Translation of "a question regarding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A question regarding - translation : Question - translation : Regarding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a question regarding terminology.
49 هذا سؤال يتعلق بعلم المصطلحات.
COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE
رسالة تتعلق بالمسألة المتصلة بالحالة في
COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE SITUATION
رسالة بشأن المسألة المتعلقة بالحالة السائدة في منطقة
A further question was asked regarding the nationality of a Kenyan woman who married a foreigner.
وطرح سؤال آخر يتعلق بجنسية المرأة الكينية التي تتزوج أجنبيا.
Ms. SAEKI (Japan) repeated the question regarding the 1,942,000 figure.
١٩ السيدة سايكي )اليابان( كررت السؤال المتعلق بالمبلغ ٠٠٠ ٩٤٢ ١ دوﻻر.
A question has been raised regarding this who has the right to listen to Houmani?
مشكلة الأحياء الشعبية في مواجهة الأحياء الغنية، والتي لم تطرح بصورة واضحة وصريحة في الأغنية، جعلها متميزة أكثر.
210. Regarding the question of nationality, the representative said that equality was not a problem.
٢١٠ فيما يتعلق بمسألة الجنسية قالت الممثلة إن المساواة ليست مشكلة.
Would a railroad advance me a penny... if there were a question regarding the validity of my claim?
هل ستقدم شركة السكة الحديد لي قرشا واحدا ... إذا كان هناك شك حول صحة إدعائي
Regarding the question of effective criminalization of the financing of terrorism
فيما يتعلق بالتجريم الفعال لتمويل الإرهاب
He regretted the lack of detailed information regarding violence against women (question 6).
43 وأعرب عن أسفه لانعدام المعلومات المفص لة بشأن العنف ضد المرأة (السؤال 6).
He suggested that there had been some misunderstanding regarding the question of part time work.
وأشار إلى أن هناك بعض سوء التفاهم فيما يتعلق بمسألة العمل غير المتفرغ.
The question of introducing standards regarding the binding nature of gender analysis is being resolved.
وقد سو يت مسألة إدخال معايير تتعلق بالطابع الإلزامي للتحليل الجنساني.
Greater cooperation is needed regarding the question of military transit through the territory of Lithuania.
وهناك حاجة إلى مزيد من التعاون بشأن مسألة المرور العابر للقوات العسكرية عبر أراضي ليتوانيا.
The second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied.
والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة.
So that He may question the truthful regarding their truth and He has kept prepared a painful punishment for the disbelievers .
ليسأل الله الصادقين عن صدقهم في تبليغ الرسالة تبكيتا للكافرين بهم وأعد تعالى للكافرين بهم عذابا أليما مؤلما هو عطف على أخذنا .
So that He may question the truthful regarding their truth and He has kept prepared a painful punishment for the disbelievers .
( أخذ الله ذلك العهد من أولئك الرسل ) ليسأل المرسلين عم ا أجابتهم به أممهم ، فيجزي الله المؤمنين الجنة ، وأعد للكافرين يوم القيامة عذاب ا شديد ا في جهنم .
50. COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE SITUATION IN THE REGION OF THE FALKLAND ISLANDS (ISLAS MALVINAS) . 251
رسالــة بشـأن المسألة المتعلقة بالحالة السائدة في منطقة جزر فوكﻻند )جزر مالفيناس(
40. COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE SITUATION IN THE REGION OF THE FALKLAND ISLANDS (ISLAS MALVINAS) . 458
رسالة تتعلق بالمسألة المتصلة بالحالة في إقليم جزر فوكﻻند )جزر مالفيناس(
Regarding a question about shelters for female victims of violence, the representative said that there were only a few, which were run by non governmental organizations.
٤٧٢ وردا على سؤال عن توفير أماكن ﻹيواء ضحايا العنف من اﻹناث، قالت الممثلة إنه ﻻ يوجد سوى عدد قليل منها، تديره منظمات غير حكومية.
She, too, would have liked the Special Rapporteur to have made specific recommendations regarding the solution of the question.
وتأمل من المقرر الخاص أن يضع توصيات محددة فى تلك المسألة.
A CONF.164 L.26 Some considerations regarding the question of securing compliance with conservation measures for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
A CONF.164 L.26 بعض اﻻعتبارات المتعلقة بمسألة ضمان اﻻلتزام بتدابير حفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
The suggestion that the very limited military facilities in question could be a source of concern regarding aggression or interference in neighbouring States was incomprehensible.
وأضاف أن القول بأن المرافق العسكرية المحدودة جدا، المشار إليها في مشروع المقرر، يمكن أن تكون مصدر قلق فيما يتعلق بالعدوان أو التدخل في شؤون الدول المجاورة ليس مفهوما على اﻻطﻻق.
The suggestion that the very limited military facilities in question could be a source of concern regarding aggression or interference in neighbouring States was incomprehensible.
وأضافت أن القول بأن المرافق العسكرية المحدودة جدا، المشار إليها في مشروع المقرر، يمكن أن تكون مصدر قلق فيما يتعلق بالعدوان أو التدخل في شؤون الدول المجاورة ليس مفهوما على اﻹطﻻق.
