Translation of "acts in" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Gender equality in legal acts | المساواة بين الجنسين في القوانين |
A comedy in three acts. | كوميديا في ثلاثة فصول |
Several members remarked that the unilateral acts par excellence that ought to be examined were autonomous acts, acts without any direct antecedent in customary or treaty law defining unauthorized acts. | 24 وأشار عدة أعضاء إلى أن الأفعال الانفرادية بالدرجة الأولى التي ينبغي النظر فيها هي أفعال مستقلة، أي ليس لها أساس سابق مباشر في القانون العرفي أو الاتفاقي، وهو ما تتسم به الأفعال غير الم جازة. |
In most cases, these acts have a single origin in others, however, they are compound, not single acts. | 175 ولهذه الأعمال، في معظم الحالات، مصدر وحيد، في حين أن هناك حالات أخرى تكون فيها الأعمال مركبة أو غير وحيدة. |
The legal acts contained in the said Convention have been incorporated in the following legal acts of Latvia | وقد أ دمجت الأحكام القانونية الواردة في تلك الاتفاقية في النصوص التالية في لاتفيا |
Acts of God. In this picture, five acts of God are as important as everything else. | هنا أيضا ليس لنا الخيار. في هذه الصورة لدينا خمسة مواضع لا نملك فيهم الخيار لا تقل أهمية عن أي شيء آخر. |
Dwarf acts are well liked in America. | استعراض الأقزام محبوب في أمريكا |
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization. | وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة. |
(b) That the qualification of acts of torture by law enforcement personnel merely as arbitrary acts results in those acts being treated as less serious criminal offences | (ب) وصف عمليات التعذيب التي يرتكبها موظفو إنفاذ القوانين على أنها مجرد أفعال تعسفية ، مما يؤدي إلى التعامل معها كجرائم جنائية أقل خطورة |
Constitutional acts | باء القوانين الدستورية |
We condemn such acts in the strongest terms. | وإننا ندين تلك الأعمال إدانة قاطعة. |
Condemning also in the strongest terms the incitement of terrorist acts and repudiating attempts at the justification or glorification (apologie) of terrorist acts that may incite further terrorist acts, | وإذ يدين أيضا بأشد العبارات التحريض على الأعمال الإرهابية وإذ يستنكر المحاولات الرامية إلى تبرير أو تمجيد (اختلاق أعذار) للأعمال الإرهابية التي قد تحرض على ارتكاب مزيد من تلك الأعمال، |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية. |
Article 2 prohibits cooperation in acts mentioned in article 1. | وتحظر المادة ٢ التعاون في اﻷعمال المذكورة في المادة ١. |
1. Iraq condemns terrorist acts in principle, and its national legislation contains severe penalties for anyone who perpetrates or participates in such acts. | ١ ان العراق يدين من حيث المبدأ اﻷعمال اﻻرهابية وتتضمن تشريعاته الوطنية عقوبات مشددة لمن يقوم بمثل هذه اﻷعمال أو يساهم فيها. |
Most States treated terrorist acts as serious crimes in their legislation and also criminalized preparatory acts committed by terrorist organizations. | وت عامل معظم الدول الأفعال الإرهابية في تشريعاتها على أنها جرائم خطيرة كما ت جر م الأفعال التحضيرية التي ترتكبها التنظيمات الإرهابية. |
Economic Rebalancing Acts | إعادة التوازن إلى الاقتصاد |
Nobody acts sincere. | لا يتصر ف أحد بإخلاص |
Acts, Chapter 9. | الافعال، الفصل 9 |
He acts honest. | يد عي الصدق_BAR_ |
The study of unilateral acts should take account of the different forms such acts could take, as well as other forms of unilateral acts that States might reform in the future. | هذا إلى أنه يجب أن تأخذ دراسة الأعمال الانفرادية في الحسبان الأشكال المختلفة التي يمكن أن تتخذها تلك الأعمال فضلا عن الأشكال الأخرى من الأعمال الانفرادية التي قد تتولى الدول إصلاحها في المستقبل. |
Fadil committed senseless acts in the name of love. | ارتكب فاضل أفعالا بلا مبرر باسم الحب. |
of legal and regulatory acts cited in the report | قائمة بالقوانين التشريعية والتنظيمية الواردة في التقرير |
2. Condemns recent acts of violence in El Salvador | ٢ يدين تأجج العنف مؤخرا في السلفادور |
(c) Any kind of participation in the above acts. | )ج( المشاركة بأي شكل من اﻷعمال السابقة. |
And they, in turn, carry out acts of reprisal. | وهم يقومون، بدورهم، بأعمال انتقامية. |
In the small, anonymous, monotonous, every single day acts, | في الحركات اليوميه الصغيرة والمجهولة |
Similar acts had been committed in several hospitals in Palestinian towns. | وقد ارتكبت أفعال مماثلة في العديد من المستشفيات في المدن الفلسطينية. |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | وما دام مرتكبو هذه الأفعال الشنيعة قادرين على الإفلات من العقاب دون ضابط أو رابط فلابد وأن تزداد أفعالهم شناعة وبشاعة. |
These officials, acting in their professional capacity, covered up serious acts of violence or failed to discharge their responsibilities in the investigation of such acts. | وهؤﻻء المسؤولون الذين يعملون بصفتهم المهنية تستروا على أفعال عنف خطيرة أو لم يضطلعوا بمسؤولياتهم في التحقيق في تلك اﻷفعال. |
Experts thought that it was necessary to make a distinction between those acts which are already prohibited acts and acts which required criminalization. | 87 ورأى أحد الخبراء ضرورة التمييز بين الأعمال المحظورة أصلا والأعمال التي يجب تجريمها. |
The same acts committed | وفي حالة ارتكاب نفس الفعل |
Unilateral acts of States | الأفعال الانفرادية للدول |
Unilateral acts of States. | وعملت السيدة ماهنوش ه . |
Consideration of certain acts | ثانيا دراسة بعض الأعمال |
Victims of terrorist acts | باء ضحايا الأعمال الإرهابية |
(e) Acts of terrorism | )ﻫ( أعمال اﻹرهاب |
J. Acts of terrorism | ياء اﻷعمال اﻹرهابية |
(Stop acts of violence!) | أوقفوا أعمال العنف! |
Well, acts of God. | حسنا ، ليس لنا الخيار. |
So he acts mean. | لذا يتصرف بفظاظة . |
Condemns all acts of hostage taking anywhere in the world | 2 تدين كافة أفعال أخذ الرهائن في أي مكان من العالم |
Legal acts securing gender equality and their application in practice | النصوص القانونية التي تضمن المساواة الجنسانية، وتطبيقها العملي |
Related searches : Engage In Acts - Acts In Line - Acts In Favor - Acts In Law - Acts In Accordance - Acts Like - Acts Upon - Acts Of - Management Acts - Such Acts - Committing Acts - Tribute Acts - Further Acts