Translation of "admitted to membership" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Admitted - translation : Admitted to membership - translation : Membership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recommends to the General Assembly that Eritrea be admitted to membership in the United Nations.
يوصي الجمعية العامة بقبول اريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة.
Recommends to the General Assembly that Eritrea be admitted to membership in the United Nations.
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that Eritrea be admitted to membership in the United Nations.
quot يوصي الجمعية العامة بأن تقبل إريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة.
quot Recommends to the General Assembly that Eritrea be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that Turkmenistan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول انضمام تركمانستان إلى عضوية اﻷمم المتحدة quot .
Recommends to the General Assembly that the Principality of Monaco be admitted to membership in the United Nations.
يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
Recommends to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted to membership in the United Nations.
يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة.
Recommends to the General Assembly that the Principality of Monaco be admitted to membership in the United Nations.
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة quot .
Recommends to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted to membership in the United Nations.
يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
Soon after, Eritrea was admitted to membership in the United Nations and the Organization of African Unity.
وبعد ذلك بوقت قليل قبلت اريتريا في عضوية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية.
quot Recommends to the General Assembly that the Principality of Monaco be admitted to membership in the United Nations.
quot يوصي الجمعية العامة بأن تقبل إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
It re emerged as an independent State in 1991 and was admitted to membership in the United Nations.
وعادت وأصبحت دولة مستقلة في عام ١٩٩١ وقبلت عضوا في اﻷمم المتحدة.
The Czech Republic and Slovakia were both admitted to membership in the United Nations on 19 January 1993.
وقد قبلت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا، كﻻهما، عضوين في اﻷمم المتحدة، وذلك في ١٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٣.
The Czech Republic and Slovakia were both admitted to membership in the United Nations on 19 January 1993.
وقد انضم كل من الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا الى عضوية اﻷمم المتحدة في ١٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٣.
quot Recommends to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة quot . ـ
quot Recommends to the General Assembly that the Principality of Monaco be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Principality of Andorra be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Estonia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بأن تقبل انضمام جمهورية استونيا الى عضوية اﻷمم المتحدة. quot
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Latvia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بأن تقبل انضمام جمهورية ﻻتفيا الى عضوية اﻷمم المتحدة. quot
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Lithuania be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بأن تقبل انضمام جمهورية ليتوانيا الى عضوية اﻷمم المتحدة. quot
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Kazakstan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كازاخستان في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Armenia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية أرمينيا في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Kyrgyzstan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية قيرغيزستان في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Uzbekistan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية أوزبكستان في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Tajikistan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية طاجيكستان في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Moldova be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية مولدوفا في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Azerbaijan be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية أذربيجان في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Croatia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كرواتيا في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Slovenia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية سلوفينيا في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Palau be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية باﻻو عضوا في اﻷمم المتحدة. ـ
quot The Security Council has just recommended that the Republic of Kyrgyzstan be admitted to membership in our Organization.
quot أوصى مجلس اﻷمن لتوه بقبول جمهورية قيرغيزستان في عضوية منظمتنا.
The President (interpretation from French) I therefore declare the Republic of Palau admitted to membership in the United Nations.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بذلك أعلن قبول جمهورية باﻻو في عضوية اﻷمم المتحدة.
I take this opportunity to welcome the Member States which have recently been admitted to the membership of the United Nations.
كما أنها تفرض عليها التأقلم مع متطلبات المرحلة المقبلة الحافلة بالمستجدات.
quot 2. Recommends to the General Assembly that the Republic of Korea be admitted to membership in the United Nations. quot
quot ٢ يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كوريا في عضوية اﻷمم المتحدة.
quot Recommends to the General Assembly that the Federated States of Micronesia be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة في عضوية اﻷمم المتحدة.
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of San Marino be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية سان مارينو في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot The Security Council has just recommended that the Republic of Moldova be admitted to membership in the United Nations.
quot أوصى مجلس اﻷمن لتوه بقبول جمهورية مولدوفا عضوا في اﻷمم المتحدة.
quot The Security Council has just recommended that the Republic of Azerbaijan be admitted to membership in the United Nations.
quot أوصى مجلس اﻷمن لتوه بقبول أذربيجان عضوا في اﻷمم المتحدة.
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of the Marshall Islands be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جزر مارشال في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot Recommends to the General Assembly that the Republic of Bosnia and Herzegovina be admitted to membership in the United Nations. quot
quot يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية البوسنة والهرسك في عضوية اﻷمم المتحدة quot .
quot The Security Council has just recommended that the Republic of San Marino be admitted to membership in the United Nations.
quot لقد أوصى مجلس اﻷمن توا بقبول عضوية جمهورية سان مارينو فــي اﻷمــم المتحــدة.
6 These dates are to be distinguished from the dates on which the successor States were admitted to membership in the United Nations.
(6) ينبغي التمييز بين هذه التواريخ وتواريخ قبول الدول الخلف في عضوية الأمم المتحدة.
1. The rates of assessment of the following States, admitted to membership in the United Nations in 1993, shall be as follows
١ أن تكون معدﻻت اﻷنصبة المقررة للدول التالية التي دخلت عضوية اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ على النحو التالي
quot 1. Recommends to the General Assembly that the Democratic People apos s Republic of Korea be admitted to membership in the United Nations
quot ١ يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عضوية اﻷمم المتحدة
The dates on which the successor States of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia were admitted to membership in the United Nations are as follows
وفيما يلي تواريخ قبول الدول الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عضوية الأمم المتحدة

 

Related searches : Admitted To Citizenship - Admitted To Rank - Has Admitted To - Admitted To Trading - Admitted To Practice - Admitted To University - Admitted To Hospital - To Be Admitted - Admitted To College - Admitted To Work - Admission To Membership - Was Admitted