Translation of "a further increase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A further increase - translation : Further - translation : Increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further reforms to increase its relevance are needed. | ويحتاج اﻷمر إلى القيام بالمزيد من اﻹصﻻحات لزيادة فعاليتها. |
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs. | فضلا عن ذلك فإن قانون العمل الجديد والسياسات الجديدة الخاصة بالدخل من شأنها أن تزيد من تكاليف قوة العمل. |
But this would imply a further drop of measured GDP by about the same percentage (and a further substantial increase in unemployment). | ولكن هذا يعني ضمنا المزيد من الهبوط في الناتج المحلي الإجمالي المقاس بنحو نفس النسبة (وزيادة كبيرة أخرى في معدل البطالة). |
Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures. | هذا مع أن تفاقم هذا الخوف في المستقبل قد يؤدي إلى اتخاذ إجراءات حمائية م ـع و قة للإنتاج. |
The need to further develop a mechanism to increase general purpose funds was recognized. | وس ل م بالحاجة إلى المضي في استحداث آلية لزيادة الأموال العامة الغرض. |
With the increase in peacekeeping operations, it is anticipated that the demand for representation will increase further. | ويتوقع مع زيادة عمليات حفظ السلام أن يزيد الطلب على التمثيل عما هو عليه. |
To increase further the efficacy of its work, WFP should adopt a country programming approach. | وينبغي لبرنامج اﻷغذية العالمي أن يعتمد أسلوب البرمجة القطرية لتحقيق المزيد من الفعالية لعمله. |
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group | 6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة |
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group | 6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة |
Income generating activities are further encouraged to increase refugee self reliance. | وتشجع أيضا الأنشطة المدرة للدخل من أجل زيادة إعتماد اللاجئين على الذات. |
Income is expected to increase further in 1993 in view of the projected increase in the programme indicated above. | ومن المتوقع أن تزيد اﻻيرادات أكثر من ذلك في عام ١٩٩٣ نظرا للزيادة المسقطة في البرنامج والموضحة أعﻻه. |
In the most favourable projections (high scenario) there may be a further increase in special purpose funds. | وربما تكون هناك، في أفضل الإسقاطات (سيناريو الحد الأقصى)، زيادة اضافية في الأموال المرصودة للأغراض الخاصة. |
Further reforms designed to increase its relevance in this field are needed. | وهناك ضرورة لمزيد من اﻻصﻻحات الرامية لزيادة أهميتها في هذا المجال. |
There was a 10 percent increase to the social assistance food scale that came into effect on June 1, 2004, with a further five percent increase on April 1, 2005. | 619 وتحققت زيادة نسبتها 10 في المائة في جدول المخصصات الغذائية في إطار المساعدات الاجتماعية، وأصبحت هذه الزيادة نافذة في 1 حزيران يونيه 2004 مع زيادة إضافية نسبتها 5 في المائة في 1 نيسان أبريل 2005. |
The Committee encouraged further cooperation in those areas and, in particular, further efforts to increase the participation of developing countries. | وشجعت اللجنة على زيادة التعاون في تلك المجاﻻت، وﻻ سيما بذل مزيد من الجهود لزيادة مشاركة البلدان النامية. |
An increase in gold imports placed further pressure on the current account balance. | وفرضت الزيادة في واردات الذهب المزيد من الضغوط على ميزان الحساب الجاري. |
The regional programme to increase e productivity and quality will be further expanded. | التنسيق بين مقر اليونيدو والشبكة الميدانية |
(b) Further enhancement of the ProFi substantive application to increase functionalities on offer | (ب) مواصلة تعزيز نظام (بروفي) الفني من أجل زيادة الوظائف التي يستطيع أن يؤديها |
63. It is further planned to increase the Division apos s television output. | ٦٣ ومن المزمع كذلك زيادة انتاج الشعبة من البرامج التلفزيونية. |
The delivery of a squadron of F 16s from 1990 marked a further increase in the capabilities of the air arm. | شهد تسليم سرب من F 16S من عام 1990 زيادة أخرى في قدرات الذراع الهواء. |
Still, with the amount of real resources transferred to their governments already high, Europeans might balk at a further increase. | ولكن نظرا لارتفاع كم الموارد الحقيقية التي يحولها الأوروبيون إلى حكوماتهم بالفعل، فمن المتوقع أن يرفضوا فكرة فرض المزيد من الضرائب. |
This means that high doses of chemotherapy might actually increase the likelihood of a tumor becoming unresponsive to further therapy. | وهذا يعني أن الجرعات العالية من العلاج الكيميائي قد تؤدي بالفعل إلى زيادة احتمالات عدم استجابة الورم للمزيد من العلاج. |
In 2003 2004 the value of the acquisitions grew again to US 12.8 million, a further 51 per cent increase. | وارتفعت قيمة المشتريات خلال الفترة 2003 2004 مرة أخرى إلى 12.8 مليون دولار، أي بزيادة أخرى قدرها 51 في المائة. |
As human society progresses, the importance of outer space to our life will increase further. | وبتقدم المجتمعات البشرية تزداد أهمية الفضاء الخارجي بالنسبة لحياة الإنسان. |
A further increase in income is anticipated in the coming years, as the visitor services tour will include a visit to the bookshop. | ومن المتوقع أن تطرأ زيادة أخرى في الدخل في السنوات المقبلة بالنظر إلى أن جولة الخدمات المقدمة للزوار سوف تشتمل على زيارة لمحل بيع الكتب. |
China and India account for just over half of this increase, with Middle East countries contributing a further 11 to demand. | سوف تمثل الصين والهند ما يزيد قليلا عن نصف هذه الزيادة، وسوف تساهم بلدان الشرق الأوسط بزيادة قدرها 11 على الطلب. |
