Translation of "absence from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Absence from place of work of judicial officials | تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل |
(e) The absence of key fishering States from the regime | )ﻫ( غياب دول الصيد الرئيسية عن النظام |
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials | ١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان |
Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market. | استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
Such violations often stem from a lack of democracy, from the absence of the rule of law, from extreme poverty and from social marginalization. | ومثل هذا اﻻنتهاك ينشأ في معظم اﻷحيان عن انعدام الديمقراطية وغيبة سيادة القانون والتهميش اﻻجتماعي. |
Note from the author The absence of punctuation in this post is intentional. Read on. | ملحوظة من المحرر غياب علامات الترقيم في هذا المقال مقصود. |
Absence in the Transitional National Assembly should not result in exclusion from the drafting process. | فلا ينبغي أن يؤدي الغياب عن الجمعية الوطنية الانتقالية إلى إقصاء عن عملية الصياغة. |
For instance... So you wouldn't have to request special leave of absence from your office... | فمثلا ، وحتى لا تضطر لطلب إذن خاص للغياب من مكتبك، |
But, as matters turned out, their absence did not hinder the parties from reaching an agreement. | ولكن كما تبين بعد ذلك فإن غيابهما لم يتسبب في منع الأطراف من التوصل إلى اتفاق. |
Sawaftah said that TMG s corporate structure prevents the absence of one individual from affecting its activity | قال صوافطة إن هيكل مجموعة طلعت مصطفى يمنع غياب شخص واحد من التأثير على نشاطها. |
Regarding the biological weapons Convention, Switzerland has regretted from the outset the absence of verification machinery. | وفيما يتعلق باتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، أعربت سويسرا عن أسفها من البداية لعدم وجود جهاز للتحقق. |
Part of the reason stems from the absence of any mechanism for the world to come together. | ويرجع جزء من السبب وراء هذا إلى غياب أي آلية قادرة على تمكين العالم من العمل بشكل جماعي. |
The United States cannot accept the absence from this resolution of any acknowledgement even of their existence. | وﻻ يمكن للوﻻيات المتحدة أن تقبل أن يكون هذا القرار خاليا من أي إقرار حتى بوجود هذه النظم. |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Total absence of official investigations | اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ. |
The fourth winner, though his absence from the second ballot is a disappointment for him, is François Bayrou. | الفائز الرابع، رغم أن غيابه عن الجولة الثانية يشكل خيبة رجاء بالنسبة له، هو فرانسوا بايرو . |
State media reported that Nasser's absence from the public view at that time was a result of influenza. | ذكرت وسائل الإعلام الرسمية أن غياب عبد الناصر عن الرأي العام في ذلك الوقت كان نتيجة الأنفلونزا. |
As detailed in our previous report, temporary absence from work is higher for women when compared to men. | 294 وكما سبق القول في التقرير السابق، ي لاحظ أن التغيب المؤقت عن العمل أكثر وقوعا لدى النساء عند المقارنة بالرجال. |
In the absence of any information from the State party, due weight must be given to these allegations. | وفي حالة عدم تقديم الدولة الطرف أية معلومات، يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لهذه الادعاءات. |
But the proof has been almost entirely negative Today, America s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another an absence that is most immediately obvious in Syria. | ولكن البرهان كان سلبيا بالكامل تقريبا فاليوم أصبحت أهمية أميركا واضحة بسبب غياب الزعامة الأميركية في أزمة تلو الأخرى ــ وهو الغياب الذي كان شديد الوضوح في سوريا. |
My mother died during my absence. | ماتت أمي في غيابي. |
Procedures in the absence of notification | الإجراءات في حال عدم وجود إخطار |
Absence makes the heart grow fonder. | الب عد يزيد القلب ولوعا. |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
I take a leave of absence. | أن آخذ إجازة |
Signed in His Majesty's absence by | موقع فى غياب جلالته ...ب... . |
Compounding that error was the absence of any substantive decision concerning how to extricate Cyprus from its downward spiral. | وقد تفاقم ذلك الخطأ بسبب غياب أي قرار موضوعي بشأن كيفية إخراج قبرص من دوامتها الهابطة. |
In the absence of these preconditions, we could learn from the experience of other regions in building regional security. | وفي غياب هذه الشروط المسبقة، يمكننا التعلم من خبرات المناطق الأخرى في بناء الأمن الإقليمي. |
Indeed, it is increasingly obvious that the threat to capitalism today emanates not from the state s presence, but rather from its absence or inadequate performance. | بل وقد بات من الواضح على نحو متزايد أن الخطر الذي يهدد الرأسمالية اليوم لا ينبع من حضور الدولة، بل من غيابها أو عدم كفاية أدائها. |
The absence of disease is not health. | غياب المرض لا يعني الصحة |
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence | ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر |
sickness absence prevention and support within companies. | منع التغييب بسبب المرض وتوفير الدعم داخل الشركات. |
Separation on the ground of absence Imprisonment | التفريق للغيبة السجن |
Releasing the accused (in the absence of | اطﻻق سراح المتهم |
1. Absence of observers in the field | ١ عدم وجود مراقبين في الميدان |
I asked for permission before my absence. | لقد قدمت كل الوثائق التي تبرر غيابي |
The absence of disease is not health. | غياب المرض ليس بالصحة. |
They have taken advantage of Kiyomori's absence. | (لقد استغلوا غياب (كيوموري |
So who's in charge in his absence? | إذ ا من المسؤول في غيابه |
In the absence of the SRY gene from the Y chromosome, the female sex (ovaries instead of testis) will develop. | وسيتطور (المبايض بدلا من الخصية) جنس الإناث في حالة غياب مورثة منطقة التحديد الجنسي Y من كروموسوم Y. |
Juliet and the crash survivors' leader Jack Shephard (Matthew Fox) notice their absence from the beach camp and pursue them. | تلاحظ جوليت وجاك شيبارد (زعيم الناجين من الحادث، والذي قام بدوره ماثيو فوكس) غياب دانيال وتشارلوت من معسكر الشاطىء فيقوما بتعقبهما. |
57. The majority of the refugees from Uganda and Burundi are returning to Rwanda following an absence of many years. | ٥٧ أما الﻻجئون من أوغندا وبوروندي فيعود معظمهم حاليا إلى رواندا بعد غيبة دامت سنوات عديدة. |
Related searches : Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - In Absence From - Absence From Home - Absence From Meeting - Absence Rate - Absence Time - Absence Note - Holiday Absence - Unauthorized Absence