Translation of "accelerating urbanization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accelerating - translation : Accelerating urbanization - translation : Urbanization - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Due to accelerating industrialization and urbanization, agricultural land is shrinking.
ويتسبب تسارع التصنيع والتحضر في تضاؤل الأرض الزراعية.
Indeed, the region s population explosion and rapid urbanization, along with the accelerating pace of tourism development, already means water scarcity is holding back growth.
والواقع أن الانفجار السكاني في المنطقة، والتحضر السريع، فضلا عن تسارع خطوات التنمية السياحية، كل ذلك يعني أن ندرة المياه بدأت تعمل بالفعل على إعاقة النمو.
Urbanization
التمد ن
Increasing urbanization
ألف زيادة التحض ر
In addition to the problems of refugees and displaced persons, the pace of urbanization was accelerating as a result of the number of people flocking to urban areas in search of employment.
فباﻹضافة إلى مشاكل الﻻجئين والمشردين، فإن الوتيرة التي تتم بها عملية التحضر آخذة في التسارع لعدد السكان الذين يتدفقون إلى المناطق الحضرية بحثا عن عمل.
Start accelerating, Jo.
زد السرعة يا جـو
B. Urbanization and gender
باء التوسع الحضري والجنس
6. Population and urbanization
٦ السكان والتحضر
Environmental assessment of urbanization
تقييم أثر التحضر على البيئة
22. A three stage urbanization process can be seen from urbanization to sub urbanization to deconcentration, which is clearly linked to structural changes in the economy.
٢٢ ويمكن مﻻحظة عملية تحضر مؤلفة من ثﻻثة مراحل هي اﻻنتقال من مرحلة التركز الحضري إلى مرحلة التركز الحضري الفرعي ثم إلى مرحلة فك التركز وهي عملية ترتبط بوضوح بالتغيرات الهيكلية في اﻻقتصاد.
(a) Accelerating staff selection
(أ) الإسراع بعملية اختيار الموظفين
So it's actually accelerating.
اذا فالجسم يتسارع.
And the plunge is accelerating.
وما زال الهبوط في تسارع متواصل.
We are not accelerating here
لا يوجد لدينا تسارع هنا
We learned that it's accelerating.
لقد تعلمنا أنه يتسارع.
In many respects, urbanization is rational.
إن التوسع الحضري أمر منطقي وعقلاني في كثير من النواحي.
The pace of urbanization is astonishing.
تبدو معدلات التمدن مذهلة.
1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization
1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر
Tourism, Sustainable Urbanization and Poverty Alleviation
السياحة، الحضرنة المستدامة والتخفيف من وطأة الفقر
IX. POPULATION DISTRIBUTION, URBANIZATION AND INTERNAL
التوزيع السكاني والتحضر والهجرة الداخلية
VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION
سادسا الاسراع بعملية التنويع
And this technology is also accelerating.
و هذه التقنية أيضا في حالة تسارع.
He's accelerating downward at that rate.
اي تسارع للأسفل بهذه النسبة
Finally, there is the challenge of urbanization.
وأخيرا، هناك التحدي المتمثل في التوسع الحضري.
A local solution to joblessness and urbanization
حل محلي للبطالة والتمدن
B. Urbanization and gender . 31 39 8
بـاء التوسع الحضري والجنس ٣١ ٣٩ ٩
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
إن تلك المدنية فوق العادية، تسير بوتيرة متسارعة.
weapon free world accelerating the implementation of
نزع السلاح العام الكامل نحو عالم خال من الأسلحة النووية التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي
Then he is going to start accelerating.
من ثم سيبدأ بالتسارع، ولذلك
Ok, so why is the problem accelerating?
طيب، لماذا المشكلة في تزايد و جزء من المشكلة هي أن،
Accelerating a spacecraft to orbital speed requires more than 60 times as much energy as accelerating it to Mach 3.
تسريع المركبة الفضائية إلى السرعة المدارية يتطلب أكثر من 60 مرة ما يستهلكه التسريع إلى 3 ماخ .
Urbanization will accelerate with supporting public sector investment.
وسوف تتسارع عملية التحضر بفضل الدعم الذي توفره استثمارات القطاع العام.
Urbanization in China may take generations to complete.
إن تمدين الصين قد يستغرق أجيالا قبل أن يكتمل.
HSP WUF 2 11 Gender, culture and urbanization
المرفق الثامن
Implications of demographic change and urbanization (UNU centre)
اﻵثار المترتبة على التغير الديمغرافي والتحضر )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
Chapter VII. POPULATION DISTRIBUTION, URBANIZATION AND INTERNAL MIGRATION
الفصل السابع توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية
B. Urbanization and internal migration . 355 386 107
باء التحضر والهجرة الداخلية
Yet emissions are not just rising, but accelerating.
بيد أن معدلات انبعاث هذه الغازات لا ترتفع فحسب، بل إنها تتسارع أيضا .
5 2004 on accelerating the eradication of corruption.
فقد ن ظمت سلسلة من الأنشطة في اندونيسيا للاحتفال بهذا اليوم، بما فيها بيان ألقاه رئيس جمهورية اندونيسيا يعب ر فيه عن عميق قلقه حيال بلاء الفساد ويعيد فيه التأكيد على التزام حكومته بمكافحته، وإصدار الأمر الرئاسي رقم 5 2004 بشأن التعجيل في القضاء على الفساد.
Gravity is going to start accelerating it downward.
التجاذبية سوف تعمل على تسارعه للاسفل .
Space itself is expanding at an accelerating pace.
الفضاء نفسه يتمدد بوتيرة متسارعة. أغلبية المجرات
And that pace of change is only accelerating.
ووتيرة التغيير هذه تتسارع.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
الفضاء نفسه في امتداد بنسق متسارع.
These changes in the alpine world are accelerating.
هذه التغيرات في العالم الألبيني سريعة التغير .
The UNESCO Nairobi strategy is aimed at accelerating the attainment of Education for All goals by accelerating progress towards universal primary education.
22 وتهدف استراتيجية اليونسكو نيروبي إلى التعجيل بتحقيق هدف توفير التعليم للجميع، من خلال تسريع وتيرة التقدم تجاه تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع.

 

Related searches : Urbanization Rate - Rapid Urbanization - Sustainable Urbanization - Growing Urbanization - Increasing Urbanization - Increased Urbanization - Urbanization Level - Continuing Urbanization - Over Urbanization - Is Accelerating - Accelerating Pace - Accelerating Decline