Translation of "across channels" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Across - translation : Across channels - translation : Channels - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public. | وبالتالي، فإنه من المهم إنشاء والحفاظ على قنوات اتصال عبر المستويات الإدارية، وبين القطاعات، ومع الجمهور. |
(vii) Propose measures to improve the communication channels, learning and knowledge management within and across the governance and oversight mechanisms | '7 اقتراح تدابير لتحسين قنوات الاتصال، وإدارة التعلم والمعارف داخل آليات الإدارة والرقابة ومن خلالها |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
Channels | القنوات |
IRC channels | القنوات |
DMA Channels | DMA قنواتComment |
Input Channels | قنوات الإدخال |
Output Channels | قنوات الإخراج |
Audio Channels | قنوات الصوت |
Available channels | المازجات المتوفرة |
Configure Channels... | اضبط القنوات... |
Split Channels | افصل القنوات |
Active Channels | القنوات النشطة |
MBC is a Saudi run satellite television company, known across the Arab world for its entertainment channels as well as Al Arabiya news channel. | تعتبر شركة MBC شركة قنوات فضائية سعودية، معروفة للعالم العربي أنها بقنوات الترفيه وأيضا معروفة بقناة العربية الإخبارية. |
The condition has been linked with genetic mutations in genes that code for certain ion channels that transport electrolytes (sodium and potassium) across cell membranes. | تم ربط الشرط مع التحولات الوراثية في الجينات المسؤولة عن رمز معين للقنوات الأيونية الناقلة للكهرل (الصوديوم والبوتاسيوم) عبر أغشية الخلايا. |
List of channels | لائحة القنوات |
Separate Channels Plugin | منفصل القنوات ملحقName |
Through Other Channels | عن طريق قنوات أخرى |
Configuration of the channels. | ضبط القنوات |
Only broadcast channels can be recorded as the rest of the channels are encrypted. | يمكن فقط بث قنوات يتم تسجيلها في بقية القنوات المشفرة. |
First, private news channels broadcast across the country a video clip recorded on a cell phone of the public flogging of a 17 year old Swat girl. | أولا ، بثت القنوات الإخبارية الخاصة في مختلف أنحاء البلاد مقطع فيديو تم تسجيله باستخدام هاتف محمول لتنفيذ عقوبة الجلد العلني على فتاة من سوات تبلغ من العمر سبعة عشر عاما . |
There are three television channels with a nationwide outreach, and a multitude of regional channels. | هناك ثلاثة قنوات تلفزيون محلية وعدد كبير من القنوات العالمية. |
Sami has two YouTube channels. | لدى سامي قناتين على اليوتوب. |
Both channels should be used. | ونستطيع أن نستخدم كلا من القناتين في نفس الوقت. |
communication channels and required documents | قنوات الاتصال والوثائق اللازمة |
Article 8 Channels of communication | المادة 8 |
(b) Expansion of marketing channels. | (ب) توسيع قنوات التسويق. |
and distribution channels 5 000 | شبكات المعلومات وقنوات التوزيع واستخدامها ٠٠٠ ٥ |
No channels to go through. | لا مفر منه |
Very much out of channels. | ابتعدت كثيرا عن القنوات |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ وقنوات لهواة الحيوانات الأليفة. |
Check the active channels in this layer. Only these channels will be affected by any operation. | انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم. |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ |
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting. | انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم. |
All channels shadow tone color picker | الكل قنوات ظل الل ون |
All channels middle tone color picker | الكل قنوات الل ون |
All channels highlight tone color picker | الكل قنوات يمي ز الل ون |
One or more sound recording channels. | قناة أو أكثر لتسجيل الصوت. |
Channels for information sharing are needed. | وينبغي تقاسم قنوات المعلومات. |
Select the set of active channels. | انتق مجموعة القنوات النشطة. |
It opens the channels for compassion. | لكنها تساعد الرحمة. وتفتح قنوات الشفقة. |
Through channels. I'll tear it up. | . رسميآ انا سأبكى |
In addition to the national entertainment and news channels, foreign television channels and films are also on air. | بالإضافة إلى قنوات الترفيه والأخبار الوطنية وقنوات التلفزيون الأجنبية والأفلام هي أيضا على الهواء. |
Related searches : Across Media Channels - Across All Channels - Across Multiple Channels - Across Digital Channels - Across Sales Channels - Satellite Channels - Internal Channels - Different Channels - Featured Channels - Distributions Channels - Official Channels - Public Channels