Regarding the decision to close camps, ICRC is not in a position to answer a question which should be dealt with by the parties to the conflict themselves.
١٦ وفيما يتعلق بقرار غلق معسكرات اﻻحتجاز ليس بوسع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تقديم حل لمسألة ينبغي أن تعالجها أطراف النزاع نفسها.
I have a question. I have a question.
أريد أن أسألك شيئا أريد أن أسألك شيئا
But, more importantly, the lack of clarity on the Turkish accession question reflects Europe s ambivalence regarding its image of itself.
لكن الأهم من ذلك هو أن الافتقار إلى الوضوح بشأن قضية انضمام تركيا يعكس ازدواجية أوروبا فيما يتصل بصورتها ذاتها.
A question was posed regarding the limited number of women in decision making positions, especially given the fact that in several age groups women outnumbered men.
٤٢٥ ووجه سؤال فيما يتعلق بوجود عدد محدود من النساء في مراكز صنع القرار، وخاصة اذا أخذ في اﻻعتبار أن عدد النساء في عدة فئات عمرية يفوق عدد الرجال.
(a) The situation regarding assessments
)أ( الحالة فيما يتعلق باﻷنصبة المقررة
A. The situation regarding assessments
ألف الحالة فيما يتعلق باﻷنصبة المقررة
The question nonetheless remains regarding the continuing role of the Parties, the Secretariat and Implementation Committee vis à vis Article 9.
6 ويظل السؤال عن الدور المتواصل للأطراف، والأمانة ولجنة التنفيذ تجاه المادة 9.
Mr. Al Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non nationals.
17 السيد العنيزي (الكويت) رد د صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين.
5. These considerations lead the United States to draw several conclusions regarding the question of possible changes in Security Council membership
٥ واستنادا الى هذه اﻻعتبارات، توصلت الوﻻيات المتحدة الى عدة استنتاجات بشأن مسألة التغييرات الممكن احداثها على عضوية مجلس اﻷمن
REVIEW OF RECENT DEVELOPMENTS RELATING TO THE QUESTION OF PALESTINE AND CONSULTATIONS REGARDING THE FORTY NINTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY
استعراض التطورات اﻷخيرة لقضية فلسطين والمشاورات المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
That's a question. Another kind of question.
هذا سؤال. نوع آخر من الأسئلة. كل شيء محدد مسبق ا،
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test.
وأثارت ادعاءات أخرى تتعلق باستقلالية القضاء مسألة طرد عدة مدعين عامين، أجبر البعض منهم على الخضوع لاختبار مكشاف الكذب.
Regarding this question the Danish Government fully agrees with the views and conclusions against legalization expressed by the International Narcotics Control Board.
ففيما يتعلق بهذه المسألة توافق الحكومة الدانمركية تماما على اﻵراء واﻻستنتاجات المناهضة ﻹضفاء الشرعية التي أعرب عنها المجلس الدولي لمراقبة المخدرات.
So they hit my question with a question.
حيث قاموا بالرد على سؤالي بسؤال.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس
The question of guilt regarding the cause of the car accident and the damaged road signs led to a dispute between the author and the insurance company Royal.
وقد أدت مسألة تحديد المذنب فيما يتعلق بأسباب حادث السيارة والإضرار بعلامات المرور إلى نشوء نزاع بين صاحب البلاغ وشركة التأمين الملكية.
It is the view of the Committee that the Secretary General apos s proposal regarding institutional arrangements in Nairobi is a policy question which requires an intergovernmental decision.
وترى اللجنة أن اقتراح اﻷمين العام بشأن الترتيبات المؤسسية في نيروبي هو مسألة سياسة عامة تتطلب اتخاذ قرار حكومي دولي.
77. Regarding State responsibility, the Commission had raised the question whether the future convention should contain a provision on the settlement of disputes arising out of its application.
٧٧ وقال بصدد مسؤولية الدول، إن لجنة القانون الدولي تتساءل ما اذا كان يجب أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما بشأن تسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها.
We have made clear on a number of occasions our position regarding the question of the Middle East and the plight of the Palestinian people in the region.
لقد أوضحنا في العديد من المناسبات موقفنا فيما يتصل بمسألة الشرق اﻷوسط ومحنة الشعب الفلسطيني في المنطقة.
So let's try asking a question, like a health related question.
لذا لنجرب أن نسأله سؤالا مرتبط ا بالصحة.
PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL (S 25036) REGARDING THE QUESTION OF SPECIAL ECONOMIC PROBLEMS OF STATES AS A RESULT OF SANCTIONS IMPOSED UNDER CHAPTER VII OF THE CHARTER OF
تقريــر اﻷمين العام عمــﻻ بمذكــرة رئيس مجلس اﻷمــن )S 25036( فيما يتعلق بمسألة المشاكل اﻻقتصادية الخاصة التي تواجههـا الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب

 

Related searches : Question Regarding - Regarding The Question - Regarding This Question - Regarding My Question - Regarding Your Question - Regarding A Potential - Regarding A Call - A Response Regarding - Address A Question - Answer A Question - Ask A Question - Propose A Question - A Last Question