Translation of "a a result" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A a result - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a result. It's always a result.
لان المال نتيجة للعمل .. كان وسيبقى كذلك
That's a result. It's always a result.
لأن ذلك يعد نتيجة. كان وسيبقى كذلك.
As a result, artificial prices could result.
وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة.
As a result, Kh.
أركانيا على الفور.
And I said, what's the difference between a featured result and a partner result?
وقلت، ما هو الفرق بين الموصى بها النتيجة، ونتيجة لذلك شريك
This is a stunning result.
وهي نتيجة مذهلة.
Yeah, that's a terrifying result.
نعم ، هذه نتيجة مرعبة.
As a result, what happens?
و كنتيجة لهذا ماذا يحدث
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people
لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل
As a result, a development deficit has persisted.
ونتيجة لذلك، استمر وجود عجز في التنمية.
The result is a dangerous paradox.
وينشأ عن هذه الحال مفارقة شديدة الخطورة.
As a result, recession seems certain.
وعلى هذا فإن الكساد يبدو حتميا.
As a result, many went astray.
ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
As a result, the Court held
ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت
As a result, mankind is threatened.
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد.
As a result, Sukhumi was blockaded.
ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي.
As a result of that modeling
ونتيجة لذلك التصميم
So to achieve a realistic result,
الحصول على نتيجة واقعية إذن
As a result of these transactions,
وكنتيجة لتلك المعاملات،
And as a result of that,
ونتيجة لذلك
This was a completely surprising result.
وهذه كانت مفاجأة كبرى.
Fairly straightforward, there's a neat result
مباشرة جدا ، حصلنا على اجابة متقنة
So that was a good result.
كانت تلك النتيجة جيده
Why as a result, what happens?
لم نتيجة كهاته ما الذي يحدث
As a result, a struggle for power has erupted.
ونتيجة لهذا فقد اندلع صراع على السلطة.
If a given result is provided by a model.
إذا تم تقديم نتيجة معينة عن طريق نموذج .
I won a gold medal and as a result,
لقد فزت بالميدالية الذهبية و عليه خول لي
As a result, Europe will remain a net energy importer.
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة.
As a result, our financial markets became a pyramid scheme.
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي.
As a result, politics has become a contest about credibility.
ونتيجة لهذا فقد باتت السياسة عبارة عن مسابقة في المصداقية.
As a result, Europe cannot develop a common foreign policy.
ونتيجة لهذا أصبحت أوروبا عاجزة عن وضع سياسة خارجية مشتركة.
The result is a broken supply chain.
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد.
The result will be a safer world.
وسوف تكون النتيجة الحياة في عالم أكثر أمنا.
As a result, no one worked hard.
ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية.
As a result, growth has weak underpinnings.
نتيجة لهذا أصبح النمو يقوم على أساسات ضعيفة.
As a result, Netanyahu s position is strong.
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا.
As a result, France s competitiveness is deteriorating.
ونتيجة لهذا فإن قدرة فرنسا التنافسية تتدهور.
Many are now suffering as a result.
والآن يعاني الكثيرون نتيجة لهذا.
As a result, they waited too long.
ونتيجة لهذا انتظرت هذه الحكومات لفترة أطول مما ينبغي.
As a result, food prices fell somewhat.
نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما.
Yet this, too, entailed a troublesome result.
وحتى هذا أيضا، استتبع التوصل إلى نتيجة غير مؤاتية.
Democracy will be strengthened as a result.
وسوف تتعزز الديمقراطية نتيجة لذلك.
And as a result, these exposed males
ونتيجة لذلك فان تلك الذكور الم تعرضة
As a result, déclassé consumption is in.
و كنتيجة لذلك، يظهر الإستهلاك الغير مصنف.

 

Related searches : Achieve A Result - Giving A Result - Such A Result - Make A Result - Gives A Result - Bring A Result - Receive A Result - Present A Result - Provide A Result - Reach A Result - Produce A Result - Get A Result - In A Result - Yield A Result