Translation of "absence from meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absence - translation : Absence from meeting - translation : From - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the absence of a member from a meeting of the Board, his her alternate shall serve as the member for that meeting. | 3 في حالة غياب عضو عن أحد اجتماعات المجلس، تكون لمناوبه صفة العضو في ذلك الاجتماع. |
In the absence of objection, I shall now suspend the meeting. | لعدم وجود اعتراض، أعلق الجلسة الآن. |
Absence from place of work of judicial officials | تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل |
(e) The absence of key fishering States from the regime | )ﻫ( غياب دول الصيد الرئيسية عن النظام |
In the absence of assurances of such an outcome, a presidential level meeting should not be tried. | وفي غياب ما يضمن التوصل إلى مثل هذه النتيجة، فلا ينبغي لنا أن نحاول عقد اجتماع على المستوى الرئاسي. |
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials | ١ )ج( غياب موظفين قضائيين عن مكان |
567. At its 1060th meeting, on 12 August 1994, the Committee heard from its country rapporteur and from other members about the situation in Afghanistan, in the absence of a representative of the State party. | ٧٦٥ واستمعت اللجنة في جلستها ١٠٦٠ المعقودة في ١٢ آب أغسطس ١٩٩٤ إلى مقررها القطري وإلى غيره من اﻷعضاء بشأن الحالة في أفغانستان وذلك في غياب ممثل الدولة الطرف. |
Domestic flights resumed in 1988, after a 30 year absence from the market. | استؤنفت الرحلات الجوية الداخلية في عام 1988، بعد سنة غياب 30 من السوق. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
Such violations often stem from a lack of democracy, from the absence of the rule of law, from extreme poverty and from social marginalization. | ومثل هذا اﻻنتهاك ينشأ في معظم اﻷحيان عن انعدام الديمقراطية وغيبة سيادة القانون والتهميش اﻻجتماعي. |
Note from the author The absence of punctuation in this post is intentional. Read on. | ملحوظة من المحرر غياب علامات الترقيم في هذا المقال مقصود. |
Absence in the Transitional National Assembly should not result in exclusion from the drafting process. | فلا ينبغي أن يؤدي الغياب عن الجمعية الوطنية الانتقالية إلى إقصاء عن عملية الصياغة. |
For instance... So you wouldn't have to request special leave of absence from your office... | فمثلا ، وحتى لا تضطر لطلب إذن خاص للغياب من مكتبك، |
The absence of a core of professional peacekeepers poses the greatest challenge to meeting the complex demands of existing and future peace operations. | 37 الافتقار إلى نواة أساسية من حفظة السلام المحترفين إنما هو أخطر تحد يعترض سبيل الوفاء بالمتطلبات المعقدة لعمليات السلام في الحاضر والمستقبل. |
In the absence of Theo Van Boven, the Chairman of the eleventh annual meeting, who resigned as Special Rapporteur on the question on torture in December 2004, the meeting was opened by Hina Jilani, the Chairperson of the tenth meeting. | 6 لما كان السيد ثيو فان بوفن، رئيس الاجتماع السنوي الحادي عشر، قد استقال من منصبه كمقرر خاص معني بمسألة التعذيب في كانون الأول ديسمبر 2004، فقد افتتحت الاجتماع السيدة هينا جيلاني، رئيسة الاجتماع العاشر. |
But, as matters turned out, their absence did not hinder the parties from reaching an agreement. | ولكن كما تبين بعد ذلك فإن غيابهما لم يتسبب في منع الأطراف من التوصل إلى اتفاق. |
Sawaftah said that TMG s corporate structure prevents the absence of one individual from affecting its activity | قال صوافطة إن هيكل مجموعة طلعت مصطفى يمنع غياب شخص واحد من التأثير على نشاطها. |
Regarding the biological weapons Convention, Switzerland has regretted from the outset the absence of verification machinery. | وفيما يتعلق باتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، أعربت سويسرا عن أسفها من البداية لعدم وجود جهاز للتحقق. |
Part of the reason stems from the absence of any mechanism for the world to come together. | ويرجع جزء من السبب وراء هذا إلى غياب أي آلية قادرة على تمكين العالم من العمل بشكل جماعي. |
