Translation of "a greater cause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So this is 7 'cause this is just a 0 7 should be greater than 3. | اذا هذا يساوي 7 لأن هذا عبارة عن 0 7 يجب ان يكون اكبر من 3 |
Only a magnetic field greater than a certain intensity ( select ) can cause the core to change its magnetic polarity. | حقل مغناطيسي واحد فقط من خلال كثافة محددة (تولدت بالأسلاك خلال الحلقة) يمكن أ ن يسبب تغيير القطبية المغناطيسي ة للحلقة. |
A higher rate of expected inflation would also cause the total nominal rate to be greater than 5 . | وقد يؤدي ارتفاع معدل التضخم المتوقع أيضا إلى ارتفاع سعر الفائدة الاسمي الإجمالي إلى أكثر من 5 . |
In particular, the projected intensification of freshwater scarcity as a result of climate change will cause greater stresses in drylands. | وسيخل ف تفاقم ندرة المياه العذبة المتوقع والناجم عن تغير المناخ، على وجه الخصوص، ضغوطا أقوى في الأراضي الجافة. |
There is no point in belaboring whose pain is greater or whose root cause is deeper. | ومن كان جذر مشكلته أعمق من جذر الآخر. |
Although greater attention was now being devoted to the world economic situation, there was still cause for concern. | ورغم أنه يجري اﻵن توجيه اهتمام أكبر نحو الحالة اﻻقتصادية العالمية، ما زال هناك ما يدعو إلى القلق. |
A lost cause. | امل ضائع |
At most, such research has found that more highly paid executives took greater risks, but it is unclear whether this is a cause or an effect. | وأكثر ما توصلت إليه هذه الأبحاث هو أن المزيد من المسؤولين التنفيذيين من ذوي الأجور العالية كانوا يخوضون قدرا أعظم من المجازفة، ولكن من غير الواضح ما إذا كان هذا سببا أم تأثيرا. |
'Cause he's a killer. | لأنه قاتل |
It's a worthy cause. | إنه سبب وجيه . |
Not in a good cause. | ليس في سبب وجيه . |
Achievement of a worthy cause. | إنجاز هدف ذو قيمة |
That's 'cause he's a tailor. | ذلك لأنه خياطا |
That's 'cause it's a hearse. | ذلك لأنها سيارة نقل الموتى |
In a very fine cause. | في حالة جيدة جدا |
Well, it's a worthy cause. | حسننا ، انه سبب وجيه |
'Cause you're such a clown. | هذا لأنك محتال كبير. |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | تبرع بالمال من اجل قضية و سوف تصبح مشتركا عاطفيا في تلك القضية. |
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause. | حسنا، تبدأ المؤسسة الخيرية عادة بقضية محددة و بشخص متضرر مباشرة من هذه القضية |
To a greater Animal Farm! | من اجل مزرعة حيوانات اعظم |
The cause of a premature extinction. | سبب الإنقراض السابق لأوانه. |
So is this a hopeless cause? | إذا هل هي قضية ميئوس منها |
Or disrespectful 'cause I'm a female. | أم عدم آحترامك هذا سببه آني آنثى |
'Cause I was a sick man. | 'لأني كنت رجلا مريضا . |
Cause it's not really a vitamin. | السبب لذلك أنه ليس حقا فيتامين. |
Don't cause a scene, and apologize. | لا تقومي بعمل فوضى,يجب عليك الاعتذار لهذه الفتاة ماذا . |
You want to cause a massacre? | اعطني هذا |
This is a cause for celebration! | ! هذا يدعو إلى أحتفال |
It'll be in a good cause. | سوف تحترق لسبب وجيه |
But Tereshkova s dream about travel to Mars is not just suicidal nostalgia for a time when she was young and surrounded by people who were ready to sacrifice their lives for a greater cause. | إلا أن حلم تيريشكوفا في السفر إلى المريخ ليس مجرد حنين انتحاري إلى زمن حيث كانت شابة ومحاطة بأناس على استعداد للتضحية بحياتهم في سبيل قضية عظمى. |
A universal process must have a universal cause. | لا يمكننا اختيار مرشحينا. |
Unless these gaps and inequalities are addressed effectively soon, there is every danger that a widespread feeling of injustice will prevail, which will cause turmoil in the world and create greater instability. | وما لم نواجه الفجوات وأوجه عدم المساواة هذه على الفور بفعالية، هناك خطر يهدد بانتشار الشعور العام بالظلم، الذي يؤدي بدوره إلى حدوث اضطراب في العالم وإيجاد قدر كبير من عدم الاستقرار. |
These higher temperatures could cause the extinction of numerous plants and animals, melting of polar ice caps, and a greater frequency of extreme weather events, such as severe storms, floods, and droughts. | ويمكن لإرتفاع درجات الحرارة هذه أن تؤدي إلى انقراض العديد من النباتات والحيوانات وإلى ذوبان القمم الجليدية في المناطق القطبية، وإلى زيادة تواتر وقوع حوادث بسبب تطرف الأحوال الجوية كالعواصف الشديدة والفيضانات وحالات الجفاف. |
Having weathered 60 years of vicissitudes, the United Nations needs multifaceted and multidimensional reforms so as to be able to make a greater contribution to mankind's noble cause of peace and development. | وتحتاج الأمم المتحدة بعد 60 عاما من التقلبات إلى إدخال إصلاحات متعددة الأوجه والأبعاد لتتمكن من تقديم مساهمة أكبر في قضية البشرية النبيلة، قضية السلام والأمن. |
Let's make a greater than 0. | فلنجعل قيمة أ أكبر من 0 |
This gave me a greater faith. | هذا منحني إيمانا أكبر. |
A just cause resides in people s hearts. | إن القضية العادلة تستقر في قلوب الناس. |
Companionship for a Cause rather than thugs. | صحبة قضية، مش بلطجية. |
Drug abuse is a cause of concern. | إن اساءة استعمال العقاقير مسألة تدعو الى القلق. |
That's not a cause. That's an emergency. | تلك ليست قضية. تلك حالة طارئة. |
And this was a cause for celebration. | وهذا كان سببا للاحتفال. |
'cause there's a lot of wind around. | لأن هناك الكثير من الرياح من حولنا |
'cause Nina's got a frame like that. | لأن نينا لديها إطار مناسب لها. |
This is a major cause of desertification. | أي تراكم الملح في التربة |
It'll cause a commotion among our comrades. | حتى لا يدب الذعر في صفوف المقاتلين |
Related searches : Greater Cause - Cause A - A Cause - A Greater Impact - A Greater Scope - A Greater Good - A Greater Focus - A Greater Purpose - A Greater Understanding - A Greater Variety - A Greater Need - A Greater Voice - A Greater Proportion - A Greater Use