Translation of "tribute acts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tribute. | هدية تقديرية |
During the past three years the accused has by repeated acts and speeches disturbed the people condemned the payment of tribute, and claimed himself king. | خلال السنوات الثلاث الماضية كرر المتهم افعاله و أقواله مما سبب إرتباك للشعب |
A Tribute to Evil | تمجيد الشر |
Haythoo also pays tribute | المدون هياثو يكتب أيضا عن مغنية |
Tribute to Carol Bellamy | تكريم كارول بيلامي |
H. Tribute . 173 28 | حاء ثناء |
No, it's a tribute. | لا، إنها إهداء |
Tribute for the prince. | الجزية للامير والزهور للرعية. |
Or , do you ask a tribute from them ? Your Lord 's tribute is better . | أم تسألهم خرجا أجرا على ما جئتهم به من الإيمان فخراج ربك أجره وثوابه ورزقه خير وفي قراءة خرجا في الموضعين وفي قراءة أخرى خراجا فيهما وهو خير الرازقين أفضل من أعطى وآجر . |
Or , do you ask a tribute from them ? Your Lord 's tribute is better . | بل أ م نعهم من الإيمان أنك أيها الرسول تسألهم أجر ا على دعوتك لهم فبخلوا لم تفعل ذلك ، فإن ما عند الله من الثواب والعطاء خير ، وهو خير الرازقين ، فلا ي قدر أحد أن ي رزق مثل رزقه سبحانه وتعالى . |
A Tribute to James Wolfensohn | تحية احترام إلى جيمس وولفنسون |
Farewell tribute to UNDP Administrator | تحية وداع لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
We pay tribute to them. | ونحن نشيد بها. |
Tribute to the host Government | إشادة بالحكومة المضيفة |
A handsome tribute indeed, Moses. | حقا إنها جزيه ضخمه يا موسى |
People have come to pay tribute. | ولقد زار العديد من الناس صفحتها تعبيرا عن احترامهم وتقديرهم لها. |
Tribute to the victims of terrorism | الإشادة بذكرى ضحايا الإرهاب |
It is no tribute to me. | وهذا ليس إشادة بشخصي. |
We pay tribute to his memory. | إننا نشيد بذكراه. |
D. Tribute to the host Government | دال اﻹشادة بالحكومة المضيفة |
We pay tribute to their sacrifice. | ونحن نشيد بما قدموه من تضحيــة، ونعتز بذكراهم. |
We demand no ransom nor tribute. | نحن لن نطالب بالفدية ولا باى تقدير |
Are you holding them for tribute? | هل تتحفظ عليهم من أجل الجزية |
That's a tribute from our customers. | هذا تقدير من قراءنا |
When he had made an end of offering the tribute, he sent away the people who bore the tribute. | وكان لما انتهى من تقديم الهدية صرف القوم حاملي الهدية |
Scott created this wonderful tribute to Arthur | صنع سكوت هذا التشييد لأرثر |
I came in place of the tribute. | لقد أتيت عوضآ عن الجزية. |
In tribute to the heroic Athenian dead, | تقديرا الى الاثينيون الموتى |
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization. | وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة. |
So here is my small tribute to Ali. | هذه هي تقدمتى الصغيرة لعلي. |
Blogger Kamel Mahdhaoui pays tribute to Yahyaoui saying | المدون كمال المهداوي يشيد بزهير قائلا |
Fellow activists paid tribute by carrying red roses. | قام نشطاء أثناء الجنازة بحمل الورود الحمراء. |
D. Tribute to the host Government . 27 11 | اﻹشادة بالحكومة المضيفة |
Mrs. Sadik fully deserves our appreciation and tribute. | فالسيدة صادق جديرة تماما بتقديرنا واشادتنا. |
Tribute to the memory of Mr. Bradford Morse | تأبين السيد برادفورد مورس |
And I will give my tribute to water. | سوف اخبركم عن اجلالي للماء. |
The people of 30 lands send us tribute | شعوب من 30 بلد ترسل لنا الضرائب |
Or dost thou ask them for tribute ? Yet the tribute of thy Lord is better , and He is the best of providers . | أم تسألهم خرجا أجرا على ما جئتهم به من الإيمان فخراج ربك أجره وثوابه ورزقه خير وفي قراءة خرجا في الموضعين وفي قراءة أخرى خراجا فيهما وهو خير الرازقين أفضل من أعطى وآجر . |
Or dost thou ask them for tribute ? Yet the tribute of thy Lord is better , and He is the best of providers . | بل أ م نعهم من الإيمان أنك أيها الرسول تسألهم أجر ا على دعوتك لهم فبخلوا لم تفعل ذلك ، فإن ما عند الله من الثواب والعطاء خير ، وهو خير الرازقين ، فلا ي قدر أحد أن ي رزق مثل رزقه سبحانه وتعالى . |
Constitutional acts | باء القوانين الدستورية |
The Working Group paid tribute to Mr. Hoffman for his valuable contribution to its work, particularly his leadership in coordinating and concluding the negotiations on the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | وأشاد الفريق العامل بالسيد هوفمان لمساهمته القيمة في عمل الفريق، لا سيما قيادته لعملية تنسيق واختتام المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? | ولما جاءوا الى كفر ناحوم تقدم الذين ياخذون الدرهمين الى بطرس وقالوا أما يوفي معلمكم الدرهمين. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية. |
Related searches : Tribute Band - Paying Tribute - Paid Tribute - Fitting Tribute - Tribute Album - Tribute Artists - Play Tribute - Give Tribute - Tribute System - Moving Tribute - Great Tribute - Tribute Concert