Translation of "across media channels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Across - translation : Across media channels - translation : Channels - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increase public awareness of the problem through traditional media, as well as through social media and other electronic channels. | زيادة توعية الجمهور بالمشكلة من خلال الاعلام التقليدي ومن خلال وسائل التواصل الاجتماعي وغيرها من القنوات الالكترونية. |
Burn the selection of files across several media | اكتب الملفات المختارة على عدة وسائط |
Other benefits from modernization will include enhanced productivity and integration across different media, presenting a coordinated and seamless service across various media. | وتشمل الفوائد الأخرى للتحديث زيادة الإنتاجية والتكامل بين وسائط الإعلام المختلفة، بما يقدم خدمة منسقة وم حك مة بوسائط الإعلام المتعددة. |
Mainstream media (MSM) are those media disseminated via the largest distribution channels, which therefore represent what the majority of media consumers are likely to encounter. | وسائل الإعلام الرئيسية (MSM) هي وسائط الإعلام التي يتم نشرها عبر قنوات توزيع أكبر، وهي تمثل بالتالي ما يتعرض له على الأرجح معظم مستهلكي الوسائط الإعلامية. |
Noha's article was cited in mainstream media across Egypt. | تم ذكر مقال نهى في الإعلام الأساسي في كل أنحاء مصر. |
The news was shared and commented on throughout various social media channels by Greek netizens. | تمت مشاركة الأخبار وتم التعليق عليها عبر مختلف قنوات الإعلام الاجتماعي بواسطة مستخدمي الإنترنت اليونانيين . |
You are not allowed to promote your sponsors on Twitter, Facebook, or any other social media channels. | لا يسمح لك بالترويج لرعاتك على تويترأو فيسبوك أو أي وسيط اجتماعي آخر. |
Would you like to burn the selection of files across several media? | هل تريد كتابة الملفات المختارة على عدة وسائط |
The news was covered by all Argentine media, and some cable news channels transmitted the wake throughout Sunday. | غطى الإعلام الأرجنتيني الخبر، و نقلت بعض القنوات الإخبارية الخبر طوال يوم الأحد. |
It is an annual publication which receives extensive media attention from across the African continent and in the international media. | ولقد حاز النشر السنوي الخاص بهذا الدليل على اهتمام إعلامي واسع من مختلف أنحاء القارة الإفريقية وفي وسائل الإعلام الدولية. |
Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes. | عملنا عبر الاعلام. ونعمل لكافة الأشكال والأحجام |
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public. | وبالتالي، فإنه من المهم إنشاء والحفاظ على قنوات اتصال عبر المستويات الإدارية، وبين القطاعات، ومع الجمهور. |
At the same time, the state has developed a stronger grip on investors and different media channels and newspapers. | في الوقت ذاته، أحكمت الدولة قبضتها على المستثمرين والعديد من القنوات الإعلامية المختلفة والص حف الإخبارية. |
The media monitoring survey carried out by the University of Tartu in 2000 showed that the proportion of women as subjects in all media channels in Estonia was 28 . | وأظهرت دراسة استقصائية لرصد وسائط الإعلام أجرتها جامعة تارتو عام 2000 أن نسبة النساء كمواضيع في كل قنوات وسائط الإعلام في إستونيا كانت 28 في المائة. |
Indian political issues are being raised and debated regularly and boisterously across social media. | والآن، تثار القضايا السياسية الهندية وتناقش بشكل منتظم ــ وبطريقة صاخبة ــ في مختلف وسائل الإعلام الاجتماعية. |
Across social media, photos are shared with the hashtags mystealthyfreedom or آزادی یواشکی in Persian. | ونشرت الصور في وسائل الإعلام الاجتماعية تحت الوسم mystealthyfreedom أو آزادی یواشکی بالفارسية. |
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms | '7 اقتراح تدابير لتحسين قنوات الاتصال، وإدارة التعلم والمعارف داخل آليات الإدارة والرقابة ومن خلالها |
After eight years of media monopolization, in the last month and a half two new TV channels have been launched. | وبعد ثمانية أعوام من الاحتكار الإعلامي تم إطلاق قناتين تلفزيونيتين جديدتين في غضون الشهر ونصف الشهر الماضيين. |
And if anyone dared poke fun of us, our media and channels would immediately cut relations with them. How strange! | واذا واحد تطنز علينا سارعت قنواتنا واعلامنا الى قطع العلاقات معهم ياسبحان الله |
Several media channels commented on the trip, sparking the amusement of Bahraini netizens. Many are amazed how the news of a television star traveling to a country with unrest takes more headline space than people being killed across the region. | علقت عدد من القنوات الفضائية على الرحلة وهي ترصد دهشة رواد الإنترنت البحرنيون حيث ذ هل كثيرون لتصدر خبر زيارة نجمة تلفزيزنية لبلد مضطرب العناوين الرئيسية بدرجة أكبر من أخبار القتلى في داخل الق طر. |
