Translation of "absence of negligence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absence - translation : Absence of negligence - translation : Negligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's probably criminal negligence. | ربما ستكون جريمة إهمال |
Negligence is a type of damage or offense. | الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم |
However, recognition without action is negligence. | بيد أن الاعتراف دون عمل يصبح إهمالا. |
I think that this is the result of gross negligence. | انما هو نتيجة جشع وإهمال متعمد |
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. | وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا. |
PUF, 1970 The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes , by John C. Lapp. | كتاب The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes من إصدار John C. Lapp. |
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied. | واذا كان اﻷمر ينطوي على إهمال جسيم، فإنه يمكن تحصيل التكلفة الكاملة للضرر. |
In the absence of a legal definition of serious misconduct, case law must define the parameters of this offence, which must be a particularly serious, if not gross, form of negligence, unless a national legislature sees a real need for flexibility in this regard. | وبسبب عدم وجود تعريف قانوني للخطإ الفادح، فإن السوابق القضائية هي التي يجب أن تحدد معالم ذلك الخطإ، ويفترض أن يكون فادحا جدا ، بل لا يغتفر، ما لم ير المشر ع الوطني ضرورة جدية لتعديل ذلك. |
Negligence, prevention of child labour and abandonment of children and internally displaced persons should also be covered. | ويتعين أيضا تغطية قضية الإهمال ومنع عمالة الأطفال والتخلي عنهم والمشردين داخليا. |
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence. | ويقال في الفقرة 1 إن المسؤولية العامة تقوم على أساس التقصير. |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Total absence of official investigations | اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ. |
(a) Appropriate actions should be taken against the persons implicated in negligence and fuel embezzlement | (ع) لوحظ إفراط في استهلاك الوقود لمركبة ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون، بما مقداره 122 دولارا. |
The Bush administration s negligence is especially shocking given the remarkable amount of scientific expertise that exists in the US. | لقد كان إهمال إدارة بوش شنيعا على نحو خاص نظرا للكم الهائل من الخبرات العلمية المتواجدة في الولايات المتحدة. |
Procedures in the absence of notification | الإجراءات في حال عدم وجود إخطار |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
I take a leave of absence. | أن آخذ إجازة |
Indeed, just this November, Sergei Magnitsky, a lawyer for Hermitage Capital Management, died in prison because of his captors negligence. | وفي شهر نوفمبر تشرين الثاني توفيسيرجي ماجنيتيسكي، محامي مؤسسة هيرميتاج لإدارة رؤوس الأموال، في السجن بسبب إهمال معتقليه. |
Lest anyone should say , Alas for my negligence in the vicinage of Allah ! Indeed I was among those who ridiculed . | فبادروا قبل أن تقول نفس يا حسرتى أصله يا حسرتي ، أي ندامتي على ما فرطت في جنب الله أي طاعته وإن مخففة من الثقيلة ، وإني كنت لمن الساخرين بدينه وكتابه . |
Lest anyone should say , Alas for my negligence in the vicinage of Allah ! Indeed I was among those who ridiculed . | وأطيعوا ربكم وتوبوا إليه حتى لا تندم نفس وتقول يا حسرتى على ما ضي عت في الدنيا من العمل بما أمر الله به ، وقص رت في طاعته وحقه ، وإن كنت في الدنيا لمن المستهزئين بأمر الله وكتابه ورسوله والمؤمنين به . |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. | وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. |
The absence of disease is not health. | غياب المرض لا يعني الصحة |
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence | ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر |
Separation on the ground of absence Imprisonment | التفريق للغيبة السجن |
Releasing the accused (in the absence of | اطﻻق سراح المتهم |
1. Absence of observers in the field | ١ عدم وجود مراقبين في الميدان |
The absence of disease is not health. | غياب المرض ليس بالصحة. |
They have taken advantage of Kiyomori's absence. | (لقد استغلوا غياب (كيوموري |
Absence from place of work of judicial officials | تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل |
Comportment Number of days of absence Excused Unexcused | سلوك جيد عدد أيام الغياب بعذر بدور عذر |
But what is common for the field is that the previous negligence of the state in the feminist theory is abandoned. | ولكن ما هو مشترك بالنسبة لهذا المجال هو أنه تم التخلي عن الإهمال السابق للدولة في النظرية النسوية. |
Bloggers from Voces Cubanas and Havana Times saw the incidents as clear evidence of state officials' negligence of housing conditions in the city. | يرى مدونين من أصوات الكوبيين و هافانا تايمز تلك الأحداث على أنها دليل قاطع على إهمال المسؤولين لقضايا وأحوال الإسكان في المدينة. |
Let us avoid being moved by political motives to transform that inadequacy into administrative negligence and financial paralysis. | دعونا نتجنب اﻻندفاع وراء دوافع سياسية فنحول عدم الكفاية هذا الى إهمال إداري وشلل مالي. |
Increasingly we realize that our actions or our negligence as individual nations affect other nations and their populations. | إننا ندرك بشكل متزايد أن ﻷعمالنا أو لتقاعسنا عن العمل، كدول منفردة، أثر على البلدان اﻷخرى وعلى سكانها. |
The famous ninja (no income, no job and no assets) mortgage loans were as clear a sign of regulatory negligence as any. | وربما كانت قروض الرهن العقاري الشهيرة التي أطلق عليها قروض النينجا (التي لم تشترط دخلا ولا وظيفة ولا أصولا ) كانت بمثابة إشارة واضحة إلى الإهمال التنظيمي. |
Although this reduction was in line with the regulations, it still constituted stark negligence in respect of the special circumstances at hand. | ورغم أن هذا التخفيض يتفق مع الأنظمة، إلا إنه شكل إهمالا صارخا للظروف الخاصة القائمة. |
At a time of economic well being and progress, though not widespread, complicity with that injustice through negligence or incapacity is unacceptable. | وفي زمن الرخاء الاقتصادي والتقدم، وإن لم يكونا واسعي الانتشار، يكون الاشتراك في ذلك الظلم بسبب الإهمال أو العجز أمرا مستنكرا. |
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over 2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas. | قالت داو أنها ستعوض ضحايا إهمال كروبايد الماضي ودفعت على الفور أكثر من بليوني دولار... ل14 مدعي عام في تكساس. |
(in the absence of grounds for his detention) | )نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه( |
absence of grounds for his detention) 16 11.59 | )نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( |
And this happened in the absence of oxygen. | وحدث هذا في حالة عدم وجود الأوكسجين. |
Anxious about the long absence of her father... | قلقة لأن أباها تأخر كثيرا |
Related searches : Negligence Of Duty - Independent Of Negligence - Acts Of Negligence - Guilty Of Negligence - Allegations Of Negligence - Tort Of Negligence - Lack Of Negligence - Law Of Negligence - Act Of Negligence - Out Of Negligence - Absence Of Communication - Absence Of War