Translation of "absence from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Absence - translation : Absence from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Absence from place of work of judicial officials
تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل
(e) The absence of key fishering States from the regime
)ﻫ( غياب دول الصيد الرئيسية عن النظام
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials
١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان
Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market.
استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق.
Faced with absence.
وكأنها مفقودة غائبة
Such violations often stem from a lack of democracy, from the absence of the rule of law, from extreme poverty and from social marginalization.
ومثل هذا اﻻنتهاك ينشأ في معظم اﻷحيان عن انعدام الديمقراطية وغيبة سيادة القانون والتهميش اﻻجتماعي.
Note from the author The absence of punctuation in this post is intentional. Read on.
ملحوظة من المحرر غياب علامات الترقيم في هذا المقال مقصود.
Absence in the Transitional National Assembly should not result in exclusion from the drafting process.
فلا ينبغي أن يؤدي الغياب عن الجمعية الوطنية الانتقالية إلى إقصاء عن عملية الصياغة.
For instance... So you wouldn't have to request special leave of absence from your office...
فمثلا ، وحتى لا تضطر لطلب إذن خاص للغياب من مكتبك،
But, as matters turned out, their absence did not hinder the parties from reaching an agreement.
ولكن كما تبين بعد ذلك فإن غيابهما لم يتسبب في منع الأطراف من التوصل إلى اتفاق.
Sawaftah said that TMG s corporate structure prevents the absence of one individual from affecting its activity
قال صوافطة إن هيكل مجموعة طلعت مصطفى يمنع غياب شخص واحد من التأثير على نشاطها.
Regarding the biological weapons Convention, Switzerland has regretted from the outset the absence of verification machinery.
وفيما يتعلق باتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، أعربت سويسرا عن أسفها من البداية لعدم وجود جهاز للتحقق.
Part of the reason stems from the absence of any mechanism for the world to come together.
ويرجع جزء من السبب وراء هذا إلى غياب أي آلية قادرة على تمكين العالم من العمل بشكل جماعي.
The United States cannot accept the absence from this resolution of any acknowledgement even of their existence.
وﻻ يمكن للوﻻيات المتحدة أن تقبل أن يكون هذا القرار خاليا من أي إقرار حتى بوجود هذه النظم.
Absence of State party submissions
عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف
Total absence of official investigations
اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history.
الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ.
The fourth winner, though his absence from the second ballot is a disappointment for him, is François Bayrou.
الفائز الرابع، رغم أن غيابه عن الجولة الثانية يشكل خيبة رجاء بالنسبة له، هو فرانسوا بايرو .
State media reported that Nasser's absence from the public view at that time was a result of influenza.
ذكرت وسائل الإعلام الرسمية أن غياب عبد الناصر عن الرأي العام في ذلك الوقت كان نتيجة الأنفلونزا.
As detailed in our previous report, temporary absence from work is higher for women when compared to men.
294 وكما سبق القول في التقرير السابق، ي لاحظ أن التغيب المؤقت عن العمل أكثر وقوعا لدى النساء عند المقارنة بالرجال.
In the absence of any information from the State party, due weight must be given to these allegations.
وفي حالة عدم تقديم الدولة الطرف أية معلومات، يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لهذه الادعاءات.
But the proof has been almost entirely negative Today, America s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another an absence that is most immediately obvious in Syria.
ولكن البرهان كان سلبيا بالكامل تقريبا فاليوم أصبحت أهمية أميركا واضحة بسبب غياب الزعامة الأميركية في أزمة تلو الأخرى ــ وهو الغياب الذي كان شديد الوضوح في سوريا.
My mother died during my absence.
ماتت أمي في غيابي.
Procedures in the absence of notification
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار
Absence makes the heart grow fonder.
الب عد يزيد القلب ولوعا.
absence of the accused was deliberate.
المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا.
Until anesthesia, the absence of sensation.
الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس
I take a leave of absence.
أن آخذ إجازة
Signed in His Majesty's absence by
موقع فى غياب جلالته ...ب... .
Compounding that error was the absence of any substantive decision concerning how to extricate Cyprus from its downward spiral.
وقد تفاقم ذلك الخطأ بسبب غياب أي قرار موضوعي بشأن كيفية إخراج قبرص من دوامتها الهابطة.
In the absence of these preconditions, we could learn from the experience of other regions in building regional security.
وفي غياب هذه الشروط المسبقة، يمكننا التعلم من خبرات المناطق الأخرى في بناء الأمن الإقليمي.
Indeed, it is increasingly obvious that the threat to capitalism today emanates not from the state s presence, but rather from its absence or inadequate performance.
بل وقد بات من الواضح على نحو متزايد أن الخطر الذي يهدد الرأسمالية اليوم لا ينبع من حضور الدولة، بل من غيابها أو عدم كفاية أدائها.
The absence of disease is not health.
غياب المرض لا يعني الصحة
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence
ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر
sickness absence prevention and support within companies.
منع التغييب بسبب المرض وتوفير الدعم داخل الشركات.
Separation on the ground of absence Imprisonment
التفريق للغيبة السجن
Releasing the accused (in the absence of
اطﻻق سراح المتهم
1. Absence of observers in the field
١ عدم وجود مراقبين في الميدان
I asked for permission before my absence.
لقد قدمت كل الوثائق التي تبرر غيابي
The absence of disease is not health.
غياب المرض ليس بالصحة.
They have taken advantage of Kiyomori's absence.
(لقد استغلوا غياب (كيوموري
So who's in charge in his absence?
إذ ا من المسؤول في غيابه
In the absence of the SRY gene from the Y chromosome, the female sex (ovaries instead of testis) will develop.
وسيتطور (المبايض بدلا من الخصية) جنس الإناث في حالة غياب مورثة منطقة التحديد الجنسي Y من كروموسوم Y.
Juliet and the crash survivors' leader Jack Shephard (Matthew Fox) notice their absence from the beach camp and pursue them.
تلاحظ جوليت وجاك شيبارد (زعيم الناجين من الحادث، والذي قام بدوره ماثيو فوكس) غياب دانيال وتشارلوت من معسكر الشاطىء فيقوما بتعقبهما.
57. The majority of the refugees from Uganda and Burundi are returning to Rwanda following an absence of many years.
٥٧ أما الﻻجئون من أوغندا وبوروندي فيعود معظمهم حاليا إلى رواندا بعد غيبة دامت سنوات عديدة.

 

Related searches : Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - In Absence From - Absence From Home - Absence From Meeting - Absence Rate - Absence Time - Absence Note - Holiday Absence - Unauthorized Absence