Translation of "across the board approach" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some have adopted a making work pay approach favouring across the board social security and taxation reforms.
واعتمد بعض البلدان نهج العمل يفيد الذي يشجع إصلاح الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي بصورة شاملة.
These reforms are across the board.
وينبغي لهذه الإصلاحات أن تكون شاملة.
I mean, people died across the board.
أعني أن الناس ماتوا بسببها
The key is total equality across the board.
ومربط الفرس هو المساواة الكاملة بين الجميع.
Probably the biggest turn on across the board.
علي الأرجح دوره الكبير في كل المجالات.
This dictum by necessity applies across the board.
وهذا القول ﻻ بد وأن يســري بالضرورة على كل اﻷمثلة.
And across the board everyone kind of knew, and including
وفي الواقع الكل علم
The right approach will differ across country groupings and among issue areas.
ولسوف يختلف التناول السليم من تجمع للبلدان إلى آخر ومن قضية إلى أخرى.
We bet our lives across the board, and let them ride. Crooks!
لقد راهنا بحياتنا في كل شيء وأصبحنا لصوصا
There have been similar improvements across the board in metals mining and agriculture.
ولقد شهد العالم تحسينات مماثلة في مجالات استخراج المعادن والزراعة.
What I've found, across the board, is that religion is about behaving differently.
ما وجدت وبشكل شامل أن الدين هو حول التصرف بشكل مغاير مختلف.
This is across the board, not separating by future And than we said
لاجل النجاح وهذا يشمل الجميع ليس فحسب المتطلعين للمستقبل
The negative growth of 29,700 reflects the across the board reduction in external printing.
ويبين النمو السلبي البالغ ٧٠٠ ٢٩ دوﻻر التخفيض الشامل في الطباعة الخارجية.
Therefore, CCISUA now strongly supported the recommendation for an across the board salary adjustment.
ولذلك تؤيد لجنة التنسيق الآن تأييدا تاما التوصية المتعلقة بإجراء تعديل للمرتبات يشمل جميع الموظفين.
Thank you, Jordanian government, for removing subsidies and hiking gas prices across the board.
شكرا للحكومة الأردنية, على رفعها للدعم, والسماح لأسعار الوقود بالارتفاع بشكل جنوني.
Across the board nuclear equality can, in the end, only boost to Iran s nuclear claims.
والمساواة عبر الحدود فيما يتصل بالقدرات النووية من شأنه في النهاية أن يعزز من طموحات إيران النووية.
The Board believes there is considerable scope to improve procurement planning across the United Nations.
١٥٥ ويعتقد المجلس أن هناك نطاقا كبيرا لتحسين عملية تخطيط المشتريات في أنحاء اﻷمم المتحدة.
The concept of TCDC and the nature of the modality have general acceptance across the board.
فهناك تقبل عام لدى الجميع لمفهوم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ولطبيعة طريقته.
The Board considers its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ويرى المجلس أن النهج الذي اتبعه في مراجعة الحسابات يشكل أساسا معقوﻻ للرأي الذي يبديه.
The Board considers its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ويرى المجلس أن النهج الذي اتبعه في مراجعة الحسابات يشكل أساسا معقوﻻ ﻹبداء رأيه.
The proposed reduction reflects an across the board change for external printing explained in part I.
ويعكس الخفض المقترح تغييرا عاما في مجال الطباعة ٣الخارجية يرد بيانه في الجزء اﻷول.
The Board considers that its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ويرى المجلس أن نهجه لمراجعة الحسابات يوفر أساسا معقوﻻ لرأيه.
The Board notes that UNDP is currently considering expanding this approach to other regions.
ويﻻحظ المجلس أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ينظر حاليا في توسيع نطاق هذا النهج ليشمل مناطق أخرى.
The Board considers that its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
ومن رأي المجلس أن النهج الذي اتبعه في مراجعة الحسابات يتضمن أساسا معقوﻻ لرأيه.
Across the board, the world s major central banks have been slow to respond to the deepening crisis.
كانت البنوك المركزية الرئيسية في العالم بطيئة في الاستجابة للأزمة المتفاقمة.
And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery.
وأحد أكبر الفجوات في العناية, في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة
Against the advice of his economic advisers, he announces across the board import duties on Chinese exports.
وبالمخالفة لنصيحة مستشاريه الاقتصاديين، يعلن رومني فرض رسوم جمركية شاملة على الواردات القادمة من الصين.