The United States cannot accept the absence from this resolution of any acknowledgement even of their existence. | وﻻ يمكن للوﻻيات المتحدة أن تقبل أن يكون هذا القرار خاليا من أي إقرار حتى بوجود هذه النظم. |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Total absence of official investigations | اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية |
Meeting held away from Headquarters, at Nairobi. | سادسا |
I'm meeting my friends from New York. | التقيت بأصدقائي من نيويورك |
Are you coming from meeting that guy? | هل أتيتي بعد مقابلتك لذلك الشاب |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ. |
The fourth winner, though his absence from the second ballot is a disappointment for him, is François Bayrou. | الفائز الرابع، رغم أن غيابه عن الجولة الثانية يشكل خيبة رجاء بالنسبة له، هو فرانسوا بايرو . |
State media reported that Nasser's absence from the public view at that time was a result of influenza. | ذكرت وسائل الإعلام الرسمية أن غياب عبد الناصر عن الرأي العام في ذلك الوقت كان نتيجة الأنفلونزا. |
As detailed in our previous report, temporary absence from work is higher for women when compared to men. | 294 وكما سبق القول في التقرير السابق، ي لاحظ أن التغيب المؤقت عن العمل أكثر وقوعا لدى النساء عند المقارنة بالرجال. |
In the absence of any information from the State party, due weight must be given to these allegations. | وفي حالة عدم تقديم الدولة الطرف أية معلومات، يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لهذه الادعاءات. |
But the proof has been almost entirely negative Today, America s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another an absence that is most immediately obvious in Syria. | ولكن البرهان كان سلبيا بالكامل تقريبا فاليوم أصبحت أهمية أميركا واضحة بسبب غياب الزعامة الأميركية في أزمة تلو الأخرى ــ وهو الغياب الذي كان شديد الوضوح في سوريا. |
My mother died during my absence. | ماتت أمي في غيابي. |
Procedures in the absence of notification | الإجراءات في حال عدم وجود إخطار |
Absence makes the heart grow fonder. | الب عد يزيد القلب ولوعا. |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
I take a leave of absence. | أن آخذ إجازة |
Signed in His Majesty's absence by | موقع فى غياب جلالته ...ب... . |
At some point in the course of the meeting it was determined that, in the absence of an agenda for a substantive session, the organizational meeting would continue to discuss the two agenda items proposed by the Chairman. | وفي مرحلة ما في سياق الجلسة قررت الهيئة أن تواصل، في الجلسة التنظيمية، نظرا لعدم وجود جدول أعمال للدورة الموضوعية، مناقشة بندي جدول الأعمال المقترحين من الرئيس. |
Compounding that error was the absence of any substantive decision concerning how to extricate Cyprus from its downward spiral. | وقد تفاقم ذلك الخطأ بسبب غياب أي قرار موضوعي بشأن كيفية إخراج قبرص من دوامتها الهابطة. |
In the absence of these preconditions, we could learn from the experience of other regions in building regional security. | وفي غياب هذه الشروط المسبقة، يمكننا التعلم من خبرات المناطق الأخرى في بناء الأمن الإقليمي. |
15. The meeting received reports from the following | ٥١ وتلقى اﻻجتماع تقارير من الجهات التالية |
Indeed, it is increasingly obvious that the threat to capitalism today emanates not from the state s presence, but rather from its absence or inadequate performance. | بل وقد بات من الواضح على نحو متزايد أن الخطر الذي يهدد الرأسمالية اليوم لا ينبع من حضور الدولة، بل من غيابها أو عدم كفاية أدائها. |
The absence of disease is not health. | غياب المرض لا يعني الصحة |
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence | ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر |
Related searches : Absence From - Meeting From - Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - In Absence From - Absence From Home - Meeting Request From - Meeting Minutes From - From Our Meeting - From The Meeting