The European Community this summer pledged to increase our assistance for trade capacity building still further to 1 billion a year. | وقد تعهد المجتمع الأوروبي هذا الصيف بأن نزيد مساعدتنا لبناء القدرات في مجال التجارة بقدر أكبر لتبلغ 1 بليون يورو في العام. |
The Office shall review further ways of enhancing the Financial Accounting System to increase its usefulness. | وسيستعرض المكتب سبلا إضافية لتحسين نظام المحاسبة المالية للزيادة من فائدته. |
To help reduce its poverty, Africa must strive to increase even further its growth rates and sustain them over a long period. | يتعين على أفريقيا لكي تساعد على تقليص معدلات الفقر لديها، أن تكافح من أجل زيادة معدلات النمو والعمل على الإبقاء على هذه المعدلات مرتفعة لمدة طويلة. |
The ECB recently published a report saying that food prices will most likely increase further, because demand is structurally higher than supply. | ومؤخرا نشر البنك المركزي الأوروبي تقريرا يقول إن أسعار المواد الغذائية سوف تسجل المزيد من الارتفاعات على الأرجح، وذلك لأن الطلب أعلى من العرض هيكليا. |
At the Group of Eight summit this summer, I pledged to increase that trade assistance still further, to 1 billion a year. | ولقد تعهدت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية هذا الصيف بزيادة إضافية للمساعدات التجارية حتى تصل إلى بليون يورو سنويا. |
It is expected that computerization of the Unit and access to modern information technology will allow a further increase in its productivity. | ومن المتوقع أن تؤدي عملية حوسبة الوحدة واستفادتها من التكنولوجيا الحديثة للمعلومات إلى تحقيق زيادة أخرى في انتاجيتها. |
UNICEF and NGOs were aiming at a further increase in the water supply in the rural areas and shelters for displaced persons. | وترمي اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية الى توفير المزيد من المياه في المناطق الريفية ومﻻجئ المشردين. |
78. Further encourages States to increase scientific research in accordance with international law on the marine ecosystem | 78 تشجع كذلك الدول على زيادة البحوث العلمية المتعلقة بالنظام الإيكولوجي البحري، وفقا للقانون الدولي |
95. Further encourages States to increase scientific research in accordance with international law on the marine ecosystem | 95 تشجع كذلك الدول على زيادة البحوث العلمية المتعلقة بالنظام الإيكولوجي البحري، وفقا للقانون الدولي |
This increase is further compounded by the fact that the Appeals Chambers considers ICTY appeals as well. | ويضاعف من هذه الزيادة حقيقة أن دوائر الاستئناف تنظر في الاستئنافات المقدمة ضد أحكام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أيضا. |
It will also invest further efforts in on line registration and electronic information dissemination to increase efficiency. | كما ستستثمر الأمانة مزيدا من الجهود في التسجيل الإلكتروني المباشر ونشر المعلومات إلكترونيا لزيادة الكفاءة. |
This increase is further compounded by the fact that the Appeals Chambers considers ICTY appeals as well. | ومما يضاعف من هذه الزيادة أن دوائر الاستئناف تنظر أيضا في استئنافات أحكام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
It would be difficult to increase the workload further without increasing the capacity of the translation services. | ويبدو من العسير زيادة عبء هذا العمل على ما هو عليه دون زيادة قدرة دوائر الترجمة. |
We are very acutely aware of our social status and always seek to further and increase it. | نحن على علم تام بمكانتنا الاجتماعية ونسعى دائما لترفيعها. |
They fear the loss of their rights. They see economic disintegration all around them, raising the possibility of a further increase in violence. | فهن يخشين أن يخسرن حقوقهن، ويرين أن التفكك الاقتصادي من حولهن في كل مكان من شأنه أن يرفع من احتمالات زيادة وتيرة العنف. |
Trade is expected to increase further after the implementation of a free trade agreement with the United States signed on 12 April 2006. | يتوقع ازدهار التجارة بعد تنفيذ اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الموقع في 12 أبريل نيسان 2006. |
The forthcoming elections would provide a further opportunity to increase the participation of various ethnic and indigenous groups in Nepal's democratically elected institutions. | 42 ونوهت بالانتخابات القادمة وقالت إنها ستتيح فرصة أخرى لزيادة مشاركة مختلف المجموعات العرقية والأصلية في مؤسسات نيبال المنتخبة ديمقراطيا . |
The immediate result was a 5 per cent increase in ODA in 2002 and total ODA further increased to 68.6 billion in 2003. | وتمثلت النتيجة الفورية لهذا المؤتمر في حدوث زيادة مقدارها 5 في المائة في المساعدة الإنمائية الرسمية لعام 2002، كما زاد إجمالي قيمة المعونة الإنمائية الرسمية إلى 68.6 بليون دولار في عام 2003. |
UNICEF is conducting a review of the factors affecting implementation and the sustainability of further increase in the portfolio of supplementary funded projects. | 58 وتقوم اليونيسيف بإجراء استعراض للعوامل التي تؤثر على التنفيذ، وعلى إمكانية المحافظة على الزيادة كذلك في حافظتها الخاصة للمشروعات الممولة من الأموال التكميلية. |
Related searches : Increase Further - Will Further Increase - Could Further Increase - An Further Increase - Further, A - Further(a) - A Further - A Subsequent Increase - Increase A Lot - A Linear Increase - A Steep Increase - A Slightly Increase