In general, social media optimization refers to optimizing a website and its content in terms of sharing across social media and networking sites. | بشكل عام، يشير مصطلح تحسين الإعلام الاجتماعي إلى تحسين محتوى موقع معين من حيث مشاركة المحتوى مع الآخرين من خلال الإعلام الاجتماعي و الشبكات الاجتماعية. |
By contrast, TV channels with specific religious and sectarian affiliations have been very active, including on social media, in fundraising efforts. | وعلى النقيض من هذا، كانت القنوات التلفزيونية ذات الانتماءات الدينية والطائفية شديدة النشاط، بما في ذلك وسائل الإعلام الاجتماعية، في جهود جمع الأموال. |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
In the spirit of partnership, it has, therefore, long been helping to build up democratic media structure via multilateral and bilateral channels. | ولذلك، فقد دأبت منذ وقت طويل انطﻻقا من روح المشاركة، على المساعدة في إقامة صرح ديمقراطي لوسائط اﻹعﻻم من خﻻل السبل المتعددة اﻷطراف والثنائية. |
This fake image of giant squid has been circulating widely on social media across many languages. | هذه الصورة المزيفة للحبار الضخم انتشرت بصورة رهيبة على كل شبكات التواصل وبجميع اللغات. |
As you can see, there s almost no mention of the incident across major Israeli media portals. | يمكنك ان ترى أن ليس هناك تقريب ا أي ذكر للحادث عبر أكبر البوابات الأخبارية الإسرائيلية. |
A photo of two Serbian politicians riding a motorcycle together has gone viral across social media. | تم تداول هذه الصورة لاثنين من السياسيين الصرب على دراجة نارية بشكل واسع على مواقع التواصل الاجتماعي. |
A communication design approach is not only concerned with developing the message aside from the aesthetics in media, but also with creating new media channels to ensure the message reaches the target audience. | ولا يهتم منهج تصميم الاتصال بتطوير الرسالة فحسب بعيد ا عن جماليات وسائط الإعلام، بل يهتم أيض ا بإنشاء قنوات إعلامية جديدة للتأكد من وصول الرسالة للجماهير المستهدفين. |
More recently, local commissions, non governmental organizations, an increasingly assertive media, and sanctioned public demonstrations have become established channels for mediating social conflict. | وفي الآونة الأخيرة، أصبحت اللجان المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ووسائل الإعلام المتزايدة القوة، والمظاهرات العامة المجازة قنوات راسخة في الوساطة في الصراع الاجتماعي. |
IRC channels | القنوات |
DMA Channels | DMA قنواتComment |
Input Channels | قنوات الإدخال |
Output Channels | قنوات الإخراج |
Audio Channels | قنوات الصوت |
Available channels | المازجات المتوفرة |
Configure Channels... | اضبط القنوات... |
Split Channels | افصل القنوات |
Active Channels | القنوات النشطة |
MBC is a Saudi run satellite television company, known across the Arab world for its entertainment channels as well as Al Arabiya news channel. | تعتبر شركة MBC شركة قنوات فضائية سعودية، معروفة للعالم العربي أنها بقنوات الترفيه وأيضا معروفة بقناة العربية الإخبارية. |
Despite the new election law's assurance of equal coverage in the main media, government TV channels devoted more time to the pro government parties. | وعلى الرغم من تأكيد قانون الانتخابات الجديد على المساواة بين المنتخبين فيما يتصل بالتغطية الإعلامية في أجهزة الإعلام الرئيسية، إلا أن قنوات التلفاز الحكومية خصصت المزيد من الوقت للأحزاب المؤيدة للحكومة. |
In that connection, the Media Department barely 10 years after its creation has become of the Institute's major channels of communication for transmitting research findings to Mexican society through its daily contact with the media. | وفي ذلك السياق أصبحت إدارة الإعلام وعمرها لا يزيد على 10 سنوات القنوات الرئيسية للمعهد للاتصال لبث نتائج البحوث إلى المجتمع المكسيكي عن طريق اتصاله اليومي بوسائل الإعلام. |
The condition has been linked with genetic mutations in genes that code for certain ion channels that transport electrolytes (sodium and potassium) across cell membranes. | تم ربط الشرط مع التحولات الوراثية في الجينات المسؤولة عن رمز معين للقنوات الأيونية الناقلة للكهرل (الصوديوم والبوتاسيوم) عبر أغشية الخلايا. |
List of channels | لائحة القنوات |
Related searches : Across Channels - Across Media - Across All Channels - Across Multiple Channels - Across Digital Channels - Across Sales Channels - Digital Media Channels - New Media Channels - Social Media Channels - Across Different Media - Across All Media - Satellite Channels - Internal Channels