Translation of "address a question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Address - translation : Address a question - translation : Question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Address the question Where are we?
توجيه السؤال أين نحن الآن
It is therefore appropriate to address this question from a wider perspective.
ويلزم بالتالي معالجة هذه المسألة من منظور أوسع.
Well, in 1945, Supreme Court got a chance to address that question.
حسنا .. في عام 1945 حصلت المحكمة العليا على فرصة للإجابة على هذا التساؤل
Turning to question 18, he said that he would also address question 21, which dealt with a related matter.
6 وفي رده على السؤال رقم 18، ذكر أنه سيتطرق أيضا للسؤال رقم 21 إذ إنه يتعلق بأمر ذي صلة.
Let me briefly address the question of power outages.
اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة انقطاعات التيار الكهربائي.
I address now the question of command and control.
أتناول اﻵن مسألة القيادة والتحكم.
It would address a question on which there is little possibility of achieving consensus.
إذ أن من شأن هذا المؤتمر أن يعالج مسألة ﻻ تتوفر بشأنها امكانية كبيرة لتحقيق توافق في اﻵراء.
I would now like to address the question of Somalia.
أود أن أتناول اﻵن مسألة الصومال.
I question your right to address me in that manner.
و أنا أتساءل عن حقك فى أن تخاطبنى بذلك الأسلوب
I will address the question of economic cooperation at a later stage in my remarks.
وسأعالج مسألة التعاون اﻻقتصادي في مرحلة ﻻحقة من بياني.
Address the question Where do we want to go and how?
توجيه السؤال إلى أين نريد أن نذهب، وكيف
Address the question Did we get there and with what success?
توجيه السؤال هل وصلنا إلى الهدف وما مدى النجاح الذي حققناه في ذلك
The candidates in US debates address carefully selected journalists who rarely follow up on a question.
وفي المناظرات الأميركية، يخاطب المرشحون صحافيين منتقين بعناية ونادرا ما يعقبون على الإجابة على أسئلتهم.
On 11 November 1985, Parliament adopted a resolution calling for a National Conference to address the Ambazonian question.
وفي 11 تشرين الثاني نوفمبر 1985، اعتمد البرلمان قرارا يدعو لعقد مؤتمر وطني يهدف إلى إيجاد حل للمسألة الأمبازونية.
But this still does not address the question of when one votes.
ولكن هذا لا يحل مشكلة متى ينبغي أن يتم التصويت.
For such a treaty to be effective in promoting disarmament, it must also address the question of existing stocks.
ولكيما تكون هذه المعاهدة فعالة في تعزيز نزع السلاح، يجب أن تعالج مسألة المخزونات الحالية.
The Chairman I think that this is a very relevant question, which I was going to address later, after consultations.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعتقد أن هذا السؤال وجيه، وكنت أريد التصدي له لاحقا بعد المشاورات.
And the question is and we started to address this question for centuries as to how we get these kids involved in science.
والسؤال هو وقد بدأنا نطرح هذا السؤال لقرون كيف نجعل هؤلاء الأطفال يشاركون في العلوم.
The question that arises in this regard is how the State should address such actions.
65 ويتمثل السؤال الذي يثار في هذا الصدد، في الكيفية التي تعالج بها الدولة مثل هذه الأفعال.
The Preparatory Committee at its third session should address the question of mobilizing financial resources.
وينبغي للجنة التحضيرية أن تتناول في دورتها الثالثة مسألة تعبئة الموارد المالية.
It was time to address the question of the Council apos s composition and size.
وهو يرى أن الوقت قد حان ﻹثارة مسألة تشكيل مجلس اﻷمن ومحدوديته.
And it is that question of the management of issues that I wish to address.
وأود أن أتناول موضوع إدارة المسائل هذا.
The Holy See requests the international community to address this question with the greatest urgency.
والكرسي الرسولي يطالـــب المجتمع الدولي بالتصدي لهذه المسألة بأقصى درجة من اﻹلحاح.
Taking note with appreciation of the ongoing regional efforts to address the question of missing persons,
وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين،
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions
وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions
3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions
13 ت شج ع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية
In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions
ينبغي تشجيع الدول، عند الإجابة عن هذا السؤال، على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية
In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions
وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية
The Conference should also address the question of adequate funding for the implementation of its recommendations.
وينبغي للمؤتمر أيضا أن يتناول مسألة التمويل الكافي لتنفيذ توصياته.
To properly address this issue would not only require appropriate measures to promote FDI but also be a question of corporate responsibility.
ومعالجة هذه المسألة على نحو ملائم لا تتطلب اتخاذ التدابير الضرورية لتعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر فحسب، بل أن تصبح أيضا مسألة تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 15 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من فرانسيسكو خوسيه ألونسو رودريغس، رئيس رابطة مناصرة حقوق الإنسان
I begin my address this year on this question, because my message is now one of hope.
إنني إنما أبدا خطابي هذه السنة بالحديث عن هذه المسألة ﻷن رسالتي اﻵن مشرقة باﻷمل.
172. The view was expressed that it might be useful to address at a preparatory conference the question of the confidentiality of hearings.
٢٧١ أعرب عن رأي مفاده أنه قد يكون من المفيد معالجة مسألة سرية الجلسات في مداولة تحضيرية.
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 27 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من بيدرو بينتو ليتي، الأمين العام لمنبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من آنا ماريا ستيم سيرفون، رئيسة المنظمة الدولية للنساء المسيحيات الديمقراطيات
The tragedy of war and civil strife underlines the need to address more seriously the question of disarmament.
إن مأساة الحرب والصراعات اﻷهلية تؤكد ضرورة التصدي لمسألة نزع الســــﻻح على نحو أكثر جدية.
We must address this question bearing in mind that the right of access to technology is not unlimited.
ويجب أن نتناول هذه المسألة واضعين في اﻻعتبار أن حق الحصول على التكنولوجيا ليس غير محــدود.
I have a question. I have a question.
أريد أن أسألك شيئا أريد أن أسألك شيئا
3. Encourages, where relevant, interregional, regional and subregional mechanisms to continue to address the question of migration and development
3 تشجع الآليات الأقاليمية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء، على الاستمرار في معالجة مسألة الهجرة والتنمية
Address the question of political Islam. None of these tasks can be achieved without serious reflection about political Islam.
تناول قضية الإسلام السياسي . لن يتسنى تحقيق أي من تلك المهام دون التفكير العميق في الإسلام السياسي.
Mr. Elisaia (Samoa) I am honoured to address the Security Council on the question of women, peace and security.
السيد إليسايا (ساموا) (تكلم بالانكليزية) يشرفني أن أخاطب مجلس الأمن بشأن مسألة المرأة والسلام والأمن.
It should be noted, however, that other treaty bodies have also had to address the question, directly or indirectly.
ومع ذلك، يجب ملاحظة أن هناك هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات قد تعين عليها أيضا تناول هذا السؤال بطريقة مباشرة أو غير مباشرة().

 

Related searches : Address Your Question - Answer A Question - Ask A Question - Propose A Question - A Last Question - A Small Question - Open A Question - Receive A Question - Discuss A Question - Raises A Question - A First Question - Ponder A Question - A Question For - A Question Mark