيين و سكرتيرات |
Furthermore, this facilitates the usage of OTRS by external agents or even customers participating in, working on or contributing to tickets. | وعلاوة على ذلك، وهذا يسهل استخدام OTRS بتأثير العوامل الخارجية أو حتى للعملاء المشاركة في، أو العمل على المساهمة في التذاكر. |
The attacks perpetrated by Al Qaida and its affiliates did not respect national, geographical, religious or ethnic boundaries and did not discriminate between Muslims and non Muslims. | وقال إن الهجمات التي قام بها تنظيم القاعدة واتباعه لا تحترم الحدود الوطنية أو الجغرافية أو الدينية أو العرقية ولا تميز بين المسلمين وغير المسلمين. |
These acts prescribe potentially dangerous zoonotic or botanical pathogens or agents that have been imported into Canada and must thereafter be monitored. | وتحدد هذه القوانين ما يحتمل أن يشكل خطرا من أصناف مولدات الأمراض أو العوامل ذات المنشأ الحيواني أو النباتي المستوردة إلى كندا والتي يجب رصدها. |
Access Agent An agent that identifies and approaches potential sources (eventual source agents) for assessment or recruitment. | عميل التجنيد العمل الذي يحدد المصادر المحتملة ويقترب منها لتقييمها أو تجنيدها (يصبحون في النهاية عملاء مصدر). |
The SSI agents did not present any arrest warrant or other document justifying Mr. El Derini's arrest. | ولم يقدم أفراد قوات أمن الدولة إذنا بالقبض عليه أو أي وثيقة تبرر اعتقاله. |
All Brazilian or foreign individuals and entities, which operate in Brazil in the capacity of agents, managers, representatives or proxies, commission agents, or represent in any other way the interests of foreign legal entities that engage in any of the activities referred to in this article | تاسعا كل من يعمل في البرازيل من الرعايا أو الأجانب أو الكيانات البرازيلية أو الأجنبية بصفة وكلاء أو مديرين أو ممثلين أو مفوضين أو وكلاء تجاريين أو من يمثلون على أي نحو آخر مصالح كيانات اعتبارية أجنبية تمارس أيا من الأنشطة المشار إليها في هذه المادة |
These agents destroy bacterial spores. | هذه العوامل تدمر ببطء الجراثيم البكتيرية. |
Women are agents of change. | والمرأة عامل من عوامل التغيير. |
(d) Weaponization of produced agents | )د( تحويل العناصر المنتجة إلى أسلحة |
I'm allergic to American agents. | أعاني حساسية من العملاء الأمريكيين |
She's one of our agents. | انها واحدة من عملائنا |
Only we call them agents. | ندعوهم عملاء فحسب .... |
The latter were apparently accused of illegally cutting wood in forested zones under NADK control, or of being disguised government soldiers or agents. | وقد اتهم هؤﻻء القرويون فيما يبدو بأنهم يحتطبون بصورة غير مشروعة في المناطق الحرجية الخاضعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، أو بأنهم جنود أو عمﻻء حكوميون متنكرون. |
In 2001, the largest foreign services affiliates in Uganda included two South African companies (telecom, banking). | وفي عام 2001، كانت أكبر الشركات التابعة الأجنبية في مجال الخدمات في أوغندا تشمل شركتين من جنوب أفريقيا (الاتصالات، والأعمال المصرفية). |
A significant proportion of OFDI from Singapore, however, originates from Singapore based affiliates of foreign TNCs. | إلا أن نسبة كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة تأتي من شركات تابعة لشركات عبر وطنية أجنبية مقرها في سنغافورة. |
Of course, as we speak, al Qaeda and their affiliates continue to plan attacks against us. | بطبيعة الحال ، ونحن نتكلم ، القاعدة وفروعها تواصل التخطيط لشن هجمات ضدنا. |
Related searches : Affiliates And Agents - Or Its Affiliates - Subsidiaries Or Affiliates - Affiliates Or Subsidiaries - Representatives Or Agents - Agents Or Subcontractors - Servants Or Agents - Agents Or Contractors - Agents Or Intermediaries - Respective Affiliates - Foreign Affiliates - Overseas Affiliates