Translation of "absence from home" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

After thirty years of absence, he finally returns home.
بعد ثلاثين عاما من الغياب، عاد أخيرا إلى الوطن.
From home.
من المنزل
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home.
ولذا، فأنا أعمل من المنزل، و كيلسي تعمل من المنزل.
From my home?
من بيتى
From home, perhaps?
ربما من موطني
It's from home
مكالمة من منزلك
Present from home.
هدية من البيت
Absence from place of work of judicial officials
تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل
From somewhere else, or from home?
من المنزل او من الخارج
From my home village.
من قريتي .
A letter from home?
هل هي رسالة من المنزل
Fred was saying quite home from home, weren't you, Fred?
فريد يقول انه مثل بيوتنا اليس كذلك يا فريد
(e) The absence of key fishering States from the regime
)ﻫ( غياب دول الصيد الرئيسية عن النظام
Sami came home from class.
دخل سامي المنزل عائدا من المدرسة.
Go home straight from school.
ويجب آن تذهبى للبيت مباشرة بعد المدرسة
I'll continue home from there
سأذهب للبيت من هناك
They ran away from home.
لقد هربا من المنزل ماذا
He ran away from home.
لقد هرب من المنزل متى
She died far from home.
ماتت بعـيدا عن المنزل.
I ran away from home
هربت من البيت
Some point as a cause of Putin s absence to recent tensions between Russia and the United States arising from Putin s increasingly harsh response to the protests by his opponents at home.
فيعزو بعض المراقبين غياب بوتن إلى التوترات الأخيرة بين روسيا والولايات المتحدة نتيجة لاستجابة بوتن المتزايدة القسوة للاحتجاجات من ق ب ل معارضيه في الداخل.
Grandma's staying home from work from now on?
لن تذهب جدتي للعمل من الآن وصاعد ا
On 28 April the National Civil Police informed ONUSAL that the youth had returned home after an absence of 13 days.
وفي يوم ٢٨ نيسان ابريل، أبلغت الشرطة الوطنية المدنية البعثة بعودة الشاب الى منزله بعد غياب ١٣ يوما.
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials
١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان
Caught it coming home from school.
تعرضت للبرد وهي عائدة من المدرسة
When I came home from school,
حين عدت من المدرسة
Practically everybody goes home from one.
عمليا ، إن الجميع تعدن إلى بيوتهن من عنبر واحد
My parents ran away from home.
والداي هربا من المنزل ....
Ten thousand miles away from home
عشرة آلاف ميلا بعيدا عن البيت
Ten thousand miles away from home
عشرة آلاف ميل بعيدا عن الوطن
You're a long way from home.
بعيدا من الديار.
You're a long way from home.
انت على مسافة بعيدة من وطنك
Poor thing, so far from home.
يا للمسكين , أنت بعيد جدا عن موطنك
It s too far from home.
أعرف
Some point as a cause of Putin s absence to recent tensions between Russia and the United States arising from Putin s increasingly harsh response to the protests by his opponents at home. Others suggest that Putin s aloofness stems from Kremlin infighting.
فيعزو بعض المراقبين غياب بوتن إلى التوترات الأخيرة بين روسيا والولايات المتحدة نتيجة لاستجابة بوتن المتزايدة القسوة للاحتجاجات من ق ب ل معارضيه في الداخل. ويرى آخرون أن انطواء بوتن راجع إلى الاقتتال داخل الكرملين.
Sami called Layla from the neighbors' home.
ات صل سامي بليلى من منزل الجار.
I can not be separated from home.
ثم أدرك إنني أحلم لا يمكن الانفصال عن الوطن.
Is your school far from your home?
هل المدرسة بعيدة عن منزلك
Facts were actually banished from our home.
واختفت الحقائق فعلا في منزلنا.
Last night, 20 metres from my home,
عند زيارتك مشفى الشفاء المكتظ بالجرحى الذين ينتظرون المعالجة
Make a phone call home from here.
اتصل ببيتك من هنا.
My mom came home from Vegas today.
عادت أمي من (فيغاس) اليوم
Heighho It's home from work we go
هاىهوو، ونذهب من العمل إلى البيت
I suppose you'd run away from home.
أعتقد أنك هربت من بيتك
Everybody wants to go home from here.
الجميع يريدون العودة إلى بيوتهم

 

Related searches : Absence From - Home From Home - From Home - Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - In Absence From - Absence From Meeting - Home Away From Home - Leave From Home - Access From Home