And one of the major gaps in care, almost across the board, is access to safe surgery.
في جميعها تقريبا هو الوصول إلى عملية جراحية آمنة
The present report offers an enhanced approach to assessing the impact of management improvement measures across the Secretariat.
59 يقدم هذا التقرير نهجا معززا لتقييم أثر تدابير تحسين الإدارة على نطاق الأمانة العامة.
At a time when defense budgets are being slashed across the Alliance, this requires a new approach.
وفي وقت حين يتم خفض موازنات الدفاع إلى النصف تقريبا في مختلف بلدان الحلف، فإن هذا يتطلب اتباع نهج جديد.
The Board is concerned that the approach adopted by the Procurement Service may lead to inconsistency.
الفصل بين نفقات التشغيل في المقر وفي الميدان
Instead, almost across the board in his administration, he chose as advisors people akin to Ken Lay.
ولكنه بدلا من تحمل هذه المسئولية فسوف نجد أن اختياره لمستشاريه في كافة جوانب الإدارة تقريبا جاء لأفراد لا يختلفون كثيرا عن كين لاي .
Basically, when I look at my partner radiant and confident, probably the biggest turn on across the board.
أساسا ، عندما أنظر لشعاع شريكي و ثقته، علي الأرجح دوره الكبير في كل المجالات.
And progress is not being seen on the key issues, which would help unblock progress across the board.
ولا نرى تقدما في المسائل الأساسية، التي من شأنها أن تساعد على كسر الجمود المعيق للتقدم في شتى المجالات.
Increasingly, women are participating in union work across the board, including at the highest levels of union leadership.
وتشارك المرأة بشكل متزايد في جميع أشكال العمل النقابي، بما في ذلك على أعلى المستويات القيادية النقابية.
To develop a more coordinated and common cost effective approach to the use of strategic communication across the system
وضع نهج مشترك فعال من حيث التكلفة وأكثر تنسيقا إزاء استخدام الاتصالات الاستراتيجية على نطاق المنظومة
Unlike the reductions put into place in 1992 1993, the reductions for 1994 1995 are not across the board.
وخﻻفـــا للتخفيضت التـي جرت في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، فإن التخفيضات للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ليست شاملة لجميع القطاعات.
They give high endorsement of these sorts of statements all across the board, but as you also see,
إنهم يعطون دعم كبير لتلك الأنواع من الأراء عبر كل المنصة , لكن أيضا كما ترون ,
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
في كل الإدارة تقريبا ترتفع الانتاجية، كما يرتفع ارتباط الموظف بالعمل ومستوى الرضى يرتفع أيضا لدى الموظفين، وتقل الخسارة.
In our view, the only way to combat terrorism is through a comprehensive, uniform and across the board campaign.
إننا نرى أن السبيل الوحيد لمكافحة اﻹرهاب هو القيام بحملة شاملة ومتسقة وتتناول كل الجهات.
However, instead of the pointer function, chess pieces are moved across the board using the D pad on the controller.
ولكن بدلا من العمل بالمؤشر، فأن قطع الشطرنج تتحرك طبقا لاستعمال أزرار المتصالبة (D pad) على يد التحكم.
The Department told the Board that it has geared its activities towards the programme approach in technical assistance.
وأبلغت اﻻدارة المجلس بأنها تعمل على توجيه أنشطتها نحو نهج البرمجة في مجال المساعدة التقنية.
Under the Senate s approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters.
وطبقا للنهج الذي يتبناه مجلس الشيوخ فيتعين على الجهات التنظيمية أن تعمل على إنشاء القواعد التنظيمية التي ينبغي للجنة تنظيمية مستقلة أن تختار وكالات التقييم بموجبها.
It is done in some, and it needs to be done across the board in America soon, and quick.
إنها ت نجز فترة. وينبغي تنفيذها عبر البلاد قريبا في أمريكا ، وبسرعة.
There were many more economists who believed that house prices, though high, were unlikely to fall across the board.
فقد كان هناك العديد من خبراء الاقتصاد الذين كانوا يعتقدون أن أسعار المساكن، رغم ارتفاعها، من غير المرجح أن تهبط في كافة القطاعات.

 

Related searches : Across-the-board Approach - Across-the-board - Across The Board - Across-the-board Increase - Read-across Approach - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck