Translation of "across multiple channels" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Multiple channels to provide assistance have been established.
وقد أنشئت قنوات متعددة لتوفير المساعدة.
Codes of conduct should be promulgated and promoted through multiple channels
1 نشر مدونات قواعد السلوك والترويج لها من خلال قنوات متعددة
It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
إنه ي زامن أشرطة الفيديو عبر شاشات متعددة
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات.
And the question is, yes to what? You can't afford to pick multiple channels on day one.
والسؤال هو، تقبل ماذا لا تستطيع تأمين تكاليف قنوات متعددة منذ اليوم الأول.
(c) Multiple service delivery channels should be developed, including non governmental organizations, the private sector, community groups, etc.
)ج( ينبغي إقامة قنوات متعددة ﻻيصال الخدمات، تتضمن المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والتنظيمات المجتمعية، وما إلى ذلك
You can search one website or even a specific topic across multiple websites.
يمكنك البحث في موقع واحد أو حتى موضوع معين عبر مواقع متعددة.
Now, in this age, again, countries with access to multiple channels of communication and information have a particular advantage.
والآن، كما قلت في هذا الزمن، الدول التي لها قابلية للوصول لمختلف قنوات الاتصال والمعلومات لديها ميزة لصالحها.
(d) Multiple service delivery channels should be further developed, including non governmental organizations, the private sector and community level groups
)د( ينبغي زيادة تطوير القنوات المتعددة ﻹيصال الخدمات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والتنظيمات على المستوى المجتمعي
And you might also have multiple channels in customer relationships but at least at this point and they're thinking the only thing that matches the channels are the value prop and revenue streams.
وقد يكون لديك قنوات متعددة في علاقات العملاء لكن في هذه المرحلة على الأقل وهم يظنون أن ما يتطابق مع القنوات هو مقترح القيمة وتدفقات الإيرادات
The decision to conduct collaborative research across multiple institutions resulted in the development of cooperative group research.
وكان القرار بإدارة بحوث تعاونية بين مؤسسات متعددة ناتجا عن تطور البحوث الجماعية التعاونية.
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public.
وبالتالي، فإنه من المهم إنشاء والحفاظ على قنوات اتصال عبر المستويات الإدارية، وبين القطاعات، ومع الجمهور.
This quality will be evident in satellite news gathering capabilities, multiple access video channels, cable television using bandwidth compression and high definition television.
وهذه النوعية سوف تتضح في القدرات الساتلية لجمع اﻷنباء، وقنوات الفيديو المتعددة المداخل، والتلفزيون الكبلى الذي يستخدم النطاقات الترددية المضغوطة، والبث التلفزيوني الشديد الوضوح.
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before.
الآن , تستعمل هي تبديل متعدد بدلا من تبديل واحد على طول الرسالة كما كان يفعل قيصر سابقا
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms
'7 اقتراح تدابير لتحسين قنوات الاتصال، وإدارة التعلم والمعارف داخل آليات الإدارة والرقابة ومن خلالها
Channels
القنوات
Channels
القنوات
Channels
القنوات
The emphasis in these products is, in general, on multiple input and output connectors, direct hardware support for multiple input and output sound channels, as well as higher sampling rates and fidelity as compared to the usual consumer soundcard.
التركيز في هذه المنتجات هو، بصفة عامة، على مدخلات الإنتاج ووصلات متعددة ومباشرة لدعم الأجهزة متعددة الإدخال والإخراج قنوات سليمة، فضلا عن ارتفاع معدلات أخذ العينات ودقة الأداء بالمقارنة مع بطاقة الصوت للمستهلك المعتاد.
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
وسيعمل نظام الإدارة الإلكترونية للطلبات والمبادلات التجارية على تبسيط عمليات المبادلة على صعيد مكاتب المبادلات التجارية، وفئات الأوراق المالية، ومناطق التوقيت المتعددة.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة.
IRC channels
القنوات
DMA Channels
DMA قنواتComment
Input Channels
قنوات الإدخال
Output Channels
قنوات الإخراج
Audio Channels
قنوات الصوت
Available channels
المازجات المتوفرة
Configure Channels...
اضبط القنوات...
Split Channels
افصل القنوات
Active Channels
القنوات النشطة
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
MBC is a Saudi run satellite television company, known across the Arab world for its entertainment channels as well as Al Arabiya news channel.
تعتبر شركة MBC شركة قنوات فضائية سعودية، معروفة للعالم العربي أنها بقنوات الترفيه وأيضا معروفة بقناة العربية الإخبارية.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
The condition has been linked with genetic mutations in genes that code for certain ion channels that transport electrolytes (sodium and potassium) across cell membranes.
تم ربط الشرط مع التحولات الوراثية في الجينات المسؤولة عن رمز معين للقنوات الأيونية الناقلة للكهرل (الصوديوم والبوتاسيوم) عبر أغشية الخلايا.
By having multiple servers in different geographic locations, a monitoring service can determine if a Web server is available across different networks worldwide.
وبحيازة مثل هذه الخوادم المتعددة في نطاقات جغرافية مختلفة، تستطيع خدمة مراقبة الشبكات تحديد مدى توفر خادم ويب عبر الشبكات المختلفة حول العالم.
By having multiple servers in different geographic locations, monitoring service can determine if a Web server is available across continents over the Internet.
يمكن لخدمة المراقبة تحديد ما إذا كان مزود الخدمة متوفرا عبر مختلف الشبكات حول العالم بوجود العديد من مزودات الخدمة في مواقع جغرافية مختلفة.
This module is only for configuring systems with a single desktop spread across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.
هذه الوحدة هي فقط لضبط الأنظمة ذات سطح المكتب الواحد و المنتشر على العديد من الشاشات. لا يبدو أن لديك مثل هذا التشكيل.
List of channels
لائحة القنوات
Separate Channels Plugin
منفصل القنوات ملحقName
Through Other Channels
عن طريق قنوات أخرى
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف

 

Related searches : Multiple Channels - Across Channels - Across Multiple - Through Multiple Channels - Across Media Channels - Across All Channels - Across Digital Channels - Across Sales Channels - Across Multiple Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations - Across Multiple